欢迎光临  李南生校对工作室
订阅免费电子杂志《校对之友》——咬文嚼字,汉语规范;编辑记者必备,编校差错解析;关注媒体出版物编校质量,交流媒体出版物编校心得。
本页最后更新
联系站长 E-mail:jiaodui@163.com
收藏本站
  今日
本站校对论坛欢迎您进入交流!各栏目诚招斑竹!
《校对之友》周刊

咬文嚼字,汉语规范;编辑记者写手必备,编校质量差错解析;关注社会汉语言应用环境,交流媒体出版物编校心得。周一出版。

《校对之友》订阅帮助
解答您在订阅或退订过程中的问题
www.jiaodui.net/magazine

Google广告
本站统计数据
开始统计:
2005-5-1 3:00:00
免费电子杂志《校对之友》
   编校人员是语言文字纠错勘误的重要力量。一些编校工作者在网上创办了免费的电子刊物《校对之友》,内容有很多涉及错别字纠错。
   ——摘自教育部、国家语委《中国语言生活状况报告(2006)总述》
 近期目录各期杂志订阅本刊电邮投稿编辑通联友情链接
2008年第33期(总174期)目录
责编 李南生 出版日期 2008-08-18
校对津梁
总而言之,统而言之:8个校对的办法和技巧

诚意承揽深圳(东莞惠州)外发专业校对业务。联系人:王立功 电话13510875503 QQ568615223 邮箱(msn)xietian691@hotmail.com

河南丰碑编辑校对有限公司
目前河南省唯一一家注册的专门从事出版物策划编辑校对的文化服务公司。下设中州丰碑编委会、制版设计部、编校培训部、编校研究部、出版物策划部。现有专职编校人员10人、兼职编校人员17人、会员单位15家。
地址:郑州市丰产路53号
电话:0371-68267063
黑马校对系统严把报纸政治关
新版依据《现代汉语词典》第5版,查错更为严格准确。专业库词汇量超过4000万条,错误库超过220万条,英文库增加到45万条。最新支持书版10.0、飞腾4.1专业版等排版系统,代表着校对软件当前发展的最高水平。
北京黑马飞腾科技有限公司
电话:010-62258145
业内观察
邵毅平:汉字在东亚的影响
怡然:读一则迟到48年的更正
一周新闻:新闻晚报:给英文标识挑错 上海学生获科技创新大赛一等奖
一周新闻:环球网:路透社为中国体操女团无缘决赛乌龙新闻道歉
一周新闻:周口日报:新闻纸价飞涨 报业不堪重负
一周新闻:中国图书商报:第三届中国出版集团图书奖揭晓 内容集约孵化双效精品
《新闻与写作》招聘实习生
交流在线
李磊:2008年第32期(总173期)《校对之友》部分差错
zhenglefang1995:2008年第32期《校对之友》纠错:“低极”应为“低级”
zhenglefang1995:《校对之友》2008年第32期部分文字差错
《校对之友》编辑部:奥运报道陷阱(图)
校对进行时
编校质检园(91):差错三处
校余感言
宛芸:一辈子都毕不了业
争鸣碰撞
宛芸:想起了“缶”
爱是辣舞:史上最强语病:“创造历史”
环保巡视
红卫兵的主席:人间已无海参崴,央视別再闹笑话
天涯不归客:记者们,水立方打破浮力定律了?
王月元:书中何来“千钟栗”
一周新闻:贵州都市报:一个站台名 两个拼音错(图)
一周新闻:成都日报:“陈”拼为“CHENG”多个字母煞了风景
生活日报:挑错互动(2008-08-18)
好书酷网
全国出版专业职业资格考试—考试大纲(2008版)
王佩:正版语文(80):德语改良,越改越凉?
知识窗
侯玉文 甫白:姓名 别名 笔名 斋(室)名
侯甫白 玉文:书的雅称
侯玉文 甫白:与名人有关的“十”
默默地    用自己的工作   坚守着   大众传媒的   生命底线

总而言之,统而言之:8个校对的办法和技巧

  不管你是写杂志文章、校报散文还是给客户发电邮,没有拼写错误是基本要求。拼写检查可以帮你,但那是远远不够得。因此也就需要进行校对。下面列出了8个可以帮你有效进行校对的办法和技巧。

  1. 用心是关键

  如果你不想犯错误,那就要专心致志。也就是说要消除外界的诱惑和潜在的打扰。关掉手机,闭掉电视和广播,远离电子邮件。

  2. 写到纸上

  人们在纸上阅读和在屏幕上阅读是不一样的。因此打印出文章的拷贝。如果你大声读出来,就可能找到眼睛没有发现的错误。

  3. 注意同音词

  同音词就是说拼写或者发音相同,但却有不同的含义。将 accept 写成 except 或者将 complement 写成 compliment,有天壤之别,因此一定要注意。

  4. 注意缩写和省略用法

  人们会弄混 their 和 they're ,your 和 you're 等等。如果有什么会危害到你的文章的可信度,就是这种错误。另外还要记住,省略用法不会出现在正式文本中。

  5. 查看标点

  关注文字是对的,但也不能忽略标点。注意字母的大写,多写或少写逗号,句号的用法是否正确等等。

  6. 倒着阅读

  当我们自己写东西的时候,经常会蒙蔽我们自己的双眼不能发现错误,因为我们大脑里已经讲错误的词语当作正确的了。为了打破这种思维,你可以倒着阅读,一字一句的。

  7. 查看数字

  财富的数目,$10,000 和 $100,000 是绝对不同的。再比如中国的人口,是 1,2 million(译者注:百万)还是 1,2 billion(译者注:十亿)。一定要弄准确。

  8. 让其他人来校对

  按照前面的办法校对之后,不要忘记找一个朋友来帮你进行校对。对你没有发现的错误,你可能很吃惊。其他人很容易发现你的句子语法是否不对劲。

  原文:8 Proofreading Tips And Techniques(http://www.dailywritingtips.com/8-proofreading-tips-and-techniques/)

  中文:8个校对的办法和技巧

  By Jiang | 2月 5, 2008 翻译:总而言之,统而言之

  转自http://jiangzhanyong.com/2008/02/8-proofreading-tips-and-techniques-716.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

邵毅平:汉字在东亚的影响

  汉字曾是东亚世界的通用文字,是构成东亚汉文化圈的要素之一,而且是其中最基本的要素。它曾在历史上发生过极大影响,其影响到现在也绵延不绝。中国境内各民族、朝鲜半岛、日本、越南等,都曾以它为正式甚至唯一的书写系统。

  汉字成为东亚世界的通用文字,与儒教(中国周边地区对于儒学的称呼)、佛教等的传播密切相关,其情形正如基督教传播对拉丁文所起的作用。在朝鲜半岛,汉字的传入与使用,与儒教经典的传入与使用同步。在日本,最早的汉字传入的记载,同时也就是最早的儒教经典传入的记载,那就是百济博士王仁传入《论语》等汉籍,《论语》便是标准的儒教经典。在越南,汉字随"化训国俗"的儒教《诗》《书》传入,所以古代越南人又把汉字称作"儒字"。随着东亚各国传统教育制度的确立,儒教经典成了东亚各国的通用教科书。这样的历史延续了一二千年,学习汉字的历史便也同步延伸。当然,后来还得加上佛教乃至道教的作用。即使在今天,东亚各国所使用的佛经,还依然是中古时翻译过来的汉文佛经,除了读音的区别,其他毫无二致。

  在使用汉字的同时,有些民族或迟或早也创制了自己的文字。在创制自己的文字时,汉字往往会成为参照的样本。日本的"假名"利用了汉字的偏旁,而"假名"的说法与"真名"(汉字)相对,显示了浓厚的汉字尊崇意识。朝鲜半岛的"谚文"虽然是拼音文字,但也利用了汉字的笔画和结构方式,而"谚文"的说法也与"真书"相对。越南的"字喃"(又称"喃字",即"南字"--"南方之字"之义),利用了汉字的构件(偏旁)和构字法("六书"中的假借、会意、形声等法),读音依据"汉越音"(唐代传入越南的汉字读音),以"南字"与"中字"或"北字"(汉字)相对。中国历史上的契丹文、西夏文、女真文等,都利用了汉字的偏旁和笔画。西夏文字体也仿照汉字,有篆、楷、行、草各体。水字借用汉字创新,造出四百余字。

  在使用汉字与创制本民族文字之间,很多民族都经历过一个阶段,即利用汉字来表达本民族语,或借其音,或借其义,或音义同借。如朝鲜半岛新罗时起有"乡扎"、"吏读",日本奈良时代有"万叶假名",中国的壮族、瑶族有"土俗字",纳西族有"哥巴文",南诏、大理有"僰文"(今白族称"白文")。其中"白文"即利用汉字,又增损笔画,记录白语语音,兼具利用和造字两种性质(白族最终没有创制本民族文字)。

  汉字曾经比各民族文字更高级,更时髦。在古代的朝鲜半岛,汉字级别最高,"乡扎"、"吏读"次之,"谚文"再次之。古代日本人写文章,善用假名的,不如善用"真名"的,"真名"就是汉字;男人多用汉字,女子多用假名,文字等级暗示性别差异。明代时的琉球国也曾是这样,上等子弟读中国书,下等子弟读日本书,汉字比和字(假名)高级。越南的汉文学作品,远多于"字喃"文学作品。

  进入近代以后,由于西风东渐,也由于中国积弱,在东亚各国,汉字的地位都受到了空前的挑战。有的限制使用汉字,有的禁止使用汉字,有的走上了拼音化道路。即使是简体字,也是各简各的,谁也不服谁。比如一样是"文藝",我们简化成"文艺",日本简化成"文芸";一样是"橫濱",我们简化成"横滨",日本简化成"横浜"(上海虹口的"横浜桥"即来源于此)。这在历史上是难以想象的。但究其实,也怪不得别人,连我们自己,不也曾把拼音化作为文字改革的方向吗?

  近年来,随着中国走向伟大复兴,汉字在东亚各国重新受到重视。日本算是有"先见之明",一直没有放弃使用汉字;韩国恢复了常用汉字的教学,在公共场所开始并用汉字;越南也出现了有意思的声音。可以预见,以后中国人去东亚各国旅行,会像古人一样方便,因为到处都有汉字。

  与汉字的影响密切相关的,还有"汉字词汇"(又称"汉语词汇"、"汉源词汇"),也就是由汉字合成的词汇。在东亚各民族语言中,都存在着大量的汉字词汇。比如在韩语、日语、越语中,它们都占到词汇总数的六成以上。

  虽然现在有些国家已经不大用汉字,越南更是改用了拼音字母,但是因为汉字词汇还在,甚至继续孳生不息,所以汉字对于这些语言的影响便也依然"不以人们的意志为转移"地存在着。这是东亚世界曾是文化共同体的历史见证,也是今日东亚世界文化交流的强韧纽带,更是未来东亚世界重新走向一体化的雄厚基础。

  东亚各国的汉字词汇大部分意思"大同",但也有相当部分意思"微殊"或"迥异"。如一样说偷工减料的建筑工程,汉语说"豆腐渣工程",韩语说"不实工事",日语说"杜撰な工事",形容各有千秋;一样说"高等学校"和"学院",汉语里指大专院校,韩语、日语里指高中和补习班,级别相差很大;我们说"沧海桑田",韩国人说"桑田碧海";我们说"山清水秀",日本人说"山紫水明";我们赞人"善良",越南人赞人"仔细";我们骂人"混蛋",越南人骂人"困难"……

  还有东亚各国自己合成的汉字词汇,对于别国人来说就要猜一猜了。韩国城市里到处是"洞",原来就是我们的"街道";日本皇子妃要"帝王切开",原来是要"剖腹产";电视节目"苦情杀到",原来是遭遇"投诉蜂至";越语里说的"接市",就是"市场营销";"对作"就是"合作"……

  东亚各国的汉字词汇,"大同"的容易,"迥异"的不难,"微殊"的最麻烦。试以"人间"一词为例,汉语里是"人世间"的意思,韩语、日语里却是"人"的意思,意思相去"几希",最易混为一谈。鲁迅早期的论文《人之历史》,最初的题目却是《人间之历史》,因为写于他留学日本期间,受了日语环境的影响,后来收入《坟》时才改回来。王国维喜用"人间"一词(如其名著《人间词话》),有日本学者看来看去,总觉得都是"人"的意思,写了论文自诩为创见,我们竟有人表示激赏。日本曾流行"人间蒸发"一词,意思是"(有)人失踪",传到我们这里,却一定会望文生义,理解为"从人世间消失",所以就会说"泰山老虎人间蒸发"。那么,韩剧里女子骂人:"你是人吗?"是否要翻译成"你是人间吗"?看来都是"微殊"惹的祸!

  有些古汉语词还活在东亚各国的现代语里,成了"活化石"。如韩语里叫未婚小伙子为"总角"(出于《诗经》),日语里说车站还用"驿",越语称博士为"进士",院士为"翰林",钟表为"铜壶"……有的"活化石"悠然醒转,"衣锦还乡"后却"华丽转身",成为意思迥异的新词。如古代中国人把大门叫作"玄关",它在日语里一直保存着本义,但近年来回传中国以后,却莫名其妙地变成了"门厅"。

  汉字的影响此消彼长,风云诡谲,汉字词汇的表现神出鬼没,气象万千,它们共同构成了东亚文化史的厚重一页。各种各样的汉字,无论是繁体字(日本叫"旧体字",韩国叫"正体字")、中国简体字、日本简体字、东亚各国自造汉字;各种各样的汉字词汇,无论是哪国首先合成的,意思是"大同"、"微殊"还是"迥异",表现形式是假名、韩字还是越语字母;它们都是东亚世界的伟大遗产与共同财富,值得东亚人民一起花大力气保护与传承。统一简体字,设定常用字,字体标准化,编纂东亚汉字大字典、东亚汉词大词典……我们任重而道远。但我们坚信,无论如何,"书同文"将会是东亚世界未来的方向。

  日期:2008-08-17 作者:邵毅平 来源:新民晚报

  转自http://xmwb.news365.com.cn/xqtygb/200808/t20080817_1993771.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

怡然:读一则迟到48年的更正

  新华社一家报纸在一个不起眼的角落,刊载了新华社一则专电,报道了《纽约时报》近日的一则更正。而这个更正,竟迟到了近半个世纪!

  《纽约时报》的原始错误出自与百老汇音乐剧《西区故事》相关的报道。这部音乐剧于1957年诞生,在百老汇"冬园"剧院首演。1960年再度在那里登台时,《纽约时报》发表了一篇评论,但将一名演员的名字弄错了。直到前不久,这名演员才把48年前的这个差错告诉《纽约时报》,报纸这才知道了当年的失误。于是,在8月12日的更正栏中,《纽约时报》承认,本报将"一名演员的名字说错。他名为乔治……而不是约翰逊"。

  48年过去了,除了当事人,谁还会记得报纸上的一篇评论?况且,把一个演员的名字"乔治"误写成"约翰逊",算什么大不了的差错?但是,堂堂世界著名报纸,照样严肃正经地认错,予以更正。这起新闻界里的新闻,意义不同寻常。在消息中素不表露观点的新华社报道中,也忍不住挺身而出,发表议论:"勇于更正错误是媒体应有的操守。美国《纽约时报》12日用行动诠释了这一点"。

  《纽约时报》对差错"零容忍",哪怕差错的发生距今数十年,哪怕错在一个普通人身上,知错即改,有错必纠,照样一丝不苟。

  这是对当事人的尊重――姓名权是人的基本权利之一,同样不容损害。既然当事人指出了差错,虽然迟了,也要更正;

  这是对读者的尊重――尽管现时的读者对这个差错浑然不知,即便知道了也毫不关心,但报纸理应姓"真",出了差错就必须向读者致歉;

  这是对历史的尊重――报纸记录历史,历史务求真实,任何差错都应当从历史的草稿、历史的档案中剔除,否则就是报纸的失职。

  同时,这也是对世界同行的提醒和示范。浏览我们的报纸,一本正经地开辟"更正专栏"、且持之以恒的报纸少之又少,有了差错,甚至不小的差错也从不吭一声。以虚假新闻为例,一些报纸被认定是其始作俑者,是首发之源头,却装聋作哑,死不认账。即使明摆着是对新闻照片作了PS处理,被世人戳穿、揭露,却"我自岿然不动",处之泰然,心安理得。有些人对新闻真实性原则被践踏表现出惊人的宽容,对无论多大的差错都呈漫不经心、不以为意状,对"铁板钉钉"的造假、失误、摆乌龙一副"死猪不怕开水烫"的嘴脸。如此等等,见得还少吗?和真正严肃认真的报纸向比较,差距何止十万八千里!

  《纽约时报》时隔近半世纪的更正,是一面光可鉴人的镜子,足以让我们再次警省,获得感悟。在这面镜子站一站、照一照,假如还会汗颜愧疚,倒还是有出息有希望的。否则,真要让全国同胞替我们的传媒人难堪、羞赧了!

  2008年8月15日 14:27 选稿:上官贤 来源:东方网 作者:怡然

  转自http://pinglun.eastday.com/eastday/pinglun/p/20080815/u1a3798572.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:新闻晚报:给英文标识挑错 上海学生获科技创新大赛一等奖

  面对本市公共场所的英文标识,有三名中学生做起了"啄木鸟",他们不但检查了上万个英文标识,还向政府部门提出了如何杜绝该类错误的建言。在日前结束的第23届全国青少年科技创新大赛上,华师大二附中三名学生的课题--《城市公共场所错误英文标识调查、成因分析及规范化实施研究》获得了一等奖。

  宋晨曦、刘莹、钟倍尔是从事这项调研的学生,去年冬天,宋晨曦陪美国师生到本市某科普展馆参观,到了门口,美国学生就对招牌上的"Displayofqossilwood"皱起了眉头,连说看不懂。宋晨曦一看,原来,它把"fossil(化石)"写成了"qossil"。此外,这个展馆的标识还有不少错误。这让小宋觉得挺尴尬,于是便和同学萌生了调研本市标识的想法。

  此后的近一年里,小宋他们下了苦功夫。在上海,他们实地走访调查了14个区县2323处场所,采集了上万块标识的照片,查出错误标识牌507块。"我们不但为标识纠错,还要调研它们的出炉流程,从而找到避免错误产生的方法。"钟倍尔同学告诉记者。经过深入调研,学生课题组的论文终于完成了。在这篇四万多字的论文中,他们分析了错误英文标识出炉的原因,并向政府部门提出了短期和长期计划建议。

  今年,宋晨曦、刘莹、钟倍尔同学受邀参加了市府专题会议,他们向市领导提交了建议书,并受到好评。如今,他们建立了城市双语标识网站(www.signschina.cn),让更多的人了解英文标识的重要性。(俞陶然)

  2008年08月12日 17:32 来源:解放网-新闻晚报【编辑:侯冬华】

  转自http://www.chinanews.com.cn/edu/dxxy/news/2008/08-12/1345316.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:环球网:路透社为中国体操女团无缘决赛乌龙新闻道歉

  环球时报驻英国特约记者郝平报道 英国路透社网站10日出现了"摆乌龙"式的报道。当中国体操女队史无前例地以第一名的成绩挺进团体决赛的时候,路透社却发出新闻称中国体操女队已经无缘决赛。

  12日,英国路透社中文网站刊登了相关说明,表示路透奥运报道团队有关"中国女子体操队无缘决赛"的新闻发生"事实错误",并因此向广大读者致歉。路透社中文网说明全文如下:

尊敬的读者:

  路透奥运报导团队于北京时间8月10日在一篇英文报导中发生事实错误,误称"中国女子体操队无缘决赛"。

  该稿件出现在路透电讯系统中10分钟後即被撤稿。路透中文网并未刊载此文。但因路透美国网站技术故障,该错误稿件未能及时撤除或更正,给部分读者造成困扰。

  现路透已在全球资讯系统内删除此稿,并特此声明,向广大读者致以诚挚歉意。路透将继续严守向读者的承诺,准确、及时、客观地向广大读者提供全球资讯。

  2008年08月12日17:20 环球网

  转自http://news.qq.com/a/20080812/002853.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:周口日报:新闻纸价飞涨 报业不堪重负

  家住周口市区文明北路的退休干部李老先生一直就有看报的习惯,尤其喜爱本地报纸,他每天都准时从报箱里取出自费订阅的《周口日报》、《周口晚报》仔细阅读。对他来说,这是一种惬意的精神享受与心灵寄托:《周口日报》能让他及时了解我市的工作动态、发展思路;《周口晚报》可以让他知晓身边市民的喜怒哀乐。同时,李老先生也提议:"报纸版面再多点、信息量再大点就好了!"

  李老先生也许想不到,由于多方面因素的影响,报业正面临前所未有的发展阻力。

  新闻纸价暴涨报纸成本增加

  河南省报业协会2008年6月份发布的关于我国新闻纸市场情况的紧急通报称:今年1月份,新闻纸价格从去年底的4400元/吨涨到4850元/吨;3月份,新闻纸又开始第二轮提价,市场报价为5300元/吨至5400元/吨;6月份,新闻纸价格再次上涨,达到5500元/吨至5800元/吨。

  然而,上半年的"三级跳"依然没有止住新闻纸价格的再度攀升。记者从网上获悉,7月份有些造纸厂家的新闻纸价格暴涨至6200元/吨。新闻纸走出了平稳的市场空间,在不到一年的时间里不断刷新价格。据了解,以前新闻纸涨价一般每吨也就是涨个20元、50元,最多不超过200元。但今年却出现了1个月每吨就涨三五百元的现象,涨幅创下过去5年之最。

  河南省报业协会对新闻纸涨价的原因进行了分析:我国新闻纸生产的主要原料是美国废纸(以下简称美废)和国内废纸,且对美废的依赖度很高。有关数据显示,美废价格从2007年开始一路上涨,从2007年年初的直接费用135美元/吨,涨到了270美元/吨。今年6月份,美废最新价格达到300美元/吨,且供应情况不容乐观。与此同时,国内废纸的价格也涨到了2400元/吨至2500元/吨,加上能源价格、运费的增长,使得新闻纸成本居高不下。纸厂不得不采用一路调价的方式,消化迅速上涨的生产成本。另外,自去年开始,我国加强环境治理,关停了不少环保不过关的小纸厂,也导致新闻纸总供应量减少。

  豫北一家造纸厂负责人表示,小纸厂被依法关闭造成市场供应出现部分短缺的同时,造纸业主要原料木浆的价格近期也一直上涨,再加上人工成本、相关化工等辅料一年来也持续上涨,各种因素最终导致今年以来新闻纸价格大幅度上涨。

  新闻纸的价格左右着报纸的成本,据悉,纸张费用占报纸成本的60%~70%,关系到全国报业的整体运营。以目前《周口日报》发行量7万份、《周口晚报》5.3万份,周口日报社全年需要使用新闻纸1500吨计算,不考虑继续涨价因素,报社今年仅新闻纸一项承担的亏损将达240余万元。

  生产成本与销售价格极度不协调

  在中国报业都要面对的"外患"压力下,我们还不能不考虑自身的"内忧"。正如那位纸厂负责人所说,人工成本的增加也不得不让报社来重新审视发行一份报纸所支付的成本。一个简单的对比可以说明目前报纸的生产成本和销售价格的极度不协调:0.5元,可以买一个包子,也可以买一份《周口晚报》。仅从商品需求来说,前者可以满足物质要求,后者可以实现精神享受。深究背后的制作成本,却有着天壤之别:准备好原料,两三个人便可以做出包子出售。而一份报纸则需要经过采访、编辑、校对、制版、印刷、发行等一系列流程,很多人的通力合作才能转化为商品出售。不考虑物质材料所需,仅从参与制作人员便可以看出,报纸的生产成本要远远高于包子,可是作为商品所转化出的价格却是相同的。

  从报纸转化成商品一系列流程中的最终销售环节可窥全貌:2003年,本地报社实行真正意义上的自办发行。每两年统一更换的7辆发行车,面向社会招聘的近300名发行员每天往返、奔波于各县(市、区)乡镇之间。随着油价的不断上涨,发行车辆所需费用也日益增加。同时,发行人员的工资标准按照劳动部门的硬性要求也要逐年提高,再加上PS版、油墨、电脑等耗材,发行费用年年增加。据报社发行部财务人员介绍,近几年的报纸发行,年年亏损,几乎难以为继。

  低劣广告无序竞争减少报社收入

  众所周知,报社的主要经济来源在于广告的收入。本地报社也投入大量的人力物力充实广告力量,近几年报社的广告收入虽呈缓慢增长态势,但广告增长总量小于新闻纸等各方面上涨因素带来的费用增长。同时,大量制作低劣的DM广告因为投资成本不高,严重扰乱本市广告市场,这也是造成报社广告增长填补不了收入亏损的一个原因。低劣的纸张材料、粗糙的印刷质量、不稳定的发行人员、见缝插针的随意散发,在本市广告份额有限的现实情况下,对报社广告收入的影响可想而知。另外,报社的收入亏损仅仅依靠广告增长的拉平,也不是长久之计。因为,各种成本的增加不以报社的意愿为转移,有限的广告收入满足不了看不见尽头的各类成本增加。

  据了解,北方一家年消耗新闻纸1万吨的报社今年上半年已经出现近1000万元的亏损。这家报社印务中心有关负责人表示,即使新闻纸保持现在价格不变,全年的亏损也将在1500万元左右。

  报纸涨价已属无奈之举

  记者在不同群体中做了一项调查,不少市民承认,目前的当地报纸处于贱卖阶段。一位公务员说,《周口日报》作为本地党报,担负着传达政策的历史使命,承担着政治任务,每份0.6元的零售价格确实和它所体现的社会价值不相符合。李老先生在仔细琢磨之后,也承认为百姓茶余饭后提供休闲娱乐、精神食粮的《周口晚报》,只和一个包子等值,确实让人难以想象。

  据了解,为应对日渐增加的压力,特别是新闻纸价格暴涨带来的生产压力,不少国家级纸质媒体、省级纸质媒体纷纷通过缩减市场份额,减少无效发行,由全面覆盖策略转向偏重广告中心城市,由厚报吸引转向主打精品。同时,各级媒体也陆续开始涨价:南京市场上的4份都市报零售价集体提高40%至每份0.7元,提价的报纸分别为《现代快报》、《扬子晚报》、《金陵晚报》和《南京晨报》。《南方都市报》将其在深圳市场的零售价从每份1元上调至2元,改版后的《财富时报》从以前的每份2元提高到现在的5元,《经济观察报》也从去年的每份2元提高到3元。成都报纸从今年7月1日起,《成都商报》、《华西都市报》零售价从每份0.5元提至1元,《成都晚报》从每份0.5元提高到0.8元。大众报业集团所属《半岛都市报》也在7月1日将报纸零售价格由每份0.5元提高至1元,青岛市区优惠价每份0.8元。解放日报报业集团在与上海文新集团磋商的基础上,已将解放日报报业集团的《新闻晨报》、上海文新集团的《新民晚报》的零售价从现在的每份0.7元调到1.0元;将解放日报报业集团的《新闻晚报》、上海文新集团的《东方早报》的零售价从目前的每份0.5元调到1元。在前不久召开的中原某省各报社老总商讨新闻纸涨价应对措施讨论会上,大家也一致表态,将按20%~30%的涨幅调整报纸价格。

  中国报业协会的统计数字显示,去年我国新闻纸用量约为350多万吨,估计今年会有8%的涨幅,那么中国报业全行业2008年将增加几十个亿的成本。新闻纸的暴涨使得各家报社不堪重负,报纸涨价已经成为它们的无奈之举。

  2008-8-14 周口日报

  转自http://www.chinapaper.net/news/html/2008/08/20080814093030-1.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:中国图书商报:第三届中国出版集团图书奖揭晓 内容集约孵化双效精品

  "集团评选优秀图书,就是要评出导向,评出标杆,评出'双效',评出质量,评出结构,评出创新精神,评出职业操守。"8月6日,在第三届"中国出版集团图书奖"颁奖仪式上,集团总裁聂震宁对于评奖的目的和意义一语中的。集团党组书记李朋义宣读了获奖书目--人民

文学出版社的"茅盾文学奖获奖作品系列"、商务印书馆的《新华多功能字典》、中华书局的《读史方舆纪要》等54种图书获得了"中国出版集团图书奖"和各类单项奖。集团公司领导班子成员和评委代表为获奖代表颁发了奖牌、证书。

  "中国出版集团图书奖"每两年评选一次,旨在通过评奖活动表彰优秀图书和优秀出版人才,激发各图书出版单位多出书、出好书的热情和责任,促进集团更多的精品图书和优秀人才的不断涌现,推动集团图书整体质量和效益水平的提高。本届"中国出版集团图书奖"共包括9个奖项--荣誉奖、图书奖(综合奖)、优秀编辑奖、优秀选题奖、优秀设计奖、优秀校对奖、优秀印制奖、优秀畅销书奖、优秀"走出去"奖。

  据集团副总裁刘伯根介绍,本届评奖工作分为初评和复评两个阶段,近30位业内资深专家、出版家担任评委,以公平、公正、公开的原则,最终选出的获奖图书大多是"双效"突出、创新精神突出的畅销书和常销书,尤其是中国出版集团"双推计划"("畅销书推广计划"和"常销书推广计划")旗下的产品。"双推计划"从集团的层面向公众推荐集团各个单位出版的优秀畅销书和常销书,是中国出版集团集约内容资源、有效经营的一项重大举措。

  值得一提的是,本届评选增加了优秀"走出去"奖,该奖项是为了响应国家实施"走出去"的战略,加快集团各单位优秀图书的"走出去"步伐,结合集团实际而设置的,也是直接以国家战略命名的重大奖项,由此可见中国出版集团开拓海外市场的雄心。获评该奖的图书《藏獒》、《商务馆学汉语词典》、《于丹〈论语〉心得》、《中国戏剧史图鉴》、《时尚汉语》五种图书,分别输出了多国版权。尤其是《于丹〈论语〉心得》,已经售出10多个语种的版权,仅其中一笔的首付金就高达10万英镑。

  聂震宁告诉记者,2007年中国出版集团1%的畅销书和常销书品种,对集团零售市场码洋贡献率为54.01%,同比增幅接近10%,远超全国图书零售市场的总体水平。这些数据在一定程度上表明集团的"畅销书推广计划"和"常销书推广计划"取得了实效,说明集团的集约化经营理念在图书出版领域中得到了很好的反映。这次评奖既是对集团成员单位近两年来出版工作成就的直接展示,是集团实施集约化经营、加快发展步伐的具体反映,也是集团自觉、主动地推动社会主义文化大发展大繁荣的一个重要举措。希望集团各成员单位妥善处理精品与图书更新率的关系;围绕集团16条产品线建设规划,加大产品结构调整力度,实现主业挺拔、结构优化,双效突出、优势明显;牢固树立"细节决定质量"的理念;不断提高工作的创新水平,"见贤思齐,以归零的心态和永续创新的精神,不断创造佳绩"。

  中国编辑学会副会长王德有、中国美术馆研究员陈履生、三联书店资深编审苑兴华、人民出版社资深校对吴海平、东方出版中心总编辑宋焕起等专家评委,代表本届图书奖评委会对获奖图书做了精到点评。

  据了解,集团下属各单位围绕抗击冰雪灾害、西藏3·14事件、5·12汶川大地震以及举办北京奥运会等一系列重大事件,出版了许多优秀图书,鉴于这类图书出版具有特别重大的政治和社会影响力,意义特殊,集团将在年底对这类图书和相关出版单位专门予以表彰。

  中国出版集团公司副总裁周洪立、宋晓红、王俊国、刘伯根及集团所属成员单位主要负责人出席评奖会。(金霞)

  2008-8-14 16:09:00 中华广告网 来源:中国图书商报

  转自http://news.a.com.cn/Infos/news_73920.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

《新闻与写作》招聘实习生

  《新闻与写作》是北京日报报业集团主办的新闻专业期刊,创刊20余年。集理论性、知识性、实用性、可读性为一体,历来为新闻工作者、通讯员、写作爱好者和大中专师生所厚爱。

  《新闻与写作》发行量在全国同类期刊中名列前茅,刊登的文章多次在全国、全市获奖,被评为全国核心期刊,被中国期刊协会列为向"全国百家期刊阅览室"赠送期刊,连续4届被评为全国中文优秀期刊。

  现面向各高校招录实习生若干名。

  要求:1.专业不限。新闻、广告、平面设计、网页设计、英语等相关专业优先。

  2.每周有2天左右可到编辑部实习。

  工作内容:编辑、校对、采访、网页维护等。请有意者尽快与我们联系,我们会在考核后择优录取。另外我们也欢迎高校、部队、企业等与《新闻与写作》编辑部合作开展培训活动。

  网址:http://news.bjd.com.cn/

  电话:010-85204036

  联系人:李老师。

  E-mail:lilei@bjd.com.cn

  通讯地址:北京市建国门内大街20号《新闻与写作》编辑部,邮编:100734 。

  2008年08月18日 15:05:32 来源:《新闻与写作》(责任编辑: 龙新华 )

  转自http://news.xinhuanet.com/zgjx/2008-08/18/content_9256104.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

李磊:2008年第32期(总173期)《校对之友》部分差错

  1. 孙悟空:论网上错别字

  其它三个人骂这七人是落伍的傻冒。(其他 傻帽)

  2. 一周新闻:中国地图出版社:中国地图出版社加强图书质量自查工作

  只有长抓不懈,才能全面提升图书质量,(常抓不懈)

  3. 一周新闻:中国青年报:打造中国教辅第一品牌 服务亿万师生成功梦想--《英语周报》25年发展之路

  固本培源 求高求准(固本培元)

  《英语周报》一开始就非常注重同其它主流媒体的"强强合作"。(其他)

  4. 毛天哲:张艺谋,你击的是那门子缶?(哪门子)

  《诗经-陈风》(《诗经·陈风》)

  《墨子?三辩》(《墨子·三辩》)

  《诗经-小雅》(《诗经·小雅》)

  《周易?离》(《周易·离》)

  《庄子?至乐》(《庄子·至乐》)

  可见"鼓盆?击缶"先是社会最底层的农民的娱乐内容(鼓盆、击缶)

  貌似很摇滚似地在击打"现代声光电锣鼓"。(似的)

  5. 方言:毛天哲,你击的是那门子"缶"?(哪门子)

  气势宏大的独出心裁的击缶高歌,迎四方佳宾的开幕式,(嘉宾)

  作者对中国的古文化--"击缶"到底又知道多少?好象什么都懂行?(好像)

  不管是击缶表演还是其它表演都无可挑剔,(其他)

  6. 坚明:一天两次低极失误,央视怎么了?(低级)

  博主点评:无论是60年后还是70后亦或80后(咱就不提50后甚至更前辈了),(抑或)

  为啥愣是给说成男运动员在高低杠(当然是女子项目)上上窜下跳?(上蹿下跳)

  7. 张广祥:读教材,挖语病

  (《《我国古代小说的发展及其规律》》)(《我国古代小说的发展及其规律》)

  8. 侯玉文:上帝之门

  公社又准备提拔一个大队班子的人当主任--后选人是我和另外一个老队长。(候选人)

  9. 岂能依据电视剧说历史

  她想给顺治找个蒙古女人老婆,(做)

  宣城日报社 李磊 xclaoli@163.com; 2008-8-14 15:13

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

zhenglefang1995:2008年第32期《校对之友》纠错:“低极”应为“低级”

  上期(2008年第32期)《校对之友》刊发《坚明:一天两次低极失误,央视怎么了?》一文,标题中的"极"应为"级"。

  zhenglefang1995@163.com; 2008-8-12 9:47

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

zhenglefang1995:《校对之友》2008年第32期部分文字差错

  《校对之友》2008年第32期《上帝之门》文字差错:

  (1)这句顺口溜十分准确的(地)概括了我及我们这茬"新三届"的人生命运。

  (2)75(1975)年我高中毕业。

  (3)19岁那年去长山热电厂出(做)民工。

  (4)后(候)选人是我和另外一个老队长。

  (5)人们对王洪文那样的火箭式干部深恶痛疾(绝),我自然又成了一个牺牲品。

  (6)我全力以赴,没日没夜的(地)复习。(7)功夫不负苦(有)心人。

  zhenglefang1995@163.com; 2008-8-14 10:09

 

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

《校对之友》编辑部:奥运报道陷阱(图)

  奥运正在进行中。世人为之瞩目,国人为之欢呼。媒体的同行作为事件和受众之间不可或缺的桥梁和媒介,全力投入运作,功不可没。媒体的积极参与为我们留下了其间很多可圈可点的佳话,但同时也暴露了一些疏漏和差错。成绩固然可喜,值得总结和发扬,但遗憾亦并非毫无价值。一些读者给《校对之友》编辑部发来了一些通常被称为具有"负面影响"的相关图片和信息,一些读者推荐了一些相关链接。这里选择转发,意在提醒同行和相关人士,无论事件大小,如果要参与其中,认真的态度、细致工作是必不可少的。掉以轻心,往往就是自己给自己掘下陷阱的最终原因。

  《校对之友》编辑部

  1.陈颖好不容易得了冠军,上了报纸还被晚报给黑了

  说明:陈颖好不容易得了冠军,上了报纸还被晚报给黑了。

  读者推荐 wanyunmyylj@qq.com; 2008-8-16 16:42    

  2.刚才,就是8:40左右的光景,央视1套新闻在播报奥运赛事时,那个女主持人竟然脱口说出"四大洲、五大洋……"这个错误犯得也太低级了吧?就算不知道几大洲,仅那个五环标识醒目地挂在央视每套节目旁,也不该出现这样的问题啊!(正确的说法应该是"五大洲、四大洋"。)

  无名 (qq:334913174)2008-08-17 09:39:15

  3.章子怡10日与妈妈在水立方看跳水

  说明:章子怡10日与妈妈在水立方看跳水。

  读者推荐 

  4.林浩

  说明:奥运开幕式中国代表团入场。

  读者推荐

  5.张朝阳专访阳痿女友?搜狐转型性病医院?

  说明:搜狐网摆乌龙--张朝阳专访阳痿女友?搜狐转型性病医院?(作者:北天地南 提交日期:2008-8-14 20:46:00)

  转自http://cache.tianya.cn/publicforum/content/itinfo/1/85455.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

编校质检园(91):差错三处

  幸福路没有"919路公交车"

  在距乌市幸福路919路公交车车站100米处,李红眼睁睁地看着自己的丈夫和1岁8个月的儿子倒在车轮下。(10·18·B7·《疾驰出租车撞飞父子》)

  上例中"919路公交车"错了,应为"911路公交车"。

  "(均为音译)"是"蛇足"

  在那里,他们曾有过一段安稳的日子,先后生下了三个女儿,索发、莉莉亚、柳达(均为音译)。(10·17·A2·《48年前的分离》)

  上例中"(均为音译)"是没必要的,索发等三人不是有固定译名用字的名人、伟人等,没必要加这样的括注。应删。

  对小偷不可称"位"

  他们发现那位小偷留下的卡号有问题。(10·21·B15·《小偷留言:您的车牌我保管……》)

  上例中"那位小偷"的"位"用错了,难道对小偷还要尊敬地称其为"位"吗?报纸应爱憎分明。

  感谢新疆读者花满枝椏 Email:xinxin1414@163.com专供本刊

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

宛芸:一辈子都毕不了业

  "三色堇"是我好友的妈妈,一个出色的作家和编辑。

  我与她的儿子有过一点业务上的交往,知道他忙于翻译一本小说,就没有再打扰他。

  在新浪博客上看了"三色堇"的文章,就留言问候她的儿子,问到他的书。

  于是,她在我的博客上留言:

  很晚了才看到你的一则评论,问到远涛翻译的书稿,于是我回访你。他翻译的那部长篇小说已完成,尚未落实出版社,仍在物色中。我浏览了一下才大致了解你的工作性质。类似这篇博文的内容,特别容易引起我的兴趣,因为我是校对出身的编辑,而校对、编辑学一辈子都不敢说已经毕业了。可惜没有多少时间常来看看、学学。我赞同你说的,做好编辑校对不靠眼神,靠心神。以后你去我博客时也帮忙挑挑毛病。顺便问问:第60条,形容旅行箱,"方形"是否比"方型"准确?

  她的这句话让我深有同感--"校对、编辑学一辈子都不敢说已经毕业了"!

  校对、编辑是一辈子也学不完、学不好的。只有不断努力,不断学习。

  对做编辑、校对的人来说,这也许是一种幸运,这个职业使你一辈子都有新鲜感,充满了不断冲刺的活力;这也许是一种不幸,它使你一辈子都没有成就感,找不到完美,悲伤自己"一辈子都毕不了业"。

  对于"三色堇"的问题,我做了回答:

  你好!我是做文字工作的。

  你看得真仔细。关于"形"与"型",当时没有注意,关注另一个明显差错去了。形容旅行箱,"方形"应该说是正确。"形"与"型"不好区别,个人以为"型"主要是从类上理解,"形"主要是从状上。形容箱子,"方形"才是对的。

  呵呵,个人胡说的。

  宛芸 (QQ527701239)23:00:27

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

宛芸:想起了“缶”

  这一定是一个大家曾经陌生的字眼!

  这一定是一个大家已经熟悉的字眼!

  "缶",音fǒu(否),《古汉语常用字字典》对其有三个释意:①盛酒浆的瓦器。②打水用的瓦器。③瓦制的打击乐器。

  《辞海》的解释是:①盛酒浆器,小口大腹。多用瓦制,也有铜制的。②汲水器。③瓦质的打击乐器。《汉书·杨恽传》:"酒后耳热,仰天拊缶,而呼乌乌。"④古量名。

  "缶"又写为"缻",在《辞海》中"缻"解释为"同'缶③'。瓦质的打击乐器。"

  "缶",它就是一个罐罐,陶瓦做的、铜做的都有,敲打它可以成声,因此,在某个时候成了乐器。

  "匏土革,木石金,与丝竹,乃八音",《三字经》对古代乐器进行了这样的概括。陶土烧制的"缶"属于土类乐器。这类乐器很少见。据说只有两种,一个是埙,另一个是缶。埙在贾平凹的《废都》里写到,被写得充满了凄凉的美感。

  在历史文献的记载中,"缶"其实是一种比较低俗的乐器。击打这种乐器是没有身份和低俗的。

  请看两例:

  其中之一,见《史记·廉颇蔺相如列传》:

  秦王使使者告赵王,欲与王为好会於西河外渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇、蔺相如计曰:"王不行,示赵弱且怯也。"赵王遂行,相如从。廉颇送至境,与王诀曰:"王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。三十日不还,则请立太子为王。以绝秦望。"王许之,遂与秦王会渑池。秦王饮酒酣,曰:"寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。"赵王鼓瑟。秦御史前书曰"某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟"。蔺相如前曰:"赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缻秦王以相娱乐。"秦王怒,不许。於是相如前进缻,因跪请秦王。秦王不肯击缻。相如曰:"五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!"左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。於是秦王不怿,为一击缻。相如顾召赵御史书曰"某年月日,秦王为赵王击缻"。秦之群臣曰:"请以赵十五城为秦王寿"。蔺相如亦曰:"请以秦之咸阳为赵王寿。"秦王竟酒,终不能加胜於赵。(《二十五史·史记 汉书》,上海古籍出版社,上海书店1986年12月版,二七六页)

  文中提到两种乐器:瑟、缻。瑟是拨弦乐器,似琴,常与琴合奏,有词语"琴瑟和谐",指琴和瑟配合得很协调。比喻夫妻感情和谐,关系亲密。

  瑟、缻出现在秦赵两国的外交宴会上,表现了蔺相如的大智大勇,保住了赵国和赵王的尊严,使秦国和秦王占不到半点便宜,反而丢尽颜面。

  秦王一心要使赵国屈服,接连侵占了赵国的一些地方。他又使花招,以修好为名请赵王到秦地渑池(今河南渑池县西,渑音miǎn)去会面。赵王开始不敢去。大将廉颇和蔺相如都认为如果不去,反倒向秦国示弱。

  赵王最后是抱着死的决心去冒险的。他答应廉颇,在自己三十日不能回来时立太子为王。

  会见如期举行,秦王还举行了宴会,双方高兴地喝酒谈天。

  就在宴会上,秦王借着醉意对赵王说:"听说赵王弹得一手好瑟。请赵王弹个曲儿,给大伙儿凑个热闹。"

  赵王刚弹完一曲,秦国的史官上来就把这事记了下来,并且高声唱念:"某年某月某日,秦王和赵王在渑池相会,秦王令赵王弹瑟。"

  这是很羞辱人的事,奏乐供人取乐者是什么人啊?乐工、伶人啊,秦王试图这样来羞辱赵国和赵国的国君。

  正在这时候,蔺相如走上前,大声说:"赵王听说秦王很会秦国的乐器。请端盆缻给秦王,请秦王演奏也让大家高高兴兴。"

  秦王勃然变色,没有答应。蔺相如向前奉上缻,跪请秦王。秦王还是不肯击缻。蔺相如说:"五步之内,我请允许让我脖子上的血溅在大王身上!",这意思就是以死相拼啊,拿出了拼命的架势。秦王左右想砍死蔺相如,蔺相如睁大眼睛大声呵斥,把他们都吓退了。于是秦王很不高兴,勉为其难地敲打了一下缻。蔺相如回头叫赵国的史官上前,对史官说:"写!'某年月日,秦王为赵王击缻--'"。穿越历史的烟云,跨越时空,我们似乎还能听到蔺相如那拉长声调的声音,透出对秦王的有力还击和嘲弄。蔺相如的勇敢、机智使秦王在宴会上始终占不了上风,讨不着便宜。

  这个故事里,秦王本想侮辱赵王,让赵王"鼓瑟",并"载入史册",没想到自己最终落得不得已"击缻"的下场,"演奏"了比"瑟"还低级的乐器,并且也被"载入史册",成为历史的笑话。

  可见,"缶"是一种比较低级的乐器。

  为什么说"缶"是低级(或者低俗)的乐器呢?

  且看第二例,在李斯的《谏逐客书》中,李斯列举了大量事例,说明秦国发展和强盛是任用"外国"人才、"蚕食诸侯"的结果,在秦始皇的日常享乐中则取尽"外国"的色、乐、珠、玉,而在"取人"上则"非秦者去,为客者逐",指出这样的做法"求国无危,不可得也",最终使秦始皇收回成命。

  其中有这样的文句:

   "夫击瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也。郑、卫、桑间,韶虞、武象者,异国之乐也。今弃击瓮叩缶而就郑卫,退弹筝而取韶虞,若是者何也?快意当前,适观而已矣。"

  由此可见,在李斯的时代,秦国的风气已经认为本土的"击瓮叩缶,弹筝搏髀"低俗上不得台面而抛弃了,从而引进"外国"高雅的音乐,也是听着很好听,能够"快意当前"的音乐。

  试想一下,瓮、缶这样的瓦器,本是坛坛罐罐一类的,即使改进作为专门的乐器(不知道变成了什么形状,称为"瓦",除了质地是"瓦",形状也会像"瓦"吗?存疑),它的音色、音质也脱不出敲击瓦罐的声音,也只能是为歌唱打出节拍,自然也好听不到哪去。而且常常与酗酒有关,是醉汉喝醉了敲打着坛坛罐罐咿咿唔唔("酒后耳热,仰天拊缶,而呼乌乌")场景中的配角,跟拍大腿(搏髀)打节拍是一类,在李斯的时代,秦人已经不好意思再这么干了。至于这玩意儿在别种场合的特别用处,请看《毛天哲:张艺谋,你击的是那门子缶?》(http://blog.163.com/net_mao/blog/static/708121120087931132680/)(见2008年32期《校对之友》)一文,洋洋大观,文献丰富,值得好好读读。

  哦,别忘了,这个罐罐还有用铜做的,那击打出来的声音应该清脆些,好听些,也不会一不小心弄成一地碎片,只是好像还是没有人敲了。

这真是原始的乐器,这真是低级的乐器,这真是因古老又低级而让大家遗忘了的乐器。

  至于那个让我们大家突然想起了这种乐器、探究这种乐器的超豪华新奇玩意儿,听敲打出来的声音像"革"类乐器。我们叫它什么好呢?爱叫什么叫什么吧!反正离"土"类乐器的"缶"已经十万八千里。

  宛芸 jiangchouyuan@163.com; 2008-8-16 14:35

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

爱是辣舞:史上最强语病:“创造历史”

  随着奥运奖牌越拿越多,一个名叫"创造历史"的词出现的频率是越来越高,可是我"爱是辣舞"细细一想,即使是我这个理科毕业的计算机专业人士也感觉这个词用的蹊跷:"创造"具有"全新产生"的含义,而"历史"是属于过去的,对于过去的历史,怎么能够"创造"??

  "打破历史","结束历史","终结历史","告别历史","成为历史"都是通顺的,而"创造历史"则完全是语病!我想可能是对"创造历史最佳成绩"的一个不合理的缩写。

  以前就"凯旋而归"这个词也有很多争议,"凯旋"本来就有"胜利归来"的含义,其中"旋"字本身就代表回程、归来,那么凯旋归来的字面意思就是"胜利归来归来",然而……大家说"都这么用了,这个意思也就对了",这也许就是"以讹传讹","羊群效应","法不责众"……

  中文被认为是世界上最难学的语言,除了其博大精深,我看其中还有许多"创造历史"式的新词汇让外国人、甚至国人无所适从,"创造历史"式的语病在小学生作文里都会被语文老师用红笔标记上错误,怎么到了"行家"、"大家"嘴里出来就成为家喻户晓?媒体是喉舌,是窗户,是中国和外国之间的纽带,当外国民众看到"创造历史"这样的用法后,到底对中国文化是崇敬还是匪夷所思?

  "中国队大败XX队"和"中国队大胜XX队"都是表达的同一个意思,让外国人认为"中国人总是赢的",可"创造历史"无论如何都是一个贻笑大方的语病。

  从哲学角度来讲,所有的"现在"都将成为"历史",创造完成的一瞬间,也就成为了历史,"创造历史"也是一句废话,如同人类"出生并死亡着"一样的一句废话。

  发表时间: 2008年08月15日 15时26分 爱是辣舞的另类空间

  转自http://blog.2008.qq.com/qzone/16485888/1218785166.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

红卫兵的主席:人间已无海参崴,央视別再闹笑话

  前几天看央视拍摄的探索发现系列节目里的地穴惊梦一部(9集),讲的是日本关东军当年在满洲国北部苏满边境修筑针对前苏联的地堡的历史。记录片在央视的网站上还可以在线看,也可以去别处下载,咱就不多說了。咱要提的是在这部记录片中,央视悍然使用了海兰泡,伯力,海参崴等早就成为历史的地名。

  我们知道,中俄在近二百年来数易边境,外满洲的一些城市(其实在中国统治的时候可能连城市都还不是),中俄有不同的名称。但是今天的中华人民共和国和俄罗斯联邦,已经不再有领土争议。这城市早已经成为俄罗斯神圣不可侵犯的领土,取得了我们人民政府的承认。央视这部片子写的是二战的相关片子,而远远在二战之前,俄罗斯早已经給这些城市从新命名。这也是她们现在在国际上的名字。还用这样被淘汰的而且会引起争议的旧称,是对俄罗斯的不尊重,激起人家不必要的敌意。

  在国际上,德国不会把曾经属于他们的加里宁格勒再称为哥尼之堡。想要得到别人尊重就要首先尊重别人,如果俄罗斯把台湾叫福尔摩沙,我们会是什么感觉呢?

  其实类似的情况,我们有处理的很好的先例,外蒙古取得独立之前,我们把那里的首城叫做库伦。1924年外蒙古独立后,改首都名为乌兰巴托。但他们此时的独立没有取得中华民国的承认。直到1940's蒙古国的独立才取得中华民国和后来的中华人民共和国的承认。这以后,我们也把这邻国的首都称为乌兰巴托。库伦这个名字从此封存在历史书里,再也不被人提起了。

  海参崴,伯力,海兰泡,这些地名我们实在不应该再用了。当然,他们的俄语名字可能太长。但我们必要的时候可以意义。比方說所谓海参崴的真正名字是符拉迪沃斯托克,俄语:Владивосток,罗马化拼写: Vladivostok,意为"东方统治者"或是"征服东方"的意思。我们可以意译为服远城之类的。这也是有例子的,比如美国的盐湖城,泰国首都的名字太长,我们就简译作曼谷,而我们翻译外国地名时候遇上Santi或者Santa开头的时候,从来都是意译为"圣"(圣彼得堡,圣何西,圣普林西比)。当然在正式确定意译名之前,我们还是称其为符拉迪沃斯托克最合适了。

  希望央视纠正这个严重错误。另外建议国家权威机构再出版地图时候,不要再把外满洲的地名后面缀那些乱七八糟的括号,当然历史地图除外。

  2008-3-28 23:07:47 文章提交者:红卫兵的主席 加帖在 猫眼看人

  转自http://club.cat898.com/newbbs/dispbbs.asp?boardid=1&id=2152416&id=2152416

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

天涯不归客:记者们,水立方打破浮力定律了?

  (个人观点 与凯迪社区无关)中新网8月14日电 北京奥运会游泳池"水立方"成了旧世界纪录墓地,至昨天进行16项决赛,已有12项缔造全新世界纪录,包括美国"金童"菲尔普斯至今参赛5项全赢得金牌外,也全部打破世界纪录,究竟"水立方"被施了什魔法?是令世人觉得好奇之处。

  据台湾联合晚报报道,虽有人归功于"鲨鱼装"设计,也有人认为今年竞争强度加大,让选手拚出全力,甚至有人质疑"水立方"水道长度是否达到50米?然而最终答案揭晓,最重要关键在于水深加深了1米。

  对于频破世界纪录的质疑,"水立方"中国方面设计师接受媒体专访时,认为破世界纪录并不一定与场馆有相当关连性,但他也提出几个"水立方"与过去几届奥运最大不同之处,这或许能解析为何"水立方"成了旧世界纪录坟场。

  "水立方"水深达到3米,这比任何一届奥运游泳池场地加深了1米,水深越深,依照物理学原理浮力也就越大,水面所产生的阻力就越小,经过这个魔法,各国选手普遍在"水立方"都能游出佳绩,像是一些即使没有得奖的选手,也能刷新一些自己国家所处大洲新纪录。

  是记者无知,还是中国方面设计师无知?

  关于浮力的定律,是在初中二年级所学,叫阿基米德原理,它的表述为:"浸在液体或气体中的物体,受到向上的浮力。浮力的大小等于物体排开的液体或气体受到的重力。"通俗一点,就是说,只有有东西泡在液体或气体中,就会受到向上的浮力。而浮力的大小等于那个泡在液体或气体中的物体排开的液体或气体的重量。

  水立方水深三米,此时运动员,不管是菲尔普斯还是姚明,进到里面都会完全浸没,当他们浸没时,不管下潜多深,他们所受的浮力都不再变化,都等于他们整个身体排开的水的重量(理论上说,当人完全浸没后,下潜越深,浮力只会越小--原因是下潜越深,水压会越大。在人完全入水后,越大的水压只会使人的体积变小,而人的体积等于人的排水体积,所以只会减小浮力)。

  媒体、记者、设计师们,水立方的水确实深,但不会影响到运动员所受的浮力,拜托你们发表言论时,尊重一下物理规律好不好?

  附:

  《美刊揭秘水立方频破世界纪录五大原因》

  http://www.sina.com.cn ; 2008年08月15日 07:22 新浪科技

  http://tech.sina.com.cn/d/2008-08-15/07222393339.shtml

  ……

  :2.水立方水池更深

  称为"水立方"的国家游泳中心的泳池深达3米,而之前的奥运泳池只有2米。如此一来,游泳运动员可以潜入更深的水下,可以更长时间摆动身体,完成"海豚式打腿"(dolphin kicks)。曾获得过奥运会奖牌的电视评论员罗迪·盖恩斯(Rowdy Gaines):"泳池的深度足以让波浪的扰动消失在水池底部。"

  ……

  2008-8-15 9:02:35 文章提交者:天涯不归客 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】

  转自http://club.cat898.com/newbbs/dispbbs.asp?BoardID=1&ID=2396546

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

王月元:书中何来“千钟栗”

  某卫视曾播出一出川剧折子戏。其中有一段嫂子劝小叔子苦读经书的唱词:"常言道书中自有千钟栗,书中自有黄金屋,书中自有美佳人……"看到字幕上的"千钟栗"三字,笔者不由一笑:栗,从木,即栗子树,也指栗子,通常说的板栗,大家都吃过,书中哪来这东西!

  明眼人一看就清楚:"千钟栗"写作"千钟粟"才对。钟,繁体字作鍾,本指盛酒的器皿,后用作容量单位。粟,从米,谷物名,北方通称"谷子",也泛指粮食。古代是农业社会,官员的俸禄常以粮食计量,"千钟粟"即官俸一千钟粮食,后来通常泛指很丰厚的俸禄。

  宋真宗赵恒有首《劝学诗》云:"富家不用买良田,书中自有千钟粟。安居不用架高堂,书中自有黄金屋。出门莫恨无人随,书有车马多如簇。娶妻莫恨无良媒,书中自有颜如玉。男儿欲遂平生志,六经勤向窗前读。"后世从这首诗中提炼出诸如"书中自有千钟粟""书中自有黄金屋""书中自有颜如玉"等语告诫人们:读书是人生的一条绝佳出路。

  上述川剧中的唱词,显然也来自宋真宗的《劝学诗》,遗憾的是"千钟粟"错成了"千钟栗"。

  □王月元 时间: 2008年05月29日 来源: 南方农村报

  转自http://www.nanfangdaily.com.cn/epaper/nfnc/content/20080529/Articel19007FM.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:贵州都市报:一个站台名 两个拼音错(图)

一个站台名 两个拼音错  8月11日,记者在遵义某论坛上看到,细心的网友"点不燃的烟圈"发帖,称自己在遵义市汇川区公安分局站等候公交车时,突然发现站台名中的两个字都出现拼音拼错,因此拍了照发到网上,希望有关部门能够及时处理。

  昨日上午,记者在这块公交站牌上看到,公交站台名"汇川区公安分局站"被拼写成"Hui chuan qu goung an fen ju zhau"。"公"字多了一个"u",而"站"字里的"n"写反成了"u"。见记者在此照相,等车的几位市民仔细观察后也都恍然大悟。

  记者就相关问题在街上开展了采访,大部分市民认为,车站、公园、广场等公共场所如果出现错别字、拼音拼错问题会影响到城市形象,应该及时改正。不少市民也表示,许多广告牌、店铺招牌等都长期存在汉字使用不规范、拼音拼错的现象。采访中,遵义某中学的夏老师告诉记者,其实这是一种社会群体对这类差错集体无意识的一种漠视表现。

  记者随后向城市管理调度中心反映了此事,工作人员称可能由于施工人员的疏忽导致了错误,将尽快向有关部门反映,及时更正出错的站牌。

  08-08-14 08:40   金黔在线-贵州都市报

  转自http://gzdsb.gog.com.cn/system/2008/08/14/010329178.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:成都日报:“陈”拼为“CHENG”多个字母煞了风景

  市民陈小姐来电:

  自从上周看了党报热线纠正错别字的系列报道后,我发现还有不少类似的错误。在我每天必经的陈家巷公交车站上,陈家巷的拼音标注"CHEN"就被错误地标为了"CHENG"。虽然这只是一个前鼻音和后鼻音的区别,但作为城市道路的标识,却是很明显的一个错误,对一些外国朋友,甚至可能造成误导。为此,希望相关责任部门能引起重视,尽早修改错误的标识,还这里一个准确的拼音标识。

  错误有些碍眼

  按照陈小姐的指示,记者昨天乘坐38路来到陈家巷车站。刚一下车,醒目的"CHENG JIA ALLEY"(陈家巷)便挂在站台上,其中,前鼻音的"陈"字拼音"CHEN"的确被多加了一个字母"G"。对于这个错误,不少等车的乘客都表示没有注意,当真正发现时,才发觉的确有些碍眼。

  "四川口音的确有时'CHEN'、'CHENG'不分,但如果写成拼音标出来,就有些'煞风景'了。希望相关部门能重视,尽快修改好。"一位乘客说。

  三天之内处理好

  针对这个拼音的错误,记者随即与成都市公交公司取得联系。得知这个情况后,公交公司的工作人员表示会立即将这个情况汇报领导,然后派人员赴现场核实,如果确实有误,会立即整改,"我们会在三天之内把这个问题处理好,一定会给这个站点一个准确的标识。"与此同时,这位工作人员表示,如果市民还发现有类似的问题,也欢迎大家拨打公交热线85076868向公司反映,他们会在最快时间内进行解决。本报记者杨甦

  2008-08-15 15:33 来源: 成都日报

  转自http://scnews.newssc.org/system/2008/08/15/011040448.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

生活日报:挑错互动(2008-08-18)

  8月9日19版《曾是父亲眼中的"一条小鱼"青岛"女蝶王"今战"水立方"》第一段,"有'亚洲女碟王'之称的周雅菲就要进行100米蝶泳的预赛。"此处的"女碟王"应为"女蝶王"。

  8月13日8版《仲满让对手很郁闷》第一段第三行"这批黑马的表现出乎了所有人的意料。""批"应为"匹"。

  8月10日6版《射中"金镶玉"激情三个吻》第四段,"第九枪打完,埃蒙斯已经领先第二名15环,"此处的"15环"应为"1.5环"。

  本报谨就以上错误向读者致歉。同时,也向为本报指出错误的热心读者陶玉山、陈立新、刘学英表示衷心感谢。

  另外,您对本报有什么建议,对刊发的稿件有何点评,我们期待您的来信。字数在300字内。E-mail:ybyb9@163.com。

  2008-08-18 07:17:00 生活日报 编辑: 解西伟

  转自http://shrb.dzwww.com/shzx/zh/200808/t20080818_3835969.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

全国出版专业职业资格考试—考试大纲(2008版)

全国出版专业职业资格考试-考试大纲(2008版)

作 者:全国出版专业职业资格考试办公室

出 版 社:上海辞书出版社

出版日期:2008-5-1

所属分类:出版专业职业资格

市 场 价:¥20.00元

学 易 价:¥20.00元

  内容简介

  全国出版专业职业资格考试-考试大纲(2008版)

  中华人民共和国人力资源和社会保障部 审定

  全国出版专业职业资格考试办公室 编

  2002年5月第1版

  2008年5月第7版

  2008年5月第9次印刷

  转自http://zhiye.studyez.com/book/detail.aspx?id=200

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

王佩:正版语文(80):德语改良,越改越凉?

  "改良,越改越凉,冰凉!"这是《茶馆》中伙计李三的一句台词。肇始于1996年的德语正字法改革,正在应验这句话。

  1996年,德国、奥地利和瑞士等德语国家达成协议,决定从1998年开始试行新正字法,并于2005年8月1日正式实行。这项改革的初衷应当说是好的,其目标是让德语实现言文一致,音形一致。但漫长的人类历史告诉我们,仅有美好的初衷是远远不够的。德语正字法改变

了约12000个词汇的拼写方式,引起的震动可想而知。

  如今,德语改革已经试行六年了。无论这项改革的支持者还是反对者,都认为改革后的德语规则并没有变得简单,某些情况下,反而更复杂了。据统计,有60%的德语人反对这项语言改革。

  今年8月份,德国明镜公司等三家出版机构宣布放弃新正字法。德国最畅销的小报《图片报》刊文说:"够了,真是受够了!我们将立刻回头,重新使用用得好好的旧正字法。"

  事情闹到这般地步,可能是语言改革派们始料未及的。德奥瑞三国已准备召开紧急会议,应对这些反对的声音。

  一项初衷很好的改革,怎么会落得如此窘境?德国《焦点》杂志撰文分析说:新正字法得以推行,主要依靠行政命令。在实行民主和法治的德国,语言文字应属于人民,而不是文化官僚们的私产。德国人一直有一种文化优越感,对于文字的正误非常敏感。德国科隆发生过这样一件事,一家理发店招牌拼错,当地人立即报警。如今,面对12000个新"错别字",德国人焉能泰然处之?

  但是,希望德语改革半路刹车是不太可能的。因为新正字法已经普及了六年,退回传统将造成语言混乱,也浪费大量金钱,最重要的是主张改革的官员们将颜面扫地!看来只有硬着头皮往前走了。作为经历了语言改革的中国人,我断定,德语改革的结果,最终将造成两套拼写系统并存的局面,德语也将出现"繁体"与"简体",最终受苦的还是孩子们。

  连载:正版语文 出版社:中国电影出版社 作者:王佩

  转自http://book.sina.com.cn/longbook/liv/1109834226_zhengbanyuwen/84.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

侯玉文 甫白:姓名 别名 笔名 斋(室)名

  这几个带"名"的名词,细究起来还挺有意思的。

  姓名:"姓名"里的"名"实际上应该"是"名字"。不过,近百年来的人是有"名"却无"字";而古人是有"名"有"字":出生三个月时取名,到成年(男二十,女十五)时取字。古人名和字的关系大致为三种--

  (1)名与字的意义相同或相近。

  屈原,名平,字原。《尔雅·释地》:"广平曰原"。

  班固,名固,字孟坚。"固"和"坚"都有"坚定不动摇"之意。

  蔡琰,名琰,字文姬。琰,美玉。姬,古代对女子的美称。

  欧阳修,名修,字永叔。修,长。永,本指水流长,引申为长。

  秋瑾,名瑾,字璿卿。瑾、璿,皆为美玉也。

  (2)名和字的意义相反或相对(此类较少)。

  曾点,名点字皙。《说文解字》:点,小黑也;皙,人色白也。

  韩愈,字退之。"愈"和"退"意义相反。

  朱熹,名熹,字元晦。熹,明亮;晦,昏暗。

  顾炎武,名炎武,字宁人。武,泛指干戈之事。宁人,使人相安无事。

  (3)名和字的义相关。

  孟轲,名轲,字子舆。《说文·车部》:轲,本义为接轴车。舆,古代马车车厢。

  苏轼,字子瞻,名轼。轼,车前供人凭倚的横木。《左传·僖公二十八年》:"君冯(凭)轼而视之。"

  苏辙,字子由,名辙。辙,车轮碾过的痕迹。由,经过,经历。《论语·为政》:"视其所以,观其所由。"

  张岱,名岱,字宗子。岱,泰山的别称,也叫岱宗,岱岳。

  与欧美人相比,中国人是姓前名后,而他们则正好相反(极为特殊的情况除外,如匈牙利人也是姓前名后)。欧美人的姓名里面有的有父名,有的有母名(还有的二者都有),甚至有的父子同名,母女同名(还有的祖孙同名),如约翰·施特劳斯生个儿子还叫施特劳斯,人们就称父亲为大施特劳斯,儿子为小施特劳斯。大施特劳斯是"维也纳圆舞曲"的奠基人,小施特劳斯则是圆舞曲《蓝色多瑙河》、《春之声》的作者。若不分大小,常把这二人弄混。马克思的夫人叫燕妮,大女儿也叫燕妮,女儿称小燕妮,母亲称大燕妮。女儿不管长到多大,也得叫小燕妮。另外,像俄罗斯人把称别人的父名是作为一种尊重(见冈察洛夫的小说《用不掉队》)。这些都与我们中国人的风俗习惯相反。中国人是绝对不能当着对方的面称人家父母的名讳的(除非你是想侮辱辱骂对方),而是称令尊(父亲)、令堂(母亲)等等。甚至为了避讳还发生了用现代人的眼光来看是非常可笑的事情。比如,那个被称为"诗鬼"的唐代诗人李贺,只是因为避父讳(其父名叫李晋肃),而不能考取进士;因不得志,未到而立之年就郁郁而终。

  别名:是正式名字以外的名称。一般来说,一个人的学名就是他的正式名字。而他在出生后,父母给他起的小名(乳名)以及一个人改名前所使用的名字等,都应是他的别名。据笔者所知,改名最多的年代应该莫过于文革时期了,比如我读初中时教我的数学老师胡少成的,因为姓名中的第二字与刘少奇相同,便改名为胡文哲。前些年填档案时,经常见到在"姓名"这个栏目的后面有个"别名"(或"曾用名")。前几年曾经掀起了一小股改名热:有些遭遇到人生不顺的人,便花上110元钱让专给人起名的"专家"给重起一个。笔者认为,人的姓名和人的命运之间没有必然的联系,如此之举之不过解解心疑而已。很有意思的,是有的人有别名,有些国家、有些城市也有别名。例如(限于篇幅,只举其中的一小部分):

  世界上一些国家由于地理、历史、气候和物产等特点,被人们誉以形象化的别名。

  千岛之国……印度尼西亚。

  花园之国……新加坡;

  龙虾之国……喀麦隆;

  绵羊之国……新西兰;

  橡胶之国……马来西亚;

  樱花之国……日本;

  钟表之国……瑞士;

  石油之国……委内瑞拉;

  千湖之国……芬兰;

  赤道之国……厄瓜多尔;

  蝴蝶之国……巴拿马;

  国中之国……梵蒂冈。

  (以上是世界上一些国家的别名)

  水城--威尼斯 ;

  音乐城-奥地利维也纳 ;

  电影城--法国嘎纳、美国好莱坞 ;

  卫生城--新加坡的新加坡市;

  表城--瑞士首都伯尔尼 ;

  雾城--英国首都伦敦 ;

  足球城--巴西里约热内卢 ;

  圣城--巴勒斯坦耶路撒冷;

  狮城--新加坡首都新加坡市 ;

  巧克力城--美国赫尔希 ;

  赌城--美国拉斯维加斯;

  金融城--英国伦敦。

  (以上是外国一些城市的别名)

  广州---花城、羊城;

  重庆---山城;

  昆明---春城、花城 ;

  曲阜---圣城;

  长春---车城 ;

  苏州---水城 ;

  鞍山---钢城;

  呼市---青城 ;

  哈尔滨--冰城;

  潍坊---风筝城 ;

  南昌---英雄城;

  拉萨---日光城。

  南京--石头城;

  (以上是中国一些城市的别名)

  笔名:作者发表作品时所用的名字。据笔者所掌握的资料,现代文学史上的30年出现的笔名为最多:一是很多作家有自己的笔名,二是有的作家笔名不仅仅是一个,像鲁迅的笔名多达150多个。究其原因,主要是因为政治环境所迫,像鲁迅生活在"惯于长夜过春时"的黑暗之中,虽然有勇敢的战斗精神,却不主张赤膊上阵,为了保全自己,能够和反动黑暗势力进行"韧性"的战斗,他不得不经常以变化着的笔名逃避国民党新闻检察机关的检察。请读下面这篇文章:

  从《琐忆》谈鲁迅笔名

  高语新教材第一册唐弢《琐忆》中写道:1933年至1934年间,鲁迅先生经常在《申报》副刊《自由谈》上写稿,攻击时弊,为了避免反动派的检查,他不断更换笔名。

  确实,在白色恐怖的岁月里,为了与敌人森严的监视和检查进行斗争,粉碎敌人的反革命文化"围剿",争取战斗檄文的发表,鲁迅不得不频繁地变换笔名。

  鲁迅使用的笔名,据鲁迅夫人许广平统计,至少在80个以上;据有关资料统计,则总共有158个。其中用一字的有"飞"、"直"、"隼"等14个;用二字的有"索士"、"唐俟"、"冬华"等95个;用三字的有"邓当世"、"隋洛文"等29个;用四字的有"宴之敖者"、"楮冠病叟"等2个;用拉丁文的有"L"、"EL"等4个;用记者等或集团署名的有"旅沪记者"、"朝花社同人"等14个。笔名之多,不仅在中国,而且在世界文学史上也是罕见的。

  鲁迅使用的笔名,大多有深刻的寓意,丰富的内涵。据考察分析,他早年运用的笔名,含有"希望、鼓励、奋飞"等意义。如"遐观",远看之意。"唐俟",徒然等待之意,以示对辛亥革命后的现实的失望,并表示将投身新的战斗。"黄棘",奋发、前进之意。黄棘为神话中的木名,用其策马,使之飞奔疾驰。笔名"霍冲"、"令飞"、"迅行"等均属此类。

  他晚年使用的笔名则有深刻讽刺的内涵。如"隋洛文",堕落文人之意。1930年,国民党浙江党部"呈请"通缉"堕落文人鲁迅","隋洛文"即"堕落文人"的减笔。鲁迅以此作为笔名,以示对其讽刺、蔑视与还击。"虞明",谐音"愚民",是对国民党愚民政策的辛辣讽刺。"丰之余","封建余孽"之意。在革命文学论争中,有人攻击鲁迅是与风车格斗的"封建余孽",鲁迅便谐音讹化取此笔名来讽刺回击。国民党的御用文人曾抛出《鲁迅愿作汉奸》一文,丑化先生的形象。鲁迅嗤之以鼻,认为这是叭儿狗的狂吠而已。于是取"叭云汉奸"(叭儿狗所说的汉奸)这层意思,用了笔名"公汗"撰文反驳。"叭"的右部加上"云"的下部就是"公"字,"汉"的左部加上"奸"的右部就是"汗"字。这个笔名的讽刺力量可谓强矣。鲁迅也用过"华约瑟"笔名,此名既给人不中不洋之感,又会"高等华人"之意,有力地讽刺了那些一味拍洋主子马屁的所谓"高等华人"。其他"韦士繇"、"史癖"等都属于这一类。

  其实这样的笔名起到了化名的作用。

  由于一些名作家像鲁迅、郭沫若、茅盾、老舍、巴金等经常使用笔名,人们倒对他们的原名感到陌生了。下面介绍一下这个方面的内容:

  鲁迅--周树人;

  郭沫若--郭开贞;

  茅盾--沈德鸿;

  老舍--舒庆春;

  巴金--李尧棠;

  冰心--谢婉莹;

  曹禺--万家宝;

  艾青--蒋海澄;

  赵树理--赵树礼;

  叶圣陶--叶绍钧。

  斋(室)名:从古到今,有不少文化名人给自己的书斋、居室(有的既是书斋又是居室)起个名字,如《聊斋志异》的作者蒲松龄就把自己的书斋命名为"聊斋"。而有的作品集就是以其书斋名(或居室名)命名的。如明末文学家张溥,书斋名为"七录斋"其作品集名为《七录斋》。

  下面把这个内容解释给大家:

  名人书斋名荟萃

  老学庵 --陆游;

  春在堂--俞越 ;

  七焚(录)斋--张溥;

  聊斋--蒲松龄;3

  残守缺斋--刘鹗;

  人境庐--黄遵宪;

  十驾斋--钱大昕;

  锲斋--尚承祚(现代著名古文字学家);

  量守庐--黄侃;

  北望斋--张恨水;

  磨剑室--柳亚子;

  羿楼-- 柳亚子;

  四当斋--章钰(近代著名学者);

  鸳鸯七志斋--于右任;

  宽堂--冯其庸;

  双清楼--何香凝。

  绿林书屋--鲁迅;

  何妨一下楼 --闻一多;

  犹贤博弈斋 --朱自清;

  百梅书屋--齐白石;

  三松堂--冯友兰;

  古槐书屋--俞平伯;

  龙虫并雕斋--王力;

  积微居--杨树达;

  双柿斋--胡絜青;

  无止境斋--姚雪垠;

  四步斋--赵丽宏;

  泥土斋--浩然;

  晚晴斋--苏金伞;

  静虚斋--贾平凹。

  你知道这些书斋名(居室名)的来历吗?如有兴趣,不妨探究一下。

  吉林白城平安镇中学 侯玉文、甫白(宅电:0436--6184877;邮编:137002;QQ:625037305)houfubai2000@163.com; 2008-6-14 8:27

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

侯甫白 玉文:书的雅称

  经笥:经,经书,泛指最重要的有指导性的著作;笥,装书用的箱子。《后汉书 文苑传 编韶》:腹便便,五经 。但欲眠,思经事。后人用"经笥"代好书多,用"腹笥"喻博学。

  五车:用五辆车载书。喻书多,语出《庄子 天下》"惠施多方,其书五车"。

  万卷:杜甫《赠韦左丞丈二十二韵》:"读书破万卷,下笔如有神。""五卷"喻博学,后人用以代指数量惊人的书。

  百城:《北史 李孝伯传》:"丈夫拥书万卷,何假南面百城?"称藏书富者为拥"百城"。

  书田:以耕田喻读书,所以书也称"书田"。典故出自《王迈 送族侄千里归漳浦诗》:"愿子继自今,书田勤种播"。

  千钟粟、黄金屋、颜如玉:宋真宗《劝学文》:"读读读,书中自有千钟粟;读读读,书中自有颜如玉"。封建时代常用来代指书籍。

  吉林白城市洮北区平安镇中学 侯甫白、玉文(宅电:0436--6184877;邮编:137002;QQ:625037305)推荐 houfubai2000@163.com; 2008-6-15 14:17

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

侯玉文 甫白:与名人有关的“十”

  世界十大思想家

  ①孔子(前551-前479):中国思想家、哲学家、教育家。其学说对中国四千年的封建文化、思想以及对世界文化、思想影响极大。

  ②柏拉图(前427-前347):古希腊哲学家、思想家。其哲学思想对世界影响很大。

  ③亚里士多德(前384-前322):古希腊哲学家、思想家。马克思称他是古希腊哲学家中"最博学的人物"。

  ④托马斯(1226-1274):意大利神学家、经院哲学家。

  ⑤哥白尼(1473-1543):波兰思想家、天文学家,日心学说的创始人。

  ⑥弗兰西斯·培根(1561-1626):英国思想家、哲学家。马克思称他是"英国唯物主义和整个现代实验科学的真正始祖"。

  ⑦牛顿(1642-1727):英国物理学家、哲学家、思想家、数学家。

  ⑧伏尔泰(1694-1778):法国启蒙思想家、作家、哲学家。主张资产阶级的自由平等。

  ⑨康德(1724-1804):德国哲学家、思想家。反对封建特权,主张平民应受尊重。

  ⑩达尔文(1809-1882):英国博物学家、思想家,进化论奠基人。

  世界十大文豪(及其主要作品)

  1.古希腊诗人荷马--《伊利亚特》、《奥德赛》。

  2.意大利诗人但丁--《神曲》。

  3.德国诗人、剧作家歌德--《浮士德》。

  4.英国积极浪漫主义诗人拜伦--《堂璜》。

  5.英国文艺复兴时期戏剧家、诗人莎士比亚--《哈姆雷特》。

  6.法国著名作家雨果--《巴黎圣母院》。

  7.印度诗人、社会活动家泰戈尔--《戈拉》。

  8.俄国文学巨匠列夫 托尔斯泰--《安娜 卡列妮娜》、《复活》、《战争与和平》。

  9.前苏联无产阶级文学的奠基人高尔基--《母亲》。

  10.中国现代伟大的无产阶级文学家、思想家、革命家鲁迅--《阿 Q正传》。

  唐宋十大家: 唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩、韩愈的弟子李翱和三传弟子孙樵。(即唐宋八大家加上韩愈的弟子李翱和三传弟子孙樵)

  附:唐宋八大家及其主要作品

  唐宋八大家指唐宋两个朝代的八个散文作家,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩的文章为《八先生文集》,八家之名,实始于此。下面介绍一下他们的主要作品。

  韩愈--《师说》;

  柳宗元--《永州八记》、《三戒》;

  欧阳修--《秋声赋》、《伶官传序》;

  苏洵--《六国论》;

  苏轼--《前赤壁赋》;

  苏辙--《上枢密韩太尉书》;

  王安石--《游褒禅山记》;

  曾巩--《墨池记》。

  中国古代十圣:文圣--孔子;武圣--关羽;酒圣--杜康;史圣--司马迁;医圣--张仲景;书圣--王羲之;草圣--张旭(亦有称张芝为草圣的);画圣--吴道子;茶圣--陆羽;诗圣--杜甫。

  大历十才子:卢纶、吉中孚、韩 翃 、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿 湋 、夏侯审、李端。

  闽中十子:林鸿、王恭、王偁 、高 棅 、陈亮、郑定、王褒、唐泰、周玄、黄玄。

  西泠十子:陆圻、丁澎、柴绍炳、毛先舒、孙治、张丹、吴百朋、沈谦、虞黄昊、陈廷会。

  中国古代十大音乐家:伯牙、师旷、李延年、嵇康、苏祗婆、万宝常、李隆基、李龟年、姜夔、朱载育。

  国民革命军十大抗日名将:

  张自忠、李宗仁、杜聿明、孙立人、薛岳、卫立煌、傅作义、戴安澜、张灵甫、王耀武。

  开国十大元帅:

  朱德、彭德怀、林彪、刘伯承、陈毅、贺龙、徐向前、聂荣臻、罗荣桓、叶剑英。

  开国十位大将:

  粟裕、徐海东、黄克诚、陈赓、谭政、肖劲光、张云逸、罗瑞卿、王树生、许光达。

  吉林白城平安镇中学 侯玉文、甫白(宅电:0436--6184877;邮编:137002;QQ:625037305)houfubai2000@163.com; 2008-6-18 21:03

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

本刊栏目介绍
校对津梁: 介绍经验,解读规范,这里是提高您校对工作技能的加油站。
业内观察: 及时报道与校对工作有关的动态。由于本刊当前力量还很有限,此栏目主要仰仗读者来稿。
交流在线: 校对工作者间互相沟通的平台,并欢迎读者对本刊的栏目设置、版面设计、文章编辑、发行方式提出建议和批评。
校对进行时: 业内人士的工作手记,包括校对纠错笔记,或发生于校对工作中的大事、小事、趣事、憾事。
校余感言: 业内人士对校对工作的感悟。事无论大小,文无论长短,情之所至,有感而发。
争鸣碰撞: 争近真理,鸣见真言。校对工作中见仁见智的问题很多,欢迎读者朋友各抒己见,以共同提高。
流行园地: 语言文字的应用像一条奔腾不息的大河,新词、新语、新的表达方式层出不穷,于此可一窥词语变迁的踪迹。
环保巡视: 批评媒体出版物及生活中语言文字运用的“失范”现象,为净化我们生活空间的文化环境发出呼吁和呐喊。
好书酷网: 您发现了对校对工作有帮助的好书或者好网页,请切莫独享。
知识窗: 校对工作者要力争成为杂家。>
休闲心情: 轻松记录,乐在其中。生活中乐趣多多。

   ●《校对之友》(周刊)是由义务工作者提供的免费电子杂志服务。

   ●欢迎读者参考上述栏目设置投稿、荐稿,参与交流。文字可长可短,文风可庄可谐。(暂无稿酬。呵呵~~)

   ●来稿请以电子邮件寄纯文本文件,并请在来稿中注明您的姓名、供职单位和电子邮件地址(如发表时愿用笔名,或不署名、单位、邮箱,也请注明)。有特别版权要求者,请特别注明。若是荐稿,除注明上述事项外,还请详细注明原文的来源、作者和出版时间。

   ●本刊发表的作品著作权归作者所有,其言论亦不代表编辑与本刊的观点;如无特别声明允许转载,转载时请注明来源,非经许可不得用于商业行为;传统媒体转载,请与作者(或通过本刊)联系。

   ●欢迎各媒体或其他单位和个人与本刊进行各种类型的合作。

——《校对之友》编辑部 

返回顶端

========友情链接========

立心居校对园地金眼睛校对园地李南生校对工作室北方校对网李胜博客广州女校对网中国科技期刊编辑论坛宛芸懒懒的blog
欢迎交换友情链接,请您做好本刊的链接(http://www.jiaodui.net/magazine/)后与本刊联系。谢谢!

========电子报刊联盟========

巧儿电子报 阿歪电子报 碾尘心语 清 风 每日励志
e网无际 蝶舞心灵 幽默家 俺爹俺娘 瘦健粉丝 您的位置
您的位置 您的位置 您的位置 您的位置 您的位置 您的位置
以上是本刊合作伙伴,推荐订阅!点击刊名可查看历史文档。在刊名前打钩后输入您的Email地址直接订阅,30分钟内您会收到发自check@list.cn99.com的“确认信”,点击信中“我要订阅”确认即可。
主办:《校对之友》编辑部 创刊日期:2005-04-20

编辑通联:

主编 李南生:
李南生校对工作室网站站长 (在线状态李南生工作QQ,请留言:364376363
  Email:ccom@163.com QQ:364376363  Tel:0371-65065382(小灵通)
江伟智:
湛江日报  金眼睛校对园地网站站长 (在线状态江伟智工作QQ,请留言QQ:394398383
  Email:zjrbjwz@yahoo.com.cn  QQ:394398383  Tel:0759-3336151(办)
燕  玉:
元上编校工作室(北京)经理 (在线状态燕玉工作QQ,请留言QQ:93887299
  Email:yuanshang@vip.sina.com  QQ:93887299  Tel:13661168136
张文明:
QQ:21918700(在线状态张文明工作QQ,请留言QQ:21918700
 
裴赫东:
  Email:hd_pei@msn.com

QQ中国校对群:51561143 QQ中国校对群2:64584105 QQ编校群:10717803


欲订阅或退订电子杂志《校对之友》,请在下面填写您或您朋友的Email,
然后点击相应的按钮,并在收到“确认信”后点击确认。

本刊为非商业专业杂志,部分资料来自互联网,若某资料侵犯了您的知识产权实属无意,恳请告知以便及时改正。

返回顶端

豫ICP备06016771号

Google

《校对之友》服务


《校对之友》近期目录
2007年最新目录查询
www.jiaodi.net/magazine/2008/


《校对之友》合订本下载
2005\2006全年合订本下载收藏
www.jiaodi.net/magazine

Google广告
首 页辨析台时尚风工作间法规秀知识窗工具箱留言板电子刊物成语词典校对论坛
car04  Heart101  Mesothelioma21

Copyright © 2003 -2008   www.jiaodui.net    All rights reserved
版权所有:李南生校对工作室 本站生日:2003年11月17日
Add:河南省郑州市 Tel:0371-65065382(小灵通) E-mail:jiaodui@163.com QQ:364376363  Uc:69755235  MSN:chnusa@hotmail.com
中国校对群QQ:51561143  豫ICP备06016771号
本站所有原创作品允许转载,转载时请注明来源,非经许可不得用于商业行为。
本站为非商业网站,部分资料来自互联网,若某资料侵犯了您的知识产权实属无意,敬请及时告知以便更正。