欢迎光临  李南生校对工作室
订阅免费电子杂志《校对之友》——咬文嚼字,汉语规范;编辑记者必备,编校差错解析;关注媒体出版物编校质量,交流媒体出版物编校心得。
本页最后更新
联系站长 E-mail:jiaodui@163.com
收藏本站
  今日
本站校对论坛因故暂时关闭
《校对之友》周刊

咬文嚼字,汉语规范;编辑记者写手必备,编校质量差错解析;关注社会汉语言应用环境,交流媒体出版物编校心得。周一出版。

《校对之友》订阅帮助
解答您在订阅或退订过程中的问题 www.jiaodui.net/magazine

《校对之友》历年目录

2012年目录查询
www.jiaodi.net/magazine/2012/

2011年目录查询
www.jiaodi.net/magazine/2011/

2010年目录查询
www.jiaodi.net/magazine/2010/

2009年目录查询
www.jiaodi.net/magazine/2009/

2008年目录查询
www.jiaodi.net/magazine/2008/

2007年目录查询
www.jiaodi.net/magazine/2007/

2006年目录查询
www.jiaodi.net/magazine/2006/

2015年目录查询
www.jiaodi.net/magazine/2005/

本站统计数据
开始统计:
2005-5-1 3:00:00
免费电子杂志《校对之友》
   编校人员是语言文字纠错勘误的重要力量。一些编校工作者在网上创办了免费的电子刊物《校对之友》,内容有很多涉及错别字纠错。
   ——摘自教育部、国家语委《中国语言生活状况报告(2006)总述》
 近期目录各期杂志订阅本刊电邮投稿编辑通联友情链接
2012年第5期(总332期)目录
责编 李南生 出版日期 2012-01-30
校对津梁
侯玉文 甫白:熟语运用“八项注意”
业内观察
一周新闻:碧海银沙:湛江一幅标语惹议论:“发愤图强”还是“发奋图强”?
一周新闻:青年报:用错成语、讲错历史,今年春晚硬伤不少
交流在线
刘永辉:关于上期《校对之友》之《一周新闻:长沙晚报:“大熊猫是咱国宝”纠错 小学生作业难倒大学生》
校对进行时
编校质检园(247):标题差错(2):题中有数字使用错误
编校质检园(248):标题差错(3):题中有常识性错误
编校质检园(249):标题差错(4):标题有语法错误
我说编校
高永全:《新华字典》不诚信
韩路民:桂版知堂散文全集编校中的几篇呈文之一:关于此次对卷二的技术处理
争鸣碰撞
严佳明:“第二次”的感觉,真好!——驳孙建清《“重写”难见过去辉煌》
流行园地
孙志军:学会写字
环保巡视
霍民起:“一杆子”问题——《廊坊地名由来与传说》指谬
侯玉文:“去逝”应为“去世”
苏学:“辣椒、柿子、大蒜”怎能归在“五谷杂粮”之列——《北京晚报》2012年1月27日图片新闻《粮囤前过大年》指瑕
解志维:☆一针见血☆血液没有“粘”度
新京报:更正与说明(2012年01月26日)
新京报:更正与说明(2012年01月27日)
新京报:更正与说明(2012年01月28日)
新京报:更正与说明(2012年01月29日)
新京报:更正与说明(2012年01月30日)
知识窗
侯玉文 甫白:中国人数最少的三小姓
侯玉文 甫白:说说“应声虫”
默默地    用自己的工作   坚守着   大众传媒的   生命底线

侯玉文 甫白:熟语运用“八项注意”

  一、望文生义

  生活中,很多人不了解成语的内在含义,就按成语的字面意思去理解,并且运用于生活。因此,此错误类型是生活常见的,也是高考常考的。如:

  例1:文艺演出现场,身着盛装的表演者光着脚、微笑着,一边跳着傣族舞,一边向人们泼水致意,在场群众纷纷拍手称快。(全国卷Ⅰ)

  例2:这样的小错误对于整个题目的要求来说是无伤大雅,不足为训的,我们决不能只纠缠于细枝末节而忘了根本的目标。(全国卷Ⅱ)

  例3:科技发展带来的便利是不容分说的,千里之外的问候,只要一个短信瞬间就能完成。(安徽卷)

  "拍手称快"意思是拍着手喊痛快,多指仇恨得到消除。该句意思是"为节目叫好"。例2的成语的意思是不能当作效法的经典或法则。该句误用为"不足以拿来教训"的意思。例3也因为望文生义而致误了,"不容分说"不是"不用说,肯定是"的意思,而是"不容许别人讲话就直接做某事"。

  二、褒贬误用

  成语中,有些是有感情色彩的,在使用的过程中,就要分辨出这些成语的褒贬色彩,否则就会产生误用现象。如:

  例4:假以时日,我们可以巧立名目,开发大批新颖别致的旅游项目,为景区再添光彩。(安徽卷)

  例5:我们来到了实习工厂,厂领导和工人们对我们的工作和生活早已作了周密安派,他们对我们的关心真是无所不至。(广东卷)

  例6:李老汉是一个知恩图报的人。别人给他的年帮助与恩惠,哪怕仅仅是一句安慰的话,他也睚眦必报。(重庆卷)

  例7:电视连续剧《亮剑》在黄金时段播出后,在社会上引起强烈反响,人们对它评头论足,大加赞赏。(江苏卷)

  "巧立名目"指"定出许多名目,以达到某种不正当的目的",是个贬义词,不能运用于该句的"光彩事业"。"睚眦必报"是个贬义词,意思指极小的仇恨也要报复,这里所用的感情色彩刚好相反了。"无所不至"多含贬义,多指什么事都做得出来。和句中的"关心"感情色彩刚相反。"品头论足"是贬义词,用到该句明显属于褒贬不当。

  三、用错对象

  有些成语是有固定的使用范围,如果不顾成语使用的对象和使用范围就乱用成语,就很容易造成"牛头不对马嘴"的后果。如:

  例8:各类配套完善的高新园区的建成使用,不仅带动了房地产开发,取得了经济效益,而且在潜移默化中聚集着人气,改善若人居环境。(山东卷)

  例9:在学校举行的元旦文艺晚会上,我们班的女生自编自演了一个话剧,两位同学将剧中人物演得绘声绘色,博得了观众的热流掌声。(湖北卷)

  例10:不管走到哪里,她总是穿金戴银,珠圆玉润,一身珠光宝气,令人感到十分庸俗。(辽宁卷)

  例11:清晨,我来到天安门广场,当五星红旗升起的时候,在场的群众自发唱起庄严的国歌,强烈的爱国热情使我感同身受,心潮澎湃(江苏卷)

  "潜移默化"所用的对象是人的思想性格,而该句的对象是人气、环境,因此属于对象用错致误。"绘声绘色"所形容的对象是文艺或作品,而该句却用于话剧表演,明显用错对象。"珠圆玉润"形容的对象是歌声优美或文字的流畅,不形容人的穿戴。"感同身受"的意思是心里很感激,就像自己亲身受到一样,一般用于代别人向对方表示感激和谢意。

  四、不合语境

  成语的使用还要注意到与语境的和谐,不能不合惯用句式,不能不合情合理。如果成语与其所在的语境不能协调,使用就不恰当。

  例11:在利己主义者看来,没有谁不为自己,在他们心目中,现实生活中大量涌现出舍己为人、公而忘私的新人、新事,是不堪设想的。(广东卷)

  例12:在学习、工作中,人总会碰到这样或那样的问题,碰到问题多向别人请教,这样才会有进步,俗话说得好,众人拾柴火焰高。(广东卷)

  "不堪设想"指预料的事情会发展到很坏的地步。该句强调说"这种做法是不要得的",不符合该句的语境。例12的这个熟语比喻人多力量大的意思,而该句只强调向别人请教,与该句的语境不符合。

  五、形近混淆

  有些成语和其他成语在字型、读音较为相近,或者说有相同的语素,因此在使用的过程中容易混淆而出现误用。如:

  例13:马大嫂为人热情,工作兢兢业业,总是不胜其烦地为小区居民做好每一件事。(浙江卷)

  例14:厂长动情地说:"为了扭转目前的不利局面,我们将采用一种新的对策,希望大家共同努力,功败垂成,在此一举。(全国卷Ⅰ)

  "不胜其烦"是不能忍受烦琐的事物,这里应该改为"不厌其烦"。"功败垂成"指快要成功的时候却遭受失败,含惋惜之意,而该句成败未定。这里应和"成败与否"形近混淆了。

  六、不明典故

  有些成语是有典故或来源的,如果我们不明白典故的含义的话,使用此类成语时就容易产生误用。

  例15:他鲁莽草率,刚愎自用,走到哪里哪里就被他闹得一团糟,真可谓"人中吕布,马中赤兔"(浙江卷)

  例16:那本介绍学习方法的书出版后,受到中小学生和家长们的热烈欢迎,一时洛阳纸贵。(安徽卷)

  例15这沉成语是涉及到一个典故,传说人中最武勇的是吕布,马中最好的是赤兔马,比喻人才出众,了解了此典故,就可以判断此例是误用。"洛阳纸贵"有一个典故:晋代左思《三都赋》写成以后,抄写的人非常多,洛阳的纸都因此涨价了。指著作广泛流传,风行一时。该句指的是著作出版热卖,正好符合此成语的意思,此成语用于这,正好!

  七、前后矛盾

  有些成语,就其本身的意义来看尽管准确,但还要看它在整个句子中和其他词语或分句表意是否矛盾。

  例17:足球比赛正在激烈进行着,只见一个防守队员快步赶上,抱住对方进攻队员的肩膀,从后面强行掀倒对方,而裁判却对此熟视无睹。(四川卷)

  例18:我终于登上了魂牵梦萦的黄山,奇松异石、流云飞瀑宛然在目,令人赞叹不已。(浙江卷)

  "熟视无睹"针对的是多次看到某现象漠不关心,句子里才"一次",前后矛盾。"宛然在目"是仿佛在眼前,是一种回忆。而句子已说一切就在眼前,所以属于前后矛盾。

  八、词义用错

  成语是的含义是约定俗成的,它的含义也相对固定。因此,成语在使用时要求也较高,如果句子和成语所表达的意思有出入,我们称其为"词义用错"。

  例19:植物也有"喜怒哀乐",养植物跟养宠物一样,对它经常给关爱,让它"心绪"良好,它就会投桃报李,令你心旷神怡。(重庆卷)

  例20:许多农民巧妙地将服装厂剪裁后废弃的"下脚料"做成帘子,当作蔬菜大棚的"棉被",这真是一念之差,变废为宝。(全国卷Ⅰ)

  "投桃报李"的意思指他送我桃子,我以李子回赠他,比喻友好往来或互赠东西,而从该句看,有"报答"的意思,用"投桃报李"是不能表达的。"一念之差"常指因一时疏忽或考虑不周引起严重后果,而本句却是"变废为宝"的巧妙之举,用"一念之差"来表达,词义用错了。

  吉林白城平安镇中学 侯玉文、甫白(宅电:0436--618 4877;邮编:137002;QQ:625037305)供稿 houfubai2000@163.com; 2010-8-22 8:58

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:碧海银沙:湛江一幅标语惹议论:“发愤图强”还是“发奋图强”?

  "发愤"的解释为:决心努力;图是指"谋求"意即"决心奋斗,努力谋求强盛"。

  碧海银沙网讯(图文/特约摄影师 耕 璞 陈燕红 编辑/叶创成 蔚 青)昨天,有读者在大年初一前往赤坎观海长廊游玩时,欣赏市区装扮一新的新年装饰景点时,刚进入体育北路南段的湛江一幅标语惹议论:发愤图强,还是发奋图强?路口就发现:一家在建的酒店打出一个宣传广告,把"发奋图强"写成"发愤图强"。很多人都说这是错误的写法。"发愤图强"与"发奋图强"到底哪个对?

  "发愤图强"还是"发奋图强"?

  市民陈女士报料也称,在位于海滨大道北与体育北路十字路口竖立了一幅广告画,本来是营造春节气氛和宣传本单位形象的,却在霓红灯饰的面板上,把"发奋图强"写成了"发愤图强",在夜色的霓红灯光闪烁下,显得特别抢眼(如图)。陈女士认为,该广告将"发奋图强"写成"发愤图强"不知道是否正确。

  不过,摄影师向身边的几位文才比较好的摄影师和审读评论员共同探讨这两个成语哪个对时,他们却有不同的解答。 《图读湛江》审读评论员、湛江师范学院教授宋立民在接受记者采访时表示,我国的古代汉语应用范围很广。宋立民认为,无论是"发愤图强"还是"发奋图强",都是正确的。早在屈原的《九章》里,就有"惜诵以致愍兮,发愤以抒情",而孔子的《论语》里也出现"发奋忘食,乐以忘忧"。 而图读湛江一责任编辑说,市委书记刘小华于2011年12月12日在中国共产党湛江市第十次代表大会上的报告的报告--《发愤图强 众志成城 为实现湛江五年崛起而努力奋斗》也是这样说,应该没错。

  摄影师查询了一下英汉字典,"发愤"的解释为:决心努力;图是指"谋求"意即"决心奋斗,努力谋求强盛"。"发愤图强"出自于老舍《鼓书艺人》十七:"你越是发愤图强,遇到的困难就越多。你得下决心克服一切困难,否则就一事无成。"其近义词有:"奋发图强"、"发奋图强"等,看来,位于体育北路口的这幅广告画"发愤图强 众志成城"文字正确。

  2012-01-25 12:03:02 来源: 碧海银沙

  转自http://zjphoto.yinsha.com/file/201201/2012012512030224.htm

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:青年报:用错成语、讲错历史,今年春晚硬伤不少

  每年央视春晚都免不了被人"挑刺",但很不幸的是,今年的央视春晚已经被认为是"史上错误最多"的春晚。昨天,网友为春晚挑出了一大堆文史错误。语言学家则认为,作为一个全国关注度最高的舞台,央视春晚出的一些文史错误,可能会误人子弟。

  "美轮美奂"与舞蹈无关

  今年央视春晚,舞蹈家杨丽萍一曲《雀之恋》跳毕,朱军在同李咏和毕福剑谈论观感时,忍不住用"真是美轮美奂"来形容。然而就是这一句,昨天却引来了网友的强烈抨击。根据目前权威的说法,"美轮美奂"只用来形容建筑之美,与舞蹈无关,朱军应属误用。

  但朱军这个错误之所以引起那么强烈的反应,主要是因为这已经不是春晚第一次用错"美轮美奂"。2007年春晚,董卿就用"美轮美奂"形容过舞蹈《小城雨巷》。同样属于形容舞蹈之美的误用,观众对朱军没有吸取教训感到很生气。

  西施没比貂蝉大1000岁

  冯巩在春晚小品《爱的代驾》中说了一句逗乐话"西施比貂蝉老了1000年"。谁料,就是这句逗乐话,却又被观众抓住把柄。虽然西施和貂蝉的具体生卒年月无从考证,但西施生于春秋末年,貂蝉是东汉末年人,应该没有异议。据专家考证,尽管不知道两大美女的生卒年月,但从她俩的男人范蠡和吕布的时代差距来看,西施应该只比貂蝉大600多岁。远没有冯巩说的1000年那么夸张。

  今年央视春晚所涉文史方面的问题,应该是一个重灾区。除了《爱的代驾》,由黄宏、邵峰、沙溢带来的小品《荆轲刺秦》也被指错误百出。在小品中,演员一口一个"皇上"或者"秦始皇"。但是据史料记载,荆轲刺秦的故事发生在公元前227年,而嬴政称皇帝要在公元前221年。所以显然,黄宏的"秦始皇"是被叫错了。

  春晚文史错误被指误人子弟

  央视春晚的文史硬伤从来都是重灾区。《咬文嚼字》杂志社曾在2006年专门挑过春晚的刺,当时找出了28处错误。在被"咬"之后,2007年春晚曾邀请《咬文嚼字》专家入驻,专门对文史硬伤把关,结果,当年春晚错误数量锐减。因此,今年春晚硬伤数大幅攀升,实在让人大跌眼镜。

  记者注意到,因为春晚的误用,有些孩子已经对诸如"美轮美奂"成语的用法产生了怀疑。有语言学专家毫不客气地指出,作为被观众高关注的一台节目,春晚错误百出,误人子弟。

  2012年01月24日09:52 上海《青年报》 本报讯记者 郦亮

  转自http://roll.sohu.com/20120124/n332930133.shtml

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

刘永辉:关于上期《校对之友》之《一周新闻:长沙晚报:“大熊猫是咱国宝”纠错 小学生作业难倒大学生》

编辑老师:

  您好!

  看了这篇文章,其中提到的诸多难题、怪题确实把我雷倒了。这反映了我们教育体制的弊病,以及师资队伍的素质问题。但是,我想提这样一个问题:各位文化界的精英、骨干,为什么不去做老师呢?

  我的问题或许有些苛刻,或者在一些人看来是莫名其妙。其实,我们国家很多现象都可以从这个角度来思考。阵地是要占领的,谁去占领谁去守?我们不去,势必要被别人占领。正所谓"当仁不让",又所谓"有德者居之"。任何岗位,都需要对此有责任心、有能力的人来参与。但我们的理想,我们的热血,都"和光同尘"了,被我们自己弃之如敝屣。我们没有了教育家,没有了文学家,没有了这家那家,有的只是遍地的"专家",遍地的光环,就像通货膨胀一样伴随着贬值,稍微有些成就已经显得难能可贵了。面对我们这个社会,至少,我们自己失去了这些东西的时候,不应当停留在惊诧、愤慨的地步,而是要积极思考,怎样才能推动、促进别人去参与、去改变,我们最最少能尽到哪些力量。我想,作为文化界的精英,大家身处各个阵地,并且能发挥一定的影响力,为何不更建设性地多推动、呼吁、扶持、发掘、培养、教化呢?体制虽然有优有劣,但体制从来都不是最重要的,最重要的是体制中的人,这是我一点浅薄的看法。我不为自己辩护,只愿自己说的或许不太算是废话。

  春节愉快!

  刘永辉 liuyonghui@grapecity.com; 2012-01-24 10:27

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

编校质检园(247):标题差错(2):题中有数字使用错误

  ①八天120急救车出车502次(2·6·A3·标题)

  例①中"八天"错了,应为"8天"。带有计算物理量的数字不能用中文数字书写;另,在一个标题中,不能将中文数字和阿拉伯数字混用,均应使用阿拉伯数字。

  ②春节送来八千元救命钱(2·13·B8·标题)

  例②中"八千元"错了,应为"8000元"。其错有二:一是中文数字不能用,必须使用阿拉伯数字,"八千"必须改为"8000";二是"千"不得作为数值单位使用。以上是我国关于数字用法的国家标准所规定的,媒体不能违背。

  ③三千居民饮用不明来源水(2·16·B1·标题)

  例③中"三千"应为"3000"。

  ④十年前想考驾照送羊腿(2·16·C3·标题)

  例④中"十年前"应为"10年前"。

  ⑤明星吐露二月里的浪漫情怀(2·14·D1·标题)

  例⑤中"二月"错了,应为"2月"。作者原本想说的是公历2月里的事情,但写成"二月"后,就成了公历三月里的事情了。

  感谢新疆读者花满枝椏 Email:xinxin1414@163.com专供本刊

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

编校质检园(248):标题差错(3):题中有常识性错误

  至本报发稿时专机因机械故障在乌鲁木齐检修(2·18·A1·标题)

  上例中"至本报发稿时"一语错了,应为"至记者发稿时"。该消息说的是截至记者发稿时现场所发生的事情,不能将"记者"换成"本报"。这是新闻写作中常用的熟语,不能弄错。

  感谢新疆读者花满枝椏 Email:xinxin1414@163.com专供本刊

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

编校质检园(249):标题差错(4):标题有语法错误

  ①四胞胎父母忧心抚养费(2·7·A1·标题)

  例①中"忧心抚养费"不通,应改为"为抚养费忧心"。"忧心"是不及物动词,不能带宾语。

  ②建平价医院解决群众看病贵(2·10·B7·标题)

  例②的毛病是动宾在意义上不搭配,应改为"……解决群众看病贵的问题"。

  ③解决木垒坎儿井修复计划(2·17·B9·标题)

  例③动宾在意义上不搭配。不能说"解决……计划",而应该说"实施……计划"。

  ④埃托奥三度荣获非洲先生(2·18·11·标题)

  例④中"荣获……先生"不通,动宾在语意上不搭配,应改为"荣获非洲先生称号"。

  ⑤机械清雪不能代替人力(2·17·A5·标题)

  例⑤中"机械清雪不能代替人力"不通。动宾不搭配。应在"人力"后加"清雪"才合乎事理。

  ⑥梨城检察院被授予"全国模范"(2·22·B6·标题)

  例⑥中"授予'全国模范'"不通,动词谓语与宾语"全国模范"在语意上不能搭配,加上宾语中心语"称号"句子就通了。即改为:梨城检察院被授予"全国模范"称号。

  感谢新疆读者花满枝椏 Email:xinxin1414@163.com专供本刊

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

高永全:《新华字典》不诚信

  单音字与多音字的区别往往只差一个读音,没有就是单音字有了就是多音字。可见这一个读音非常关键,也是单音字与多音字的分水岭,因为它可以改变一个字的性质理当慎之又慎。曾在7年之前为第10版的问题专程去出版总署,其中读音是重点之一,着重指出与现代汉语词典的单音字和多音字的差异超过百字。答复是:"这是编写宗旨、读者对象、风格特点和篇幅体例等所致。"明确表示不可更改,曾几何时到了第11版振振有词的声音还在,却悄悄地对25字进行了修改,什么宗旨、对象、风格和体例等也冰消瓦解。谌chén、shèn姓;滀chù、xù;酂cuó、cuán又、zàn;恫dòng、tōng;沌dūn、zhuàn;氾fàn、fán;枹fú、bāo;轘huàn、huán;虺huǐ、huī;咔kǎ、kā;颏kē、ké;浍kuài、huì;釐lí、xī;嫚màn、mān;亹mén、wěi;埤pí、pì;蹡qiàng、qiāng;拾shí、shè;骀tái、dài;涴wò、yuān;涌yǒng、chōng;缊yùn、yūn;怔zhēng、zhèng;呲zī、cī。即分别各增加后一个读音,由单音字变成多音字。另外"叉"增加chà完善了读音。其中第10版"酂cuó"而第11版增加读音和改为又读。

  不过仍有:馇chā(zha)、碴chá(chā)、嘚dē(dēi)、蛄gū(gǔ)、祭jì(zhài)、嗑kè(kē)、莨làng(liáng)、喇lǎ(lā、lá)、嘞lei(lē)、隆lóng(lōng)、麻má(mā)、其qí(jī)、炔quē(guì)、捎shāo(shào)、莳shì(shí)、菀wǎn(yù)、哕yuě(huì)、铮zhēng(zhèng)、粢zī(cī)......。等70字没有增加括号中的读音。根据新华字典的风格和诚信来看,将在第12版修改,修改不完还有第13版和第14版呢。

  大连 高永全 2012-01-28 gaoyongquan98@sina.com; 2012-01-28 15:32

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

韩路民:桂版知堂散文全集编校中的几篇呈文之一:关于此次对卷二的技术处理

  说"技术处理"其实是有点勉强的,因为大半是对钟老所校订的内容的"反动",虽然我们有原刊作依据。在我看来,原刊的"权威性"是牢不可破的,即使它的错误亦所在多有。从时间上讲,原刊在先;从学问上讲,除专门的研究人士外,或许几乎没有对知堂所处年代的方方面面――当然尤其是语言文字――十分了解的人存在。则后来的人读知堂文字,或全部前人的文字,常要觉得别扭,或干脆不通,就是理固宜然的了。问题是,我们有无这个权能,或这个必要,反过来――从时间上讲确是反的――要求前人写文章遵循现今的"规范",专用能为受新中国简化字教育的人们所看懂――所谓"懂"也不过是知其音并大概明其义而已――的字词?我想这个答案当是"无"罢。又或在同一文中用同义词(如"精义""精义",在本卷《陀思妥也夫斯奇之小说》中)难道也不许么?灰姑娘的脚正合那水晶鞋,所以是正牌的王子妇,另两位削尖去踵的便白受罪,虽然流了好些的血。我们不要让知堂的文章流血了罢!况且《现汉》也并非什么值钱的好鞋子。

  基于以上的理由或偏见,对卷二的"技术处理"就有点胆大妄为了:钟老所改的,凡不属于原刊确实错了――真真是很难说的,所以要出校,俾读者知其本来面目――的情形,均予恢复。如"八大家之散文",则删"八"字(《安得森的十之九》),关于"屋山"的脚注亦删去(波特来耳散文小诗《窗》)。这只是记忆中的两个例,随手拈出以说明问题而已。

  对于原刊,我们〔伍度谨案:应作"我",因为责编先生是反对的力量,至少不是"友军",当时或者已经心知肚明,而为了"和谐",不得不带上他罢〕是万万不敢反动的。虽然在许多字词上适了《现汉》的履,但总不至于流血。我这里决非反过来说钟老手中擎了刀子割知堂的脚,我只是说明我的愚见罢了。"刺刺不休"既已难免,"沾沾自喜"则我岂敢。我的全部自信业已崩溃,急盼方家的指教焉。

  二〇〇五年七月十四日,韩路民

  2012-01-20 21:41:58 慕知堂的博客

  转自http://blog.sina.com.cn/s/blog_71e1e11b0100xgo1.html

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

严佳明:“第二次”的感觉,真好!——驳孙建清《“重写”难见过去辉煌》

  《杂文报》2006年6月30日刊登了孙建清的《"重写"难见过去辉煌》,笔者看后,觉得孙氏观点欠妥当,阐述亦不明确,虽然文章自发表至今已多年,但笔者觉得还是有必要向这位与我素不相识的朋友来陈述本人的观点。

  孙氏在文章开头围绕《第二次握手》的重写"没有太大的必要"而展开。当张扬谈重写《第二次握手》时说到"之所以27年后推出重写本,是因为我觉得那部作品写得不好,受到当时时代、社会背景以及我个人写作水平的限制,在重写本中,我把自己这些年积累的素材、思考都融入其中"时,孙氏说"这个理由不够充分,而且也是比较荒唐的"。显然,孙氏对《第二次握手》重写的观点从起初的"没有太大的必要"变成了绝对否定,大有"得理不饶人"之势。愚以为,其实不然,本人对孙氏的理论推敲后也不敢苟同。

  我们还是先来了解一下张扬在写《第二次握手》的情况吧。张扬是在文革期间写这部"抒情诗般感人肺腑的小说"的,那时他的身份还不是一个作家。我们不难设想,一个没有受过正规写作指导(那时的张扬充其量算个文学爱好者吧),况且又是在文革期间写出的作品能算是好作品吗?毫无疑问,在这种状况下产出的《第二次握手》只能是像作者本人所言"受到当时时代、社会背景以及我个人写作水平的限制"的作品,而且这样的作品不免内容粗糙、结构简单,但作品在鲜明的主题下、连贯的情节上抓住了读者的心,最后的结果就是"流传全国,感动了整整一个时代的中国人"。

  《第二次握手》虽然"流传全国",但孙氏认为"从某种意义上说,是历史成就了《第二次握手》"。不错,是历史成就了《第二次握手》。但在此有必要说一下以下两个没有直接关系的概念:一个是"历史成就了的作品",另一个是"在特定历史条件下产生的作品的质量"。前者可以理解成:历史成就了的作品有很多,《第二次握手》就是其中一部。后者可以理解成:在特定历史条件下产生轰动的作品的质量在语言结构、情节叙述、思想主题等方面未必是完美的。而张扬觉得《第二次握手》属于后者(这对作者来说是一种谦辞,当然,这也是见仁见智的问题)。如此说来,《第二次握手》就是最好的例子,所以张扬在27年后要把他"这些年积累的素材、思考都融入其中"重写这部作品。遗憾的是孙氏混淆了以上两个概念。孙氏理论认为:《第二次握手》是"历史的产物",是"伟大的作品",重写是"没有太大的必要"甚至说是"比较荒唐的"。而我想说的是:正是在这种特定时期中写出的作品,是有必要(况且现在又有这样的机会)重写,因为作者把多年后"积累的素材、思考融入其中"重写出来的作品才趋于完美的。这样看来,孙氏理论才是"比较荒唐的"。

  孙氏在文章中还指出《第二次握手》(包括在特定历史条件下产生的其他作品)"曾经辉煌过,对作家来说这就足够了"。我以为,这又是一个荒唐的结论。一部作品对时代来说"曾经辉煌"可以说"足够",但对作家来说是远远不够的。所以作品哪里不足,哪里就要修改,相信孙氏也清楚地知道:一部优秀的作品不是一步到位写出来的,而是改出来的。所以张扬要重写(也可以说是"修改")《第二次握手》,当然他在重写时坚持了"故事主线和主题上不会有改变"的原则,但其他方面有所增减是无可厚非的。《第二次握手》是在"特定历史条件下"产生的,当时没有说的话现在又说了;又如增加了其他人物……这些增加的内容不仅不会影响作品,反而更能塑造人物性格和突出作者的思想主旨,也更能使作品充满活力。以上情况在重写本中出现是必然的,这虽然未必"能给读者多少新鲜的感觉",但也不至于如孙氏所言"就阅读本身也会混乱不堪甚至疑惑丛生"。

  《第二次握手》的重写本到底如何?我们可以与没有重写的《第二次握手》比较一下,比较后我们可以作出这样的判断:重写后的《第二次握手》内容更加充实,结构更加严谨,主题更加鲜明。重写后的《第二次握手》虽然取得了这样的突破,但孙氏又说重写后的《第二次握手》"读者不会有先前的那种感觉、那种激情、那种快感、那种愉快了",无论怎么说,这"都如加了温的大包子,和出笼的包子不是一个口感"。孙氏所说的情况是一个事实,但我想问一句:重写跟重写后能否取得成绩又有什么直接关系呢?张扬的《第二次握手》以手抄本的形式"流传全国",难道张扬一开始就下了写出来的书一定要"流传全国"的决心吗?写书和书被"流传全国"也没有直接关系嘛。

  张扬重写《第二次握手》已是事实,至于张扬重写《第二次握手》是出于何种目的,相信是孙氏想迫切了解的,笔者建议孙氏可读张扬的另一本书--《我与<第二次握手>》,相信读完此书,一切都会云消雾散、豁然开朗。所以,孙氏在没有弄清楚原委前过早下笔来阐明自己的观点,笔者认为这"是不明智的,也是多此一举的"。

  苏州读者:严佳明 13914062066@139.com; 2012-01-25 21:47

  附:"重写"难见过去辉煌

  孙建清

  写过《第二次握手》的张扬前几年在写杂文随笔,但是近几年不见写了,他在忙什么?近日读了《北京娱乐信报》上的一条消息才知道,张扬历时三年重写了《第二次握手》,新写的小说增加了40万字。从读者的角度讲,我觉得重写似无太大的必要。

  提起《第二次握手》,很多人记忆深刻。这部抒情诗般感人肺腑的小说,"文革"中曾以手抄本形式流传全国,感动了整整一个时代的中国人!作品主人公丁洁琼说过的"一个人的一生,应该只有一次爱情,也只能有一次爱情"让很多人至今难忘。既然是这样好的一部作品,为什么非要重写不可呢?在张扬看来,"之所以在27年后推出重写本,是因为我觉得那部作品写得不好,受到当时时代、社会背景以及我个人写作水平的限制。在重写本中,我把自己这些年积累的素材、思考都融入其中。"

  也就说,过去的作品显得不够成熟,要经过27年的沉淀。这个理由不够充分,而且也是比较荒唐的。哪个作家敢说他的作品是成熟的?文章的确不厌其改,但问题是,一部作品一旦刊行,就像摘下的桃子,意味着读者品尝了。巴尔扎克说过,"小说被认为是一个民族的秘史"。既是秘史,对于已经流行开来的作品进行重写,应当考虑两点:第一,它是历史的产物,它已经定格在那个历史时期,它无法抹去时代的印记。历史已逝,物是人非,星转斗移,过眼云烟,重写应当慎重。比如当年《于无声处》上演时万人空巷,宣传铺天盖地,连编剧宗福先都疑惑地说,"这个戏真的有那么好,真有那么重要么?"因为这部戏诞生的时间恰好是三中全会前,是在拨乱反正的时候,表达了"人民不会沉默"这样一个主题,这样的戏引起轰动是必然的。

  回过头来看,《于无声处》的成功在很大程度上是由于政治的原因。同样,《第二次握手》有着和《于无声处》酷似的历史背景,那就是人们希望早日结束那种令人窒息的、惨痛的经历。据说,《第二次握手》于1979年平反和正式出版后,430余万的总印数至今仍高居新时期当代长篇小说发行量之首。同时,该书还被改编成同名电影、话剧,风靡一时。从某种意义上说,是历史成就了《第二次握手》。设想,如果今天重写或重演《于无声处》还会有昔日的轰动吗?时代变了,尘埃落定,恶梦已去,我们已经没有当时的激情了。重要的是曾经辉煌过,对于作家来说这就足够了。伟大的作品、对社会有贡献的作品,已经发挥了它的作用,它在读者心中留下了烙印,它是无法改变的,具有不可复制性。

  第二,重写一部流传深广的作品容易造成混乱、错觉甚至滑稽。这是我们这一代和老的读者极不愿看到的。重写本虽然在故事主线和主题上不会有改变,但是在人物、情节、语言等方面肯定增加了许多内容,听说光是有名有姓的人物就增加了几十个,不伤筋动骨不大可能的。重写后的小说,呈现在读者面前的是两个版本的《第二次握手》,且不说能给读者多少新鲜的感觉,就阅读本身也会混乱不堪甚至疑惑丛生。所以,重写的作品无论内容如何充实、结构如何严谨、语言如何鲜明,都如同加温的大包子,和刚出笼的包子不是一个口感,读者不会有先前那种感觉、那种激情、那种快感、那种愉快了。

  当然,作者有权改写自己的作品,也可以再版时适当的修订,但我必须说,年轻时的朴素、单纯无罪,尊重作品原貌也是对历史的尊重。重写是不明智的,也是多此一举的。谢天谢地,像《围城》、《青春之歌》这样一些小说免遭重写的"厄运",使读者在心中有可能保留了那份美好。

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

孙志军:学会写字

  网络词汇的流行,大有泛滥之势,民族语言的纯洁性和准确性受到严峻考验。

  在这种形势面前有三种表现:一是随波逐流。本来文字水平不高,当错别字满世界都是,当大量的成语被肆意篡改的时候,最高兴的就是这些人。

  二是顺水推舟。对自己要求不严,"他、她、它"、"的、地、得"经常用错的人,也会在这个时候为自己找到借口。

  三是隔岸观火。文字经验丰富,语言水平较高,这时最常见的表现就是洁身自好,自恃清高,仿佛与自己没有关系。

  这三种表现都不妥,每一个文字工作者,每一个对中国文化负有责任的人,都应该高举着"纯洁文字"的大旗,立场坚定地捍卫中国文字的纯洁性。

  我觉得,会写字是中国人第一要紧的工作。一是把中国字写好。在电脑高度普及的今天,用纸和笔写字的人越来越少了,写一手好字也成了一个奢望。不过,钢笔、毛笔字还是要适当练练,不说修身养性,至少写出来的字别让人笑话。

  二是把中国字写对。以前我们的编辑部门几乎人手一本新华词典,现在还有谁在查?春节期间,读了几页季羡林的书,竟然有很多的字不认识,似懂非懂的成语就更多了。虽然这些字和词不影响我们阅读,但是,我觉得多懂一个字就等于多尽一份民族文化的责任!

  三是不要模仿网络词汇。网络词汇的流行是一种暂时的现象,不可能成为主流。在我的几个博友当中,有几个人始终都是一板一眼的,从来不用这些所谓的"流行语言"。这是一种态度,也是一种坚守。我们从事文字工作的人,更要学习这种精神,做"纯洁文字"的楷模。

  二〇一二年一月二十八日夜于烟台

  日期:2012-01-29 10:31:48 来源:中国葡萄酒信息网 作者:孙志军

  转自http://www.winechina.com/html/2012/01/20120156088.html

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

霍民起:“一杆子”问题——《廊坊地名由来与传说》指谬

  "再瞧太阳已经一杆子高了。"(《廊坊地名由来与传说》)

  查《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》,只有"一竿子到底"和"一竿子插到底"词条。但这还不能说明"再瞧太阳已经一杆子高了"的"一杆子"的正误。好在《现汉》和《现规》都有"日上三竿"词条。明眼人应该已经看出来了,只有"一竿子"才是对的。

  河北省廊坊霍民起 huomq2100@163.com; 2012-01-24 11:25

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

侯玉文:“去逝”应为“去世”

  元月30日在本人的文档中读到一篇文章--《季羡林的悔》,其中有一段是:

  季老在上大学时就发誓,自己只要大学一毕业,找到工作后,立即迎养母亲。然而,没有等到他大学毕业,母亲就因病去逝了。这成了季老心中永远的痛。季老无比伤感地写道,世界上无论什么名誉、什么地位、什么幸福、什么尊荣,都比不上呆在母亲身边,即使她一个字也不识。这就是我的"永久的悔。"

  很明显,这个自然段中的""去逝"应为"去世"。

  附;季羡林的悔 李良旭

  我国著名学者、国学大师、北京大学资深教授季羡林,一生学贯中西,通晓古今,被誉为"国学大师。"

  季老生前在和友人交谈时,回忆过往,常常流露出一种深深的悔。那一刻,季老仿佛陷入到一种遥远的思念中,目光中,不知不觉地竟洇上一片晶莹。那是一种深入到骨子里的悔。

  无论时光如何流转,如何时过境迁,这种悔,不仅没有丝毫淡化,反而愈来愈浓。季老在他90高龄时,提笔撰写了一篇《赋得永久的悔》,为他一生无法弥补的悔,作了生动、详细的描述。通过文字,我们仿佛看到季老一颗善良、真诚、纯洁的心,使人深深感动在季老的悔中,心绪难平。不知不觉,将自己的一颗心,也融汇到季老的文字中,融入到季老无尽的悔中。

  季老在文章中深情地写道,"在过去的七八十年中,从乡下到城里,从国内到国外,从小学、中学、大学到洋研究院,从"志于学"到超过"从心所欲不逾矩,"曲曲折折,坎坎坷坷。既走过阳关大道,也走过独木桥;既经过"山重水复疑无路,"又看到"柳暗花明又一村。"喜悦与忧伤并驾,失望与希望齐飞,我的经历可谓多矣。要讲后悔之事,那是俯拾皆是。要选其中最深切、最真实、最难忘的悔,也就是永久的悔,那也是唾手可得,因为它片刻也没有离开过我的心。我永久的悔就是:不该离开故乡,离开母亲。"

  季老出生在鲁西北一个贫困的村子里。母亲一个字也不识,活了一辈子,连个名字都没有。她的娘家在另一个村子里,离他们村只有五里路。这五里路,是他母亲毕生所走过最长的距离。家里穷得丁当响,只有半亩地。就是靠着这半亩地,他的母亲硬是把全家十几口人全养活了下来。那里面倾注了母亲多少的辛劳和心血啊,恐怕是没有人知晓和了解的。虽然他的母亲目不识丁,但却十分重视孩子的教育。自己再苦,也要想方设法供孩子们去上学。这是季老母亲最英明和伟大的地方。

  季老在上大学时就发誓,自己只要大学一毕业,找到工作后,立即迎养母亲。然而,没有等到他大学毕业,母亲就因病去逝了。这成了季老心中永远的痛。季老无比伤感地写道,世界上无论什么名誉、什么地位、什么幸福、什么尊荣,都比不上呆在母亲身边,即使她一个字也不识。这就是我的"永久的悔。"

  伴随着"国学大师"季老一生的悔,竟是不该离开故乡,离开母亲。季老深深地沉浸在没有迎养母亲,没有陪伴在母亲身边而悔。这种悔,是一种善、一种孝、一种爱。季老的悔,诠释出一种中华文化的精髓和悠久,那就是"百善孝为先。"我们在为季老的这种悔无法释怀而感慨不已的同时,也仿佛看到季老一颗善良、纯洁的心,触摸到大师深邃而高远的人格魅力,感受到生命中的永恒。

  吉林白城平安镇中学侯玉文(邮编:137002;宅电:0436--6184877;QQ:625037305)houfubai2000@163.com; 2012-01-30 10:17

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

苏学:“辣椒、柿子、大蒜”怎能归在“五谷杂粮”之列——《北京晚报》2012年1月27日图片新闻《粮囤前过大年》指瑕

  《北京晚报》2012年1月27日6版图片新闻《粮囤前过大年》的文字说明是这样一段话:"在庙会上,一座座高约6米,直径10米的粮囤备受人们喜爱,纷纷在挂满玉米、辣椒、柿子、大蒜等五谷杂粮的粮囤前留影,讨个喜庆吉祥。"

  这里将"辣椒、柿子、大蒜"归在"五谷杂粮"之列,不妥。"五谷",指粮食,一般指稻、黍、稷、麦、豆。"杂粮",指稻谷、小麦以外的各种粮食。"五谷杂粮",泛指粮食(粮食作物)。这里所说的"玉米"可归在"五谷杂粮"之列,而"辣椒、大蒜"属于蔬菜,"柿子"属于水果就归不进去了。可将其中的"五谷杂粮"改成"农产品",这样表述就没问题了。

  另:"纷纷"前应加上主语"游园者(人们、大家)",否则后一分句承袭前一分句的主语,"纷纷留影"的施动者就成了"一座座粮囤"。

  苏学 singesu@163.com; 2012-01-30 12:19

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

解志维:☆一针见血☆血液没有“粘”度

  2011年11月10日,《燕赵晚报》A10版"城亊·调查"栏目,有一通栏标题《疾控专家入户调查,揭秘健康十误区》,下有"专家说法"分栏《十大健康误区》,其中一条提示:

  "不吃早餐:不吃早餐,血液粘度就会增高,且流动缓慢,天长日久会导致心脏病的发作。"

  "血液粘度 ",这种说法对吗?不对。为什么?

  1988年以前,它是一个规范词,读作"血液nián度","粘"代替了"黏"字。但自1988年起,"粘"和 "黏"又分了家,都成为规范字。1955年,《第一批异体字整理表》將"黏"作为"粘"的异体字予以淘汰。1988年,《现代汉字通用字表》确认"黏"为规范字,"粘"不再表示"黏"的字义。

  黏nián,能使物体附着、连接在一起的性质,如这胶水黏得很、糨糊不黏、黏液、黏性、黏米、黏面、黏土、黏度、黏膜。

  粘zhān,用黏性物质(胶水、胶布、浆糊)把物体附着、连接在一起,如粘连、粘贴。

  黏,从黍,占声。黍,出黏米的谷子,表示字义。黍,又称黏谷子,谷粒大,碾成面,可蒸年糕,煎捏糕。粘,从米,占声。古通"黏",黍,也是米,故从米。粘,占声,形声字。(2012年1月29日)

  石家庄市栾城县新开大街12号 解志维 邮编:051430 xiezhiwei20089@163.com; 2012-01-29 16:34

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

新京报:更正与说明(2012年01月26日)

  【文字更正】

  1月25日A05版《"哪吒三太子"踩起"风火轮"》(校对:翟永军 编辑:李天宇)一文,第2栏第1段倒数第1、2行中"共400多位60位演员"应为"共400多位演员"。

  本报谨就以上错误和疏漏向读者和相关单位、人士致歉。

  挑错热线:010-67106710

  栏目编辑:李赛

  2012年01月26日02:11 来源:新京报

  转自http://opinion.hexun.com/2012-01-26/137507067.html

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

新京报:更正与说明(2012年01月27日)

  【文字更正】

  1月23日A07版《行贿300万 医药商获刑15年》(校对:徐骁 编辑:刘泽宁)一文,第5栏倒数第3、4行中"房山区疾控中心中心"应为"房山区疾控中心"。

  本报谨就以上错误和疏漏向读者和相关单位、人士致歉。

  挑错热线:010-67106710

  栏目编辑:李赛

  2012年01月27日02:19 来源:新京报

  转自http://opinion.hexun.com/2012-01-27/137514585.html

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

新京报:更正与说明(2012年01月28日)

  【文字更正】

  1月27日A03版《"梁林故居"被拆 文物部门调查》(校对:吴限 编辑:陈娜)一文,第3栏第1、2行中的"北总部胡同"应为文中其他地方提到的"北总布胡同"。

  本报谨就以上错误和疏漏向读者和相关单位、人士致歉。

  挑错热线:010-67106710

  栏目编辑:李赛

  2012年01月28日02:09 来源:新京报

  转自http://opinion.hexun.com/2012-01-28/137522224.html

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

新京报:更正与说明(2012年01月29日)

  【事实纠错】

  1.1月28日A15版《澳网上演马拉松春晚》(校对:闫龙 编辑:肖万里)一文,第1栏第3段第4、5行"小德和纳达尔打了一个41回合的超级对决"中,"纳达尔"应为"穆雷"。

  2.1月28日B03版《龙年的官俗与民俗》(校对:何燕 编辑:曲飞)一节,第1栏第4段第4行"明年是壬辰水龙之年"中,"明年"应为"今年"。

  【文字更正】

  1月28日A04版《日收打火机27141个》(校对:徐骁 编辑:李天宇)一文,第2段第1行中的"地摊庙会"应为文中其他地方提到的"地坛庙会"。

  本报谨就以上错误和疏漏向读者和相关单位、人士致歉。

  挑错热线:010-67106710

  栏目编辑:李赛

  2012年01月29日02:17 来源:新京报

  转自http://opinion.hexun.com/2012-01-29/137529767.html

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

新京报:更正与说明(2012年01月30日)

  【事实纠错】

  1月28日A04版《庙会最后一天淘货客"反弹"》(编辑:李天宇)一文,图片说明"一个顽童在家长的帮助下推磨"中,"推磨"应为"推碾子"。

  【文字更正】

  1月29日A03版《超市买菜刀要实名制?》(记者:范春旭)一文,第3栏第2段第1行中的"乐天马特"应为"乐天玛特"。

  本报谨就以上错误和疏漏向读者和相关单位、人士致歉。

  挑错热线:010-67106710

  栏目编辑:李赛

  2012年01月30日02:12 来源:新京报

  转自http://opinion.hexun.com/2012-01-30/137552016.html

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

侯玉文 甫白:中国人数最少的三小姓

  新世纪初期,我国历时两年,对全国的姓氏进行了一次大规模的调查,调查结果显示:在人数上倒数第一的是"难(姓氏中读nàn)"姓,倒数第二的是"死"姓,倒数第三的是"山(这个字在姓氏中读yà)"姓。他们的人数一般都在千人左右。

  在河南,研究组发现有四个小村,里面的男女老少全姓"难"。当时调查组人员曾认为这个姓是笔误造成。然而,有趣的是韩国文化署听说了这个消息后,异常惊喜,马上组织了一个"寻根访问团"来到中国。原来,中国的"难"姓,在韩国人看来,就是自己的族根。来访的韩国人表示,河南曾出土过南北朝时期的石碑,详细记载了一个鲜卑族官员的事迹,这个官员的名字就叫"难楼"。因为历史中,曾有"难"姓随鲜卑北迁,松花江当时也改名成了"难江"。到后来,这些姓"难"的鲜卑族,几经迁移,就到了现在的朝鲜半岛。对这些历史,韩国人特别清楚。

  倒数第二的"死"姓,主要分布于中国西北部。是由北魏时期少数民族的四字复姓发展而来,目前人数呈减少趋势。

  倒数第三的"山"姓,是调查组在安徽省郭阳县和辽宁省彰武县偶然发现的,共有2000人左右。有意思的是,同为"山"姓,两地的人互相都没有联系,但都清楚自己姓的来源:他们都称自己是岳飞的直系后代,当年遭到秦桧的迫害,逃亡期间,把原来的岳姓加以改变,成了这个新姓。调查组人员帮助"山"姓人士互相之间取得了联系,同时,也详细考证了他们姓氏的来源,确实如他们所说的,非常一致。

  吉林白城平安镇中学 侯玉文、甫白(宅电:0436--618 4877;邮编:137002;QQ:625037305)供稿 houfubai2000@163.com; 2010-8-5 9:22

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

侯玉文 甫白:说说“应声虫”

  按照《现代汉语词典》的解释,我们平素所说的应声虫,是比喻随声附和的人。而关于应声虫的来历,宋代庞元英的《文昌杂录》中有一条颇有意味的记载:淮西士人杨勔,自言中年得异疾,每发言应答,腹中有虫效之。数年间,其声浸大。有道士见而惊曰:此应声虫也。久不治,延及妻子。宜读《本草》,遇虫而不应者,当取服之。勔如言,读至雷丸,虫忽无声。乃顿饵数粒,遂愈。始未以为信,其后至长汀,遇一丐者,亦是疾,而观者众。因教之使服雷丸。丐者谢曰:某贫无他技,所求衣食于人者,唯借此耳。

  冯梦龙在其《古今笑史》里也辑录了这条"应声虫",并就此发表了颇有见地的议论:"应声虫,本病也,而丐者以为衣食之资,死而无悔。又安知世间功名富贵,达人不以为应者乎?"他老先生是把话说到家了。"贫无他技"的乞丐,为生计所迫,依靠腹中的应声虫来挣取衣食,他不肯服雷丸,情有可原,而那些"通达之士",为了谋求人世间的功名富贵厚着脸皮充当应声虫,就有些跌份儿了。

  人世间的应声虫因何不乏其人,历久不衰,至今不绝呢?究其缘由,我以为,这除了"应声"者的自身有所求的原因外,与我们这个古老的国度有生长应声虫的深厚土壤有关,或者说有适宜应声虫生存的环境和条件。且不论我们传统文化中的"君君臣臣"、"父父子子"之道培养了奴性,泯灭了个性,抹杀了创造性,单是我们现今生活中的"一致""全部""共识"等词汇的频频出现,就足以看出。

  你不应声,是没有好果子吃的。一些心术不正的人,正是在这种情形下吹喇叭,抬轿子,随声附和以求达到个人的目的。

  我不认为,在一个偌大的国家里,应声虫多,是一种兴旺祥和之兆。在改革开放,提倡解放思想、畅所欲言的今天,愿我们都来独立思考,增强敢于说"不"的勇气和精神,而不做随声附和的"应声虫"。

  吉林白城平安镇中学 侯玉文、甫白(宅电:0436--618 4877;邮编:137002;QQ:625037305)供稿 houfubai2000@163.com; 2010-8-5 9:22

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

本刊栏目介绍
校对津梁: 介绍经验,解读规范,这里是提高您校对工作技能的加油站。
业内观察: 及时报道与校对工作有关的动态。由于本刊当前力量还很有限,此栏目主要仰仗读者来稿。
交流在线: 校对工作者间互相沟通的平台,并欢迎读者对本刊的栏目设置、版面设计、文章编辑、发行方式提出建议和批评。
校对进行时: 业内人士的工作手记,包括校对纠错笔记,或发生于校对工作中的大事、小事、趣事、憾事。
我说编校: 业内人士对编校工作的感悟。事无论大小,文无论长短,情之所至,有感而发。
争鸣碰撞: 争近真理,鸣见真言。校对工作中见仁见智的问题很多,欢迎读者朋友各抒己见,以共同提高。
流行园地: 语言文字的应用像一条奔腾不息的大河,新词、新语、新的表达方式层出不穷,于此可一窥词语变迁的踪迹。
环保巡视: 批评媒体出版物及生活中语言文字运用的“失范”现象,为净化我们生活空间的文化环境发出呼吁和呐喊。
好书酷网: 您发现了对校对工作有帮助的好书或者好网页,请切莫独享。
知识窗: 校对工作者要力争成为杂家。
休闲心情: 轻松记录,乐在其中。生活中乐趣多多。

   ●《校对之友》(周刊)是由义务工作者提供的免费电子杂志服务。

   ●欢迎读者参考上述栏目设置投稿、荐稿,参与交流。文字可长可短,文风可庄可谐。(暂无稿酬。呵呵~~)

   ●来稿请以电子邮件寄纯文本文件,并请在来稿中注明您的姓名(笔名、网名)、供职单位和电子邮件地址或者其他联系方式。(如发表时不愿公开姓名、单位、邮箱,也请注明。)有特别版权要求者,请特别注明。若是荐稿,除注明上述事项外,还请尽量详细注明原文的来源、作者和出版时间。

   ●本刊发表的作品著作权归作者所有,其言论亦不代表编辑与本刊的观点;如无特别声明允许转载,转载时请注明来源,非经许可不得用于商业行为;传统媒体转载,请与作者(或通过本刊)联系。

   ●欢迎各媒体或其他单位和个人与本刊进行各种类型的合作。

——《校对之友》编辑部 

返回顶端

========友情链接========
立心居校对园地金眼睛校对园地李南生校对工作室北方校对网李胜博客中国科技期刊编辑论坛宛芸懒懒的blogcuitongqing37的博客刘配书语言文字博客聚沙成塔的语言文字博客避孕手册
欢迎交换友情链接,请您做好本刊的链接(http://www.jiaodui.net/magazine/)后与本刊联系。谢谢!
========电子报刊联盟========
巧儿电子报 阿歪电子报 碾尘心语 清 风 每日励志
e网无际 蝶舞心灵 幽默家 俺爹俺娘 瘦健粉丝 您的位置
您的位置 您的位置 您的位置 您的位置 您的位置 您的位置
以上是本刊合作伙伴,推荐订阅!点击刊名可查看历史文档。在刊名前打钩后输入您的Email地址直接订阅,30分钟内您会收到发自check@list.cn99.com的“确认信”,点击信中“我要订阅”确认即可。
主办:《校对之友》编辑部 创刊日期:2005-04-20

编辑通联:
主编 李南生:
李南生校对工作室网站站长 (在线状态李南生工作QQ,请留言:364376363
  Email:ccom@163.com QQ:364376363  Tel:18638941996
江伟智:
湛江日报  金眼睛校对园地网站站长 (在线状态江伟智工作QQ,请留言QQ:394398383
  Email:zjrbjwz@yahoo.com.cn  QQ:394398383  Tel:0759-3336151(办)
燕  玉:
元上编校工作室(北京)经理 (在线状态燕玉工作QQ,请留言QQ:93887299
  Email:yuanshang@vip.sina.com  QQ:93887299  Tel:13661168136
张文明:
QQ:21918700(在线状态张文明工作QQ,请留言QQ:21918700
 
裴赫东:
  Email:hd_pei@msn.com
QQ中国校对群:51561143  QQ编校群:10717803
欲订阅或退订电子杂志《校对之友》,请在下面填写您或您朋友的Email,
然后点击相应的按钮,并在收到“确认信”后点击确认。
本刊为非商业专业杂志,部分资料来自互联网,若某资料侵犯了您的知识产权实属无意,恳请告知以便及时改正。
首 页辨析台时尚风工作间法规秀知识窗工具箱留言板电子刊物│成语词典│校对论坛│

Copyright © 2003 -2008   www.jiaodui.net    All rights reserved
版权所有:李南生校对工作室 本站生日:2003年11月17日
Add:河南省郑州市 Tel:18638941996 E-mail:jiaodui@163.com QQ:364376363  Uc:69755235  MSN:chnusa@hotmail.com
中国校对群QQ:51561143  豫ICP备06016771号
本站所有原创作品允许转载,转载时请注明来源,非经许可不得用于商业行为。
本站为非商业网站,部分资料来自互联网,若某资料侵犯了您的知识产权实属无意,敬请及时告知以便更正。