欢迎光临  李南生校对工作室
订阅免费电子杂志《校对之友》——咬文嚼字,汉语规范;编辑记者必备,编校差错解析;关注媒体出版物编校质量,交流媒体出版物编校心得。
本页更新
网页即时翻译
联系站长 E-mail:jiaodui@163.com
收藏本站
  今日
本站校对论坛欢迎您进入交流!各栏目诚招斑竹!
《校对之友》周刊

咬文嚼字,汉语规范;编辑记者写手必备,编校质量差错解析;关注社会汉语言应用环境,交流媒体出版物编校心得。周一出版。

《校对之友》订阅帮助
解答您在订阅或退订过程中的问题
www.jiaodui.net/magazine

Google广告
本站统计数据
开始统计:
2005-5-1 3:00:00
免费电子杂志《校对之友》
200735期(总123期)目录
责编 江伟智 出版日期 2007-08-27
校对津梁
江伟智:容易用错的词(10)
徐向东:西湖边上有座塔
卞 自:说“雀”道“鹊”
钱世明:正音正字 临文不讳
黑马校对系统
严把报纸政治关

   作为国内报社广泛使用的校对工具——黑马校对系统目前已推出了第十二代产品。新版除了能够精确校对各种中文、英文、标点、数字、重句、计量、异形词等错误外,更进一步增强了政治性错误检查功能,开发出具有突破性的重点词监控和敏感词检查功能。全面校对涉台问题、领导人姓名职务、排序等,提供即时更新的职务库。确保政治性问题不再出现。
   新版依据《现代汉语词典》第5版,查错更为严格准确。专业库词汇量超过4000万条,错误库超过220万条,英文库增加到45万条。最新支持书版10.0、飞腾4.1专业版等排版系统,代表着校对软件当前发展的最高水平。

北京黑马飞腾科技有限公司
http://www.bjhm.com.cn
电话:010-62258145
Email:support@bjhm.com.cn

《校对之友》各年合订本下载请登录这里
业内观察
张西安:警惕新闻出版行业中的去文化现象
徐友渔:央视节目被指错字连篇:该请小学老师上上课
一周新闻:中国新闻出版报:期刊协会倡议“期刊编校无差错承诺”参加承诺的期刊要在封面或其他显著位置注明
一周新闻:中国新闻出版报:宁夏全面检查35家期刊出版形式
一周新闻:新华网:重庆市2007年教辅类图书质量专项检查工作结束
一周新闻:华商报:外文差错偏多 市长批示解决
一周新闻:中国法院网:企业电话印错遭侵扰而索赔 出版方称编校合格
一周新闻:南宁晚报:《良庆年鉴》获全国三等奖 
一周新闻:连云港市人民政府网站:2006年卷《连云港年鉴》获第三届全国年鉴编校质量检查评比一等奖
交流在线
天 福:是“蘩漪”而不是“繁漪”
宛 芸:到底还是“蘩漪”!
李 磊:《校对之友》2007年第34期部分差错
陈 诚:第34期《校对之友》中《编校质检园(18):是非不分》差错一例
校对进行时
宛 芸:《****》杂志出刊十周年纪念光盘校对记录(20)
编校质检园(22):用词错误
编校质检园(23):名称错误
争鸣碰撞
陈思和:从文化多层面看“新词汇”
李宇明:发布年度新词语的思考
熊培云:语言怎样被污染?
匡生元:破坏汉语纯洁 质疑教育部公布"新词"
王晓熊:“新词”争论背后的悄然改变
一周新闻:温州商报:《2006年汉语新词语选目》公布引发争议,我市高考语文阅卷专家建议 写作文最好不用“新词语”
一周新闻:燕赵都市报:访谈:黄集伟——新词的爆炸性发展是在适应时代
一周新闻:长沙“异体字”看得你云里雾里 教育界人士呼吁加强引导
流行园地
劳 拉:这样语言地生活
一周新闻:扬子晚报:网友争为新词打“补丁”
环保巡视
郭运民:为8月11日《河南日报》“纠错”
纪老师,你姓啥?
庄电一:能否少出点这样的洋相?
陈漱六:街名关乎历史,别弄错了
一周新闻:都市快报:啄木鸟”运挑错迎奥运 刘德华新歌唱错别字
一周新闻:赣州晚报:虔城街头错别字不少(图)
一周新闻:科技日报:语文纠错:让“啄木鸟行动”来得猛烈些吧——中国语言生活状况聚焦(一)
一周新闻:江淮晨报:“颖河路”还是“颍河路”?(图)
一周新闻:京九晚报:老教师挑刺纠错40年
温州都市报:纠错台(2007-08-23)
海峡都市报:“其它”这个词不规范(2007-8-21)
海峡都市报:86岁老先生天天为本报纠错(2007-8-22)
华商报:纠错(2007年08月20日)
华商报:纠错(2007年08月21日)
华商报:纠错(2007年08月25日)
生活日报:读者纠错(2007-08-20)
赣州晚报:读者纠错(2007年8月21日)
好书酷网
《不可写错的字》
王 佩:正版语文(36):新闻中的“废词”
知识窗
“蓝筹股”的来历
“青”是什么颜色
解放日报:七夕传说永远无法实现 牛郎织女千古难“相会”
默默地    用自己的工作   坚守着   大众传媒的   生命底线

江伟智:容易用错的词(10)

  否决·否定

  [误例]我们不能够因为"四"的不吉利、不吉祥意思的存在,就否决了汉语数 词的最基本的文化意义和系统性。

  [修改]"否决"应改为"否定"。

  [解析]"否决"只带"议案"之类的宾语,不能和"文化意义和系统性"相搭 配组合,而"否定"的对象范围较宽泛,故可将"否决"改为"否定"。

  扶植·扶持

  [误例]老人没有子女,病中全靠街坊尽心扶植。

  [修改]"扶植"应改为"扶持"。

  [解析]"扶植"和"扶持"都是动词,都有"扶助"之意,两者区别在于:

  "扶植"的"植"有"培植"意,与语境不符;"扶持"的"持", 有"护 持"意,与语境切合。

  腐蚀·侵蚀

  [误例]这个经历了八百年风雨腐蚀的土塔究竟能保存多久,实在难以预料。

  [修改]"腐蚀"应改为"侵蚀"。

  [解析]"腐蚀"主要用于化学作用,而土塔为风雨所损主要属于物理变化。" 侵蚀"意思是暗中一点一点地侵占,逐渐侵害使受到损坏。"侵蚀"与误例的句意 完全吻合。

  斧正·改正

  [误例]可能是一时疏忽,你的文章中有几处不大通畅的语句,我斗胆加以斧正 。

  [修改]"斧正"应改为"改正"。

  [解析]"斧正"是敬词,是请人改文章,根据误例的内容和语气,可改为"改 正"、"修改"等词。

  改善·改良

  [误例]土壤经过改善,更适合种植小麦。

  [修改]"改善"应改为"改良"。

  [解析]"改善"和"改良"都是动词,指改变原有的情况,使变得理想一些。 "改善"着重指改得更完善、更好一些,对象常是较抽象的事物,如生活、关系、 条件、待遇、方法等。"改良"着重指去掉事物的个别缺点,使它更适合要求;对 象常是较具体的内容,如土壤、作物、产品、品种等,有时也指社会等。

  概括·抽象

  [误例]价值最初是在商品交换中概括出来的一个经济学概念。

  [修改]"概括"应改为"抽象"。

  [解析]"概括"和"抽象"都是动词。"概括"的意思是把事物的共同特点归 结在一起,总结;"抽象"的意思是从许多事物中,舍弃个别的、非本质的属性, 抽出共同的、本质的属性,是形成概念的必要手段。概括属于量变,"抽象"属于 质变。

  感受·感觉

  [误例]一走进果园,不仅会看到一片青绿,同时还叫你感受到春天的气息。

  [修改]"感受"应改为"感觉"。[解析]"感受"和"感觉"都是动词。"感 受"的意思是受到影响、接受,"感觉"的意思是客观事物的个别特征在人脑中引起的反应;"感受"着重指接触外界事物使精神、情绪得到的影响,"感觉"着重 指事物在人脑中的反应。

  个别·各别

  [误例]本质上不同的事物,应该个别对待,不应该混为一谈。

  [修改]"个别"应改为"各别"。

  [解析]''个别"有两个义项,一是"单个 ;各个",一是"极少数;少有"。将它们分别代入误例,都难讲通。"各别"有 三个义项,第一义项是"各不相同;有分别",与误例句意相吻合。

  江伟智整理 zjrbjwz@yahoo.com.cn

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

徐向东:西湖边上有座塔

  杭州,号称天堂。西湖,杭州的明珠一颗,给"天堂"增添了不少灵气。西湖边上的塔,又给西湖增添了若干风采。

  20世纪90年代,西湖边上那座倒掉的雷峰塔重修,厚实敦重,金光闪闪地又竖在了西湖边上,且不去说它。单说那座也在西湖边上的苗条挺秀的塔──保俶塔。

  "保俶塔",知道!不就是 bǎo shū tǎ 吗?人们常常这样说起它,道着它。殊不知,这个"sh? "字竟然是个误读。还别说,这个误读面,可谓大矣。记得几年前,在下游西湖,在游船上,听到一位号称专攻语文的教授在那里侃谈,也是"保叔"来"保叔"去地聊得带劲儿,足可做个证见。

  错了,那么正音何在?

  "俶",正音为"tì(剃)",其字与风流倜傥的"倜"一事,为"倜"字的异写。

  说起误读"保叔"的来历,当地有个传说。说是一位大嫂的小叔子病了,病的很重。求医,经久不愈,大嫂着急,发愿建塔,以保佑小叔子平安无事,健康起来。宅心仁厚,实为可感,以讹传讹,却有几分可信。

  "保俶"者,就要说到当时与北宋同时并存的越王钱俶了。其时,北宋让钱俶北上开封晋见大宋天子,钱越王不敢不去,去了又怕北宋来个请君入瓮,只好硬着头皮去了。臣子们拦也不是,不拦也不是,于是请求神明,集资建塔,立于西湖边上,名为"保俶",以保佑钱越王能平安回来。别说,还挺顶事儿。钱越王俶还就回来了。于是,这座保俶塔就一直留了下来,一不留神,成了西湖一景。只不过,时不时地在考着念叨它的人们。

  诸位,西湖边上有座塔,去时提及莫说错噢。

  人民教育出版社审读室 徐向东

  转自http://219.239.238.40:82/200503/ca665525.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

卞 自:说“雀”道“鹊”

  "雀"和"鹊",读音都是què, 又都属鸟类,难怪常有人"雀"冠"鹊"戴。其实,从生物学的角度来说,这两种鸟具有不同的行为特征。

  "雀"是个会意字,下面是"隹"──短尾巴鸟的统称,上面再着一"小"字。鸟之小者,麻雀也,当然,也可泛指小鸟。麻雀给人的印象,首先是吱吱喳喳,所谓"雀喧知鹤静,鸭嬉识鸥闲"也。某小说写幼儿园的孩子,便喻之为"一窝麻雀"。当年有部片子《乌鸦与麻雀》,用麻雀喻指生活在底层的小市民。看完这部片子,你一定会对喧闹留下深刻的印象。成语"雀喧鸠聚"和"鸦雀无声",前者有"雀",后者也有"雀",可见喧闹和安静,都和"雀"有关,它取决于雀的有声和无声。

  其次是跳跳蹦蹦。麻雀腿短,翅膀也短,飞不高也飞不远,经常在场前屋后觅食,故有"门可罗雀"一说。而稍加观察便可发现,麻雀总是双腿并着跳来跳去的,由此产生了一个常用词:"雀跃"。人们常用它来形容一种欢快活泼的气氛。

  麻雀还有一个特点,便是胆小。笔者家乡讽刺胆小鬼,总是说"麻雀子胆"。成语"雀目鼠步",也是用麻雀和老鼠来比喻惶恐的神态。毛泽东在《念奴娇·鸟儿问答》中,曾作过这样的描写:"炮火连天,弹痕遍地,吓倒蓬间雀。"

  "鹊"则是个形声字,因这种鸟尾巴长,故以"鸟"作形符;因其"鸣声(音jí,象声词)",故以"昔"为声符("昔"是"唶"的省略)。在中国民俗中,鹊的鸣声预示喜事临门,涂上一层文化色彩,鹊便成了"喜鹊"。"鹊噪"其实并不悦耳,人们还是喜闻乐听,并美称之为"鹊报""鹊语""鹊喜"。冯延巳的词中便有这样的名句:"终日望君君不至,举头闻鹊喜。"一声鹊鸣给"留守女子"带来了无限希望。

  鹊和雀不同,它敏捷,善飞,飞行速度极快,"嗖"地一下,似箭离弦。所以,形容一个人的知名度迅速提升时,便可以比之为"声名鹊起"。"鹊起"不能误为"雀起",否则赞扬岂不成了嘲讽?

  鹊和雀还有一点不同,鹊有做窝的本领,雀则有点得过且过,屋檐下、草堆中都可栖身。关于这点可举《诗经》为证,《诗经·召南》中有首《鹊巢》:"维鹊有巢,维鸠居之。"朱嘉的解释是:"鹊善为巢,其巢最为完固。鸠性拙不能为巢,或有居鹊之成巢者。"这里的"鸠",有人说指布谷鸟,也有人说指红脚隼,待考。后来形成成语"鹊巢鸠居",比喻强占别人的房屋、土地等。这里的"鹊"同样不能误写为"雀",因为麻雀窝恐怕别的鸟也看不上。

  卞 自 摘自《咬文嚼字》2005年第1期

  转自http://219.239.238.40:82/200503/ca665522.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

钱世明:正音正字 临文不讳

  电视片的字幕上,错别字之多,不胜枚举,此状况是观众早已发现的了。剧中人说的字音是对的,而打出的字却是不准确的,原因就是打字幕者小学--语言、文字、音韵之学--功底欠坚实。就音用字,不但要求字的音要与口语的字音相合,字的义也必得与说的意思相合,字幕就不会出错别字了。

  举几个例子--

  冠,名词为guān音,帽子。动词为guàn音,加于其上。皇冠、树冠、戴冠,都以平声读之,但时下多错读为去声。冠军,冠其军,在全军之上,读去声。凡组词后,意思是指居于最高位时,皆读"冠"为去声。

  凿磨,口语正确,读为zuómó;字幕却总不与剧中人对白的音吻合,而写成"琢磨"!《中原音韵》是标示了金、元时北京音的一部重要著作,其"歌戈"韵目中,明明白白把"磨"字列在阳平字中,把"凿"字列在入作平的字中。以前韵书,"凿"归入声,而《中原音韵》据当时北京地区的发音,把它划入平声,这个读平声的"凿"字,一直沿袭到今天北京人的口语中。

  大蔓儿,就是爬蔓植物的主干,小蔓儿是其枝末。蔓,音wàn,《左传》有"蔓草难图"云云。今之口语是音正的,而写出来就成"大腕儿"了!以大蔓儿比喻名艺人,说明其艺高名大,很恰当。用"大腕"比喻,可笑!难道手腕粗大就可充任主干?起大蔓的作用?曲艺中有"蔓儿活",也是用蔓类植物的蔓延(wànyán,读mànyán,错!)来喻长篇的。

  专诚,用于拜访、探望别人时的礼节性用词,专心诚意也,有礼敬对方之意。而今报上尽写作"专程"--程,路也,岂可由你一人专用?专车、专机、专座,可以,路是公共的,谁能由一人专之?而且,"程"是名词,也没礼敬意思啊!

  皇历,是皇家每年向百姓颁布的历书,以故,人们便把历书叫"皇历"了,也就是说:"皇历"就指历书。而有的电视片字幕竟打出"黄历",是打字者根本不知皇历是历书的称呼。《现代汉语辞典》虽列了"皇历"词条,竟注"也作黄历",不知有何出处为据?

  不认真踏踏实实地去钻究字音字义,用了白字错字,尚可说也;倘自以为是地不顾字义为何,就杜撰新词儿,不可说也!古代文人的作品中,以字组词,特别是四字句,所以能成了后人引用的成语,就在于明字义而后组词造句。

  还一个现象,一是由于不明字义,二是"假来劲儿"、假文明,造成口语说时是对的,一到"正式"场合,播音呀,念台词儿呀,就硬变不合本义的字音,如"曹操"的"操"字即是显例!操,操行的"操",读cào,不是操练的"操"(cāo)!说话时,说的字音很准,说"曹操(cào)",说"操行(càoxìng)"(这句本非骂人!)操(cào),品德,操行就是德行。大概那些"文明"人儿,嫌这字音涉及"下流"的骂人的那个音儿,便愣读了平声吧?我常在对人说到德操的"操"音时,说"逼迫"的"逼"字,是常说的字儿,你怎不改个音呢?心里脏的人才会在念"操",读"逼"二字的正音时,去往邪处想呢!

  临文不讳!"曹操"、"操行"的"操"字,还是按正音去读去播吧!曹操,为啥字"孟德"?就因"操"与"德"可以联属。倘读平声的"操",那曹操的字就与名隔断开了--古人岂有如此起名、字的!

  末了说一句:许多字的正确字音,活在民间--包括不认字的人--口语中!字音之离义生造,倒是坏在所谓认字、有文化的人手里!

  2007年08月27日07:41 来源:北京日报 钱世明

  转自http://news.sohu.com/20070827/n251791378.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

张西安:警惕新闻出版行业中的去文化现象

  一 出版行业长期以来存在比较严重的去文化现象。

  "去文化"有两层含义:一是指 出版的内容失去文化或文化含量极低,甚至是垃圾文化;二是指出版的内容本来具有一定的文化内涵,但因为不恰当的表达或阐发而削弱、抵消了文化。有关"文化"的定义很多,笔者不打算借用,以为出版活动应体现的"文化"就是具有传播意义和积累意义的信息。具有传播意义就是你的"内容产品"要对读者有益、有用或健康有趣;具有积累意义就是你出版的内容要留得住,至少要在一定时期内的某一文化领域留下一点痕迹。用这个定义和标准来衡量,我国当下的出版行业至少存在以下几个方面的去文化现象。

  一、图书出版:有意无意策划泡沫图书。图书是主流文化,图书出版需要策划;策划也的确在图书出版中发挥了重要作用。但策划是一柄双刃剑,它既可策划出精品图书,也可策划出泡沫图书。"泡沫图书"主要包括两类:一是很畅销,但销出后并没人看或很少有人看的图书;二是根本就销不出去,最后只能采取"论斤售卖"等一类甩出去完事的图书。当然也包括部分看似对学生有用,其实无益的教辅类图书。虽然现在没人能统计出全国每年究竟要出版多少种泡沫图书,但仅从"触目惊心的图书库存"和一些卖场惨不忍睹的甩卖图书的做法就可看出,泡沫图书在全国每年出版的几十万种图书中不是个小数。

  二、学术期刊:有意无意降低学术含量。学术是科学,同时也是文化,学术期刊的学术水平愈高,其文化性就愈强。从主观上讲,学术期刊的主办者都希望把自己的刊物办成高水平的期刊,没进"核心"的都想进"核心",进了"核心"的还想成为更权威的期刊。但在实际编辑过程中,因各种原因,期刊的学术性受到挑战。在这种挑战面前,不少期刊最终以降低学术水平而败下阵来,或曰妥协退让。有资料显示:"我国的SCI论文数量居世界第5位,然而从1994-2004年10年间,每篇论文的平均索引率却排在世界第120位之后。全国政协常委张涛指出:每年国家统计的数万项科研'成果'中,90%以上无实际价值,形成了大量的'科技泡沫'。"(朱向东、刘书生《学术期刊商品化之忧》,《光明日报》2007.1.22)

  三、市民报:有意无意作文化缺损的报道。报纸是"新闻纸",新闻报道是报纸的"主打",但新闻成为新闻作品后就应具有文化性。这可从两方面得到论证:一方面,今天的新闻就是明天的历史,历史资料性是新闻作品的重要属性,而历史资料无疑就是一种文化;另一方面,新闻报道包含着人们的价值观念、民族心理等文化内涵。因而,报纸上的消息、通讯、言论、图片等,只有具备了一定的文化内涵时,才可称得上是"新闻"(即新闻作品)。否则可能就是一种猎奇、媚俗或无聊的噱头。市民报这类贴近市民,关注民生的报纸,从总体上来讲,在发掘民本新闻方面确实发挥了无可替代的作用。但这类报纸对于"民本新闻"的把握往往出现偏差,尤其在追求大众化、市民化的过程中,常常跌入世俗、低俗,以致庸俗的境地。如连篇累牍而又止于表面化地报道偷盗、诈骗、车祸、邻里纠纷等一类负面琐事;乐此不疲地捕捉一些明星毫无新闻意义的个人生活;不加遮拦地揭露色情、暴力、吸贩毒等社会丑恶现象等。加上这类报纸广告充斥,动辄几十版,让人望而生厌。所以不少市民斥责某些市民报"简直是垃圾报"。

  四、教辅报刊:有意无意"编发资料"。教辅报刊大都是从上世纪八九十年代开始陆续创办的以中小学生为主要读者对象的专业性报纸和期刊。它们本来是具有一定文化品位的课外读物,但在应试教育风气盛行的背景下,普遍慢慢地演变成教学辅导性的刊物,而且"辅导性"越来越强,不少以致"沦"为辅导资料。主要表现是大量刊登试题,按年级、按单元同步刊登。有单项练习题,还有所谓"套题"。有的如果拿掉报头或封面,很难把它们与一般复习资料区分开来。众所周知,辅导资料、复习资料一般只有使用价值,而没有文化价值。也就说,它们不可能作为文化成果"留得住"。

  二"去文化出版"的危害性是非常严重的。

  第一,它制约了出版业的健康发展。和其他产业一样,出版业要健康发展,必须在科学发展观的指导下,走一条可持续发展的道路,做到节约资源,降低能耗,保护环境。而去文化出版作为一种无效甚至是有害的出版,对人力和物力资源的浪费,对社会能源的耗费,对行业环境秩序的破坏,是显而易见的。出版业本应是文化产业的支柱行业,但它近年来一直呈现出内需疲软、外贸"赤字"严重的现状,造成出版业这种弱势状态的原因是多方面的,但去文化出版肯定是一个重要因素。

  第二,它妨碍了民族文化的积累。任何一种文化的传承都与出版活动有着密切的关系,尤其是文学艺术等观念文化的积累,完全是出版活动的直接产物。中国历朝历代的出版人为我们,也为世界保存五千年灿烂的中华文化立下了汗马功劳。传统文化是一个民族屡用屡在的财富和资本。中国的尊严、中国人的尊严与中华民族五千年文化的背景作用有着直接的关系。祖宗为我们留下了宝贵的财富和资本,我们能为子孙留下什么呢?如果将来历史学家在记录我们这段历史时写下这么一段话:这一时期出版了许多"注水书"、"空壳书"、"炒作书"和"垃圾报"、"教辅资料报",出现了一批学术含量很不高的学术期刊,那时倘我们"在天有灵",将作何感想?

  第三,它不利于国民文化素养的提高。"书籍是人类进步的阶梯。"(高尔基语)自古以来,中国人获取科学文化知识的主渠道是"读书"。期刊和报纸(特别是梁启超介绍的西方专业报)出现以后,中国人获取科学文化知识的渠道又多了两条。读书、读报、读杂志成了人们热爱学习的代名词。只是伴随着休闲、娱乐性书报期刊的出现以及互联网进入人们的生活,中国人才有了"另一种阅读"。不过,与"另一种阅读"相比,"原生"的读书、读报、读杂志仍然是阅读的主流。但如果你把科学文化知识性的书报刊也办"水"了,中国人的阅读则更是雪上加霜。有人在分析我国国民"品味性阅读"不断下降的原因时认为:"由于出版业近年坚持文化品位不够,没能很好地挡住文化快餐化、低俗化的趋向,图书虽然出版不少,富有思想文化含量的精品却不多,形成出版的平庸化,导致品位阅读的读者越来越少。"(江曾培《阅读率连年走低的背后》新闻网2006.4.5)说明"去文化出版"对我国建设学习型社会,提高国民的科学文化素养是极为不利的。

  第四,影响了出版媒体的发展壮大。近年来,出界理论界对于出版品牌的讨论颇为热烈,出版媒体对于自身品牌的注重与追求也是前所未有的,因为大家都知道品牌对于自身的发展具有十分重要的意义。但在具体出版实际中,不少媒体又经常与追求品牌的初衷背道而驰。去文化出版就属这种行为。这种行为严重地影响了媒体的发展壮大。试想,一个出版社如果出版了一本"注水书"或"空壳书",即使它已成为畅销书,一时为你赢得了不菲的经济效益,但等到读者都惊呼上当时,你的声誉能不受到影响吗?一些出版社在图书订货会上拿不到订单,往往与它们的这种"出版史"很有关系。"图书质量体系的混乱带来的负面影响正在逐步扩大,质量问题的脱序状态、毁根风险和自阉灭种也正在危害出版社的生存发展"(李人凡《打开死结正当时--出版质量放谈》,《出版广角》2006.10)。同样,某些市民报订数上不去,有些学术期刊从"核心"地位掉下来,不少教辅类报刊被教育行政部门当资料封杀,都与它们的"去文化出版"有直接关系。

  三"去文化出版"这一造成多方面危害的出版现象之所以长期存在,根本原因是利益驱动。

  笔者以为,从理论上看,主要原因还是出版人,特别是出版界部分决策者缺乏对出版属性的深刻认识。关于出版属性,理论界多有讨论,有论其文化性的,有论其商业性的,也有论其文化与商业双重属性的,但讨论总觉不够深入。比如:如何从哲学的深度来看待出版的文化内涵和商业利益?中国有句古语,叫做"皮之不存,毛将焉附"。出版的"皮"是什么?"毛"是什么?"皮"就是具有文化本质的内容,"毛"就是社会效益和经济效益。缺乏或根本就没有文化内涵的出版物本来就不可能创造经济效益。现在这类出版物有的之所以还能创造经济效益,或是因为你策划"到位",或是因为你的品牌效应还在起作用,当然,像部分教辅图书和"资料报刊"能够创造经济效益,那是因为师生本来就是把它们当做教学中的"消耗品"来使用的。从实践上看,体制上的弊端和管理上的缺失则是"去文化出版"存在的重要原因。目前,作为国有资产的出版媒体,在面向市场的经营中,其责任人多采用委任制,责任人的责、权、利很难恰当划定,尤其是出版的长远效益几乎无法考量,致使责任人短期行为严重。譬如,宁愿策划一锤子买卖的畅销书,也不愿花大气力、大成本经营可以再版的被称为出版社的"印钞机"的品牌书。在管理上,缺乏切实可行的有关质量监督的标准、方法和制度。一般产品,如食品、药品等,都制定有相应的、比较严格的质量标准、检测方法和监督制度,唯独出版物,除了某些针对"编校质量"的检查外,基本上没有这样的标准、方法和制度。全国出版物内容的质与量由各家媒体自已说了算,只要没有明显的政治导向及其他敏感问题,出版物的内容是什么及是否"秤准量足",完全不受约束。这就使"去文化出版"成为可能。

  "去文化出版"作为出版行业中的一种问题,要想完全杜绝也许不可能,但要做到最大限度地控制则是完全可能的。首先,理论界要对这一现象给予足够的关注,要从理性的高度分析它的存在及其危害性,并结合这一现象对出版属性展开更深入的探讨。在实践上可采取以下三点措施。

  1.定期开展专项的行业自律活动。前文笔者已说到,"去文化出版"都是出版者"有意无意"而为之的,那么,首先就可通过行业自律将"有意"而为之的这部分控制下来。出版人毕竟大都是职业道德水准较高、社会责任感较强的文化人,行业自律应该是最可奏效。

  2.建立一种针对内容质量的监测制度。出版物作为一种"内容产品",有其特殊性,要对其进行内容质量的监督与检测,的确比较复杂。但"复杂"不等于不可操作,因为它毕竟也是人生产出来的一种产品,人既然能够生产它,就能够对它进行监测。

  3.设立一种"出版文化积累奖"。现在设立的文化作品、科研成果的奖项很多,但奖励的对象大多是作者个人,笔者这里提议设立的是奖励出版媒体的奖项。这个奖项的宗旨就是奖励在文化积累方面做出突出贡献的具体出版媒体。评选的依据就是该媒体在一定期限内出版物"留得住"的依据。

  (作者:张西安)来源:中国出版 时间: 2007-08-22

  转自http://www.chinaxwcb.com/2007-08/22/content_77250.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

徐友渔:央视节目被指错字连篇:该请小学老师上上课

  中央电视台举办"百家讲堂",推出若干文化明星后,有人说央视为提升中国民众的文化素养作出了贡献,不管人们是否认可这个说法,我要说,央视在推广错别字方面起的作用也是绝对第一。

  我指的是央视谈话节目的中文字幕。不管是哪一个频道的节目,凡有字幕,不出错的情况少,出错的时候多,而且往往是一个节目多次出错,错得让人哭笑不得。

  举最近的例子。 8月12日晚上8点20分播出的"第一线"节目,题目是"南皮双烈女",刚开头就出现"明国大总统徐世昌",这个错误让人匪夷所思,"明国",这是中国历史上的哪朝哪代?

  在这个节目的后面,画面上出现一张旧照片,字幕上写的是:"这是我们的导演在故址堆里找到的照片",这又是错得离谱,"故址"怎么成堆,怎么从中搜寻出一张照片,实在令人难以想象。显然,导演不是从"故址堆"中,而是从"故纸堆"中找到一张照片。

  这次节目中把"民国"的"民"写成了"明白"的"明",相反的情况也发生过,一次节目是与金庸对谈,金庸曾创办和主编《明报》,字幕写的却是《民报》,这就张冠李戴了,而且是一个大大的错误,《明报》办于1959年,在香港,而《民报》办于1905年,在日本,是孙中山亲自主持创办的同盟会的机关报。音不同字也不同,历史意义更是大不相同,是万万错不得的。

  出现的是低级错误,反映的问题却不只是水平低,而且是不动脑筋、不负责任。这个节目明明叫"民国奇案","民国奇案"几个字醒目地长时间出现在画面上,应该说是想出错都难,但偏偏就是出错了。干这项工作的人哪怕脑子里闪一个念头"这说的是民国的事"就行了,或者,简单地动动脑筋也行:"明国大总统,这说的是哪朝哪代的事呀?"

  类似这样不动脑筋、不负责任的例子还有。央视曾经有过一个节目,报道我国著名羽毛球女运动员龚智超退役后在家乡湖南当上了体育行政官员,字幕把她的名字写成"龚志超",可笑之处在于,当字幕上是"龚志超"时,画面却是主人公正在作会议发言,一块醒目的座位牌"龚智超"正对着观众。

  其实,责任心比水平更重要。记得大约两年前看央视的新闻频道节目,说的是刚开通北京到埃及和土耳其的旅游项目,其中把"伊斯坦布尔"说成土耳其的首都,其实,初中学过地理就会知道,土耳其的首都是安卡拉而不是伊斯坦布尔。我赶忙上网查央视电话,结果大部分电话号码无效,最后打通一个,对方说他不是新闻频道,不管,让我自己设法联系新闻频道。我当时真是又急又气,央视闹笑话,怎能不急?我都感到脸面上挂不住,也坐不住,你们怎么好像没有一点事?这好像大庭广众之下看见你家老爷子裤子的拉练没有拉上,心急火燎地告诉你,不想你却这么打我的回票:"啊,这事不归我管。"

  央视应该聘请一些退休中小学语文教师去纠错兼上课,以提升职工的文字水平,至于责任心和长脑子,就不知道该靠谁了。(作者:徐友渔)

  来源: 徐友渔博客

  转自http://ent.163.com/07/0824/11/3MLJS31Q00031H2L.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:中国新闻出版报:期刊协会倡议“期刊编校无差错承诺”参加承诺的期刊要在封面或其他显著位置注明

  中国期刊协会8月16日发出《关于开展期刊编校无差错承诺活动的倡议》,倡议书全文如下:

  改革开放以来,我国的期刊业取得了长足发展,品种日益丰富,质量不断提高,满足了人民群众日益增长的精神文化需要,为社会主义现代化建设作出了积极贡献。但是,一个时期以来,读者反映部分期刊的编校质量有所下降,在社会上造成不良影响,对期刊业的健康发展产生消极作用。为此,中国期刊协会为配合新闻出版总署提出的"出版物质量管理年"的要求,特提出倡议:从今年10月起在全国期刊界开展"期刊编校无差错承诺活动"。

  一、开展期刊编校无差错承诺活动的意义

  期刊是思想文化的重要载体,出版期刊是一项很严肃的工作。开展期刊编校无差错承诺活动,是期刊界贯彻落实"三个代表"重要思想和科学发展观的实际行动,对于提高期刊质量,促进期刊业健康发展,推动社会主义精神文明建设,都有着积极的意义,各期刊社应踊跃参与,中国期刊协会会员单位首先要积极响应。参加该项承诺活动的期刊社要采取相应措施,消灭编校差错,做到一诺千金,力争使编校质量符合国家有关规定。

  二、参加期刊编校无差错承诺活动的原则和方法

  1.参加期刊编校无差错承诺活动,坚持"自愿、自律、自我"的原则,即自愿参加,自律要求,自我提高。各期刊社要以高度的社会责任感对待编校工作,提高办刊质量,促进期刊业的健康发展。

  2.凡参加期刊编校无差错承诺活动的期刊社须填写所附表格(表格可从网上下载),盖章后寄送或传真到中国期刊协会(地址:北京市西城区真武庙四条四号,邮编:100045,传真机:010-68013732)。

  3.参加承诺活动的期刊社名单,将在中国新闻出版报、新浪网、中国期刊网、龙源期刊网、中国新闻出版网等相关媒体公布。

  4.参加承诺活动的刊社,要在本刊的封面或其他显著位置上注明"参加期刊编校无差错承诺活动",以便接受社会和读者的监督。

  5.凡参加承诺活动的刊社,自参加之日起,每期期刊需给中国期刊协会寄送2本样刊,以备检查。

  三、期刊编校无差错承诺的检查方式和表彰

  1.参加期刊编校无差错承诺活动的期刊社,每年10月前要进行一次自查,并将自查报告送中国期刊协会。

  2.中国期刊协会将委托《咬文嚼字》杂志社对参加承诺活动的期刊进行编校质量跟踪检查。

  3.中国期刊协会接受读者监督举报,并将举报记录在案,同时转送被举报期刊社。举报电话是:010-68013732。

  4.中国期刊协会将在每年10月组织有关专家进行抽查。

  5.经检查,编校质量符合国家有关规定的,将由中国期刊协会颁发证书,并在相关媒体公布名单;连续三年达标的,由中国期刊协会颁发期刊编校质量奖。编校质量检查结果,将作为今后评选优秀期刊的重要依据。

  作者: 来源:中国新闻出版网-中国新闻出版报 时间: 2007-08-24

  转自http://www.chinaxwcb.com/2007-08/24/content_77721.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:中国新闻出版报:宁夏全面检查35家期刊出版形式

  宁夏回族自治区新闻出版局近一段时间依照《期刊出版形式规范》及《期刊出版管理规定》,对宁夏具有国内统一连续出版物号(CN)的35家期刊,在出版形式规范方面进行了全面检查:有9家期刊完全符合出版规范;有10余家期刊所列项目中缺主管单位一项;有10余家期刊条码在封面没有按规定位置排在右上角;还有两家期刊封面其他标识性文字过大。另外,检查中还发现,还有个别期刊在出版形式规范方面存在如期号、刊期没有标识在明显位置,编辑出版单位没有明确标明等问题。

  宁夏新闻出版局希望各期刊社认真组织业务人员进行出版法规培训和业务学习,依据《期刊出版形式规范》认真对照检查并及时改正不规范行为。对一些屡屡违规,不加改正的期刊社,宁夏新闻出版局将按照《期刊出版管理》的有关规定严肃处理,情况严重的将吊销其刊号,在区内统一调配使用。

  时间:2007年8月21日 16:08:54 来源:中国新闻出版报(责任编辑:李亚鹏)

  转自http://www.cnxbr.com/n_read.asp?n=89561

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:新华网:重庆市2007年教辅类图书质量专项检查工作结束

  按照总署《关于开展以教辅读物为重点的专项质量检查活动的通知》(新出图〔2007〕268号)要求,为促进我市中小学教辅读物质量的提高,巩固历次专项检查的成果,我局积极部署,认真落实,组织重庆市内的3家出版单位自查教辅类图书151种,合格144种,占95.4%;不合格7种,占4.6%。其中重庆出版集团自查书目75种,合格74种,不合格1种,合格率98.6%,不合格率1.4%;西南师范大学出版社自查书目41种,合格36种,不合格5种,合格率87%,不合格率13%;重庆大学出版社自查书目35种,合格34种,不合格1种,合格率97.1%,不合格率2.9%。

  在自查基础上,我局选派思想作风正派、业务经验丰富的人员对图书进行抽查。抽查品种以主科为主,抽查了语文、数学、外语、思品等四科共10种,其中重庆出版集团4种,重庆大学出版社3种,西南师范大学出版社3种。抽查结果合格 8种,占80% ;不合格 2种,占20% 。不合格的图书分别是重庆出版集团《五年级英语下册学习指要》(人教版)(差错率1.19/万字)、重庆大学出版社《小学英语五年级(下)学习指要》(差错率1.1/万字)。

  通过此次抽查,可以看出我市教辅类图书编校质量还有待进一步提高,存在的问题主要表现在文字错误较多、标点符号使用不规范、参考答案错误等方面。这反映出一些编辑责任意识不强,对出版物质量、特别是中小学教辅类读物质量的重要性认识不够。为此,我局将加强监管,提高出版者的社会责任感,不断提高编校质量,多出精品图书,更好地服务于党的教育文化事业。

  文章来源:新华网 | 时间:2007年08月21日 市新闻出版局

  转自http://news.china.com.cn/chinanet/07news/china.cgi?docid=16012165908488016689,10617636377792026181,0&server=192.168.9.114&port=5757

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:华商报:外文差错偏多 市长批示解决

  本报讯(记者 何杰 王瑞强 实习记者 杜鹃)西安市内多处外文译文错误,使不少外宾发蒙,这一现象经本报报道后,引起西安市市长陈宝根的高度重视并作出批示,请相关部门解决外文译文错误的问题。同时,西安市市政委设施局已经对市政设施的个别外文翻译错误展开调查。

  日前,本报接到群众反映,在秦始皇兵马俑景区周围,一些商家门头、路标指示牌等处出现多处英文说明错误;而一名留学生也反映西安公交车的报站英文语音不规范。据本报组织的英文纠错志愿者初步统计,西安市内英文使用错误率几乎达到50%。

  20日,西安市市长陈宝根获悉本报报道后,高度重视,并对本报提出的组织相关部门对西安市内外文译文进行清查、成立对外译文发布审定机构的建议作出批示:对《华商报》两条建议应予采纳,并请市教育局牵头,旅游、市政、外事等部门参加,部署街头普查工作。

  昨日下午,记者从西安市旅游局了解到,各个旅游景点在申报A级时,他们都会根据国家有关标准,对景区的标识牌进行检查,如果发现错误,会要求景点在有关专家的指导下改正错误,"如果被游客发现还有错误,只能再找专家修改"。"应该请专家介入。"西安市市政委设施局宣传部封部长说,市政委设施局已经派人对个别市政设施译文进行了调查,但仅限于字母、单词的拼写错误,对于一些能够体现西安特色、传统文化的翻译,"我们的人就显得有些不足,如果再次翻译错误,还要再修改,会造成资源的重复浪费"。他建议说,对街头译文的普查,希望教委能够组织专家随行。如果有必要,可以将一些已经投入使用的译文拍成照片,交给专家审定。

  昨日下午,记者从西安市教育局获悉,接到陈宝根的批示后,教育局副局长黄新南专门负责此事,计划通知相关部门于8月29日专门就此开会,研究街头普查和成立对外译文发布审定机构有关事宜。

  2007年08月25日 02:59:11 华商报

  转自http://hsb.huash.com/gb/newsdzb/2007-08/25/content_6513906.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:中国法院网:企业电话印错遭侵扰而索赔 出版方称编校合格

  中国法院网讯 矿山机器公司的电话被误印成为医院电话,寻医问药的人侵扰不断,矿山机器公司苦不堪言,日前诉至北京市东城区人民法院要求出版社停止侵害、消除影响、赔偿损失。

  原告焦作市同鑫矿山机器有限公司诉称,原告作为知名企业产品远销全国各地,但从2005年8月以来,无论上班下班期间,每天接连不断的接到来自全国各地的电话,询问"焦作市人民医院"。后经原告查证,该公司的服务电话为被告所出版的图书《中国医疗卫生机构名录》中误印作"焦作市人民医院"。现由于电话侵扰无法正常经营,故诉至法院要求被告某出版社停止侵害,并赔偿损失10万元。

  被告协和医科大学出版社则辩称,《中国医疗卫生机构名录》中确实将被告的电话印刷成"焦作市人民医院"的电话,但是印刷错误仅七位数,而该书共八百万字,印刷错误率仅一百万分之一,而根据相关规定,印刷错误小于万分之一就属于编校合格,故而,《中国医疗卫生机构名录》属于编校合格。此外,《中国医疗卫生机构名录》属公益性书籍,其数据由卫生部组织的各级政府提供,故而被告协和医科大学出版社不应该承担责任,请求法院驳回原告的诉讼请求。

  本案尚在进一步审理中。

  作者:戴怡婷 发布时间:2007-08-22 11:14:32

  转自http://www.chinacourt.org/html/article/200708/22/261132.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:南宁晚报:《良庆年鉴》获全国三等奖 

  本报讯(记者 邱芸丽 通讯员 杨作民 周明慧)近日,《良庆年鉴》(2006年)在第三届全国年鉴编校质量检查评比中获得了三等奖,成为广西唯一获此殊荣的县(区)级年鉴,是广西获奖的4部年鉴之一。

  《良庆年鉴》(2006年)框架结构合理,重点突出,具有很强的地方性、时代性和年度性。在首页中安排"魅力良庆"和"聚焦 2005",分别介绍良庆区最具优势的区位、产业、人文景观和年度发生的重大变化及事件,属国内首创,得到专家们的高度评价。根据城区刚成立的实际设立的 "筹备建区特辑"栏目具有很强的针对性,得到同行的一致好评。

  《良庆年鉴》是记载良庆区年度经济和社会发展地情资料工具书,一卷在手便可轻松地了解良庆区全貌,被喻为城区面向社会各界的形象代言人。2006年卷全面反映良庆区建区首年---2005年的各项事业发展状况和成就,共27个类目,101个分目,772个条目,55万字;彩页16 面,随文照片77幅,表格27个。

  据悉,在这次由中国年鉴研究会主办的评比中,广西各类年鉴获二等奖1部,三等奖3部。

  南宁晚报 08月21日 责编:韦东

  转自http://www.nnwb.com/news/2007/0821/sqxwn/225047.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:连云港市人民政府网站:2006年卷《连云港年鉴》获第三届全国年鉴编校质量检查评比一等奖

  日前,市地方志办公室正式接到通知,由该办编纂的2006年卷《连云港年鉴》在第三届全国年鉴编校质量评比中荣获一等奖,这是《连云港年鉴》继前年、去年获省特等奖和全国一等奖后获得的又一殊荣。

  《连云港年鉴》自创刊以来,始终坚持严格的编审校制度,矢志创新,突出地方特色和年度特征,及时记录我市经济社会发展进程,是了解我市市情的重要参考资料,已逐步成为宣传、推介我市良好投资发展环境的亮丽城市名片。

  (市地方志办公室 邱仕明)连云港市人民政府网站

  转自http://www.lyg.gov.cn/Disp.Aspx?ID=48381&ClassID=347

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

天 福:是“蘩漪”而不是“繁漪”

  《校对之友》2007第34期发表了宛芸的《是"蘩漪"还是"繁漪"?》作者的结论是"我们还是叫她"繁漪"好了"。这颇值得商榷。

  蘩漪是《雷雨》中最重要的人物,也是中国现代文学史上少有的、极富个性特征的文学形象之一。

  曹禺先生是在头脑中先有了蘩漪这个人物形象,然后才想到创作《雷雨》的。蘩漪的名字如果被误读误写,就会极大地损害雷雨的主题。

  我们先要弄清"蘩漪"和"繁漪"这两个名字的字面含义。

  "漪"就是"涟漪",也就是波浪;"繁"就是众多,就是多而密;"蘩"就是白蒿。《尔雅·释草》:"蘩,皤蒿,又,蘩之丑。秋为蒿。"白蒿是长在大江南北荒山野地的一种野草,学名茵陈蒿,多年生草本植物,高达1米,多分枝。《唐本草》:"此蒿叶粗于青蒿,从初生至枯,白于众蒿,欲似细艾者。所在有之也。"秋季开花,全草有香气。

  合成双音词来看,"繁漪"就是细密的水波,"蘩漪"就是漫山遍野的白蒿在风中形成的草浪。

  这是两个截然不同的波浪形象,一个纤弱文静,一个如火如荼。那么曹禺要塑造的是一个什么样的女性形象呢?

  曹禺在剧本的"舞台提示"中这样写蘩漪:"她的性格中有一股不可抑制的'蛮劲',使她能够忽然做出不顾一切的决定。她爱起人来像一团火那样热烈;恨起人来也会像一团火,把人烧毁。"在剧中,蘩漪无视名分、身份、地位、道德、伦理,为了爱情,她宁愿放弃周家太太的身份,不惜违背伦理道德,做一个"母亲不像母亲,情妇不像情妇"的角色。曹禺非常赞赏蘩漪似的勇气,在《雷雨·跋》中他说:"我算不清我亲眼看见多少蘩漪(当然她们不是蘩漪,他们多半没有她的勇敢)。"曹禺写出了蘩漪为爱而坚强、为爱而软弱、为爱而痛苦、为爱而挣扎的女性万般的无奈。他认为 "必需有一种明白蘩漪的人始能把握着她的魅惑,不然,就只会觉得她阴鸷可怖"(《雷雨·序》)。因此,作者说,之所以起蘩漪这个名字,是为了体现她坚强、刚毅而又复杂的性格,深邃而美好的内心。"她诚实,她懂得恨,又懂得爱,她发誓要生活在充满爱的世界里,和她挚爱的人永远生活在一起。我喜欢这样的性格,写着写着,不知不觉便迷上了她。"(《文学报》1993年7月2日曹树钧文《曹禺是怎样构思〈雷雨〉的》)

  我们还可以把蘩漪跟周朴园的名字放在一起来看。周朴园的情感世界其实就是一个无人打理的荒园(朴园),在蘩漪眼里,"老公"就是一个感情木讷、守旧无趣的家伙,与荒园无异,而在周朴园的眼里,"老婆"又是一个不懂规矩、叛逆放浪的疯女人,非"蘩漪"而何?虽然"蘩漪"像野外蒿草一样又"疯"又"浪"(她本来是大家闺秀),但她至死也没有得到过真正的爱情。这一对夫妻仅存名分,因为他们的性格反差太大,一如他俩的名字。

  顺便说一句,我们对作品的理解还是要以作者的时代背景和创作动机为依据,而不能仅凭统计数据就轻率地下结论。学术问题不能由"群众"说了算。

  综上所述,笔者认为陈思和教授的《中国现当代文学名篇十五讲》采用"蘩漪"这个名字并没有错。

  附录里这本《曹禺全集》是在网上搜索到的,这是原著,一般是不会有人改动的。请婉芸老师看一看。对不起,我实在是不愿看到《雷雨》这部世界名著由于我们编辑工作的失误而受损。我们毕竟不是一名普通的读者或教师。

  《曹禺全集》下载地址:http://www.abada.cn/html/2007-06/3341.htm

  天 福 waagtf@126.com 2007-08-21

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

宛 芸:到底还是“蘩漪”!

  中国校对群一个网友的提问,引出了"蘩漪""繁漪"之争。我用陈思和著《中国现当代文学名篇十五讲》(北京大学出版社出版)的答案"蘩漪"做了回答。而大多数网友认可相关教材中的答案"繁漪"。我查找有关书籍和学术论文,写下了《是"蘩漪"还是"繁漪"?》一文,利用上海书店1983年12月出版的《中国现代文学史参考资料》复印上海北新书局1948年4月初版的赵景深著《文坛忆旧》,还有唐弢主编的高等学校文科教材《中国现代文学史》(人民文学出版社1980年出版)这些够古旧、够权威的版本说明是"繁漪"。因此得出"北京大学出版社出版的《中国现当代文学名篇十五讲》错大了"这样的结论。

  文章登载在《校对之友》2007年34期上,立即引起网友waagtf的反驳(见本期文章《是"蘩漪"而不是"繁漪"》),他用人物性格分析认为应该是"蘩漪"而不是"繁漪"。并且一再向我推荐相关版本的《雷雨》剧本(电子版)。感谢waagtf的执著和认真,虽然他推荐的版本号称初版,却根本不能说明问题,在序中就将"蘩漪"错为"繁满",还有这样滑稽的说法:"提起周冲,葵畸的儿子。他也是我喜欢的入。"这就不是"蘩漪"还是"繁漪"的问题了,而是"葵畸"又登场了,而且周冲这小子不是人,是"入"。一部《曹禺全集》仅仅是《雷雨》的序言,轻扫一眼,就看见这样的错误,真是不忍卒读。但是,这也让我认为搞清"蘩漪"与"繁漪"孰是孰非很有必要了。

  这里的关键是要查找初版。《雷雨》写于1933年,1934年7月,首次发表于由巴金任编委的《文学季刊》第1卷第3期上。1936年1月由上海文化生活出版社初版。香港科技大学图书馆的王小雷女士为我提供了如下意见:"最早的版本是1936年的,多数印蘩漪,少数地方,尤其是小字印繁漪。""从1936年的版本上看,只是个别小字印着繁漪。像是做不了小字粒才用简单一点的字顶替。"陈鉴霖在《繁漪之"繁"怎么读?》一文中也说,"在《雷雨》初版中,'繁漪'是写作'蘩漪'的"(见《语文教学通讯》2007年09期)。

  在最初的版本里,已经有把"蘩漪"写成"繁漪"的例子,中学课本以及大学文科教材的多个版本更是彻底将"蘩漪"写成"繁漪"。如唐弢先生主编的《中国现代文学史》,党秀臣先生主编的《中国现代文学》及黄修己先生著述的《中国现代文学发展史》、《中国现代文学简史》等权威著作。这就难怪在内地的学术论文中多数论文写为"繁漪"了。

  最初的版本是写为"蘩漪"的。近年内地出版的有些高等学校教材已经改为"蘩漪"了。

  在此要特别感谢网友waagtf,是他的执著使我追查下来,发现自己原来引用的资料不够充分,由此得出的结论"北京大学出版社出版的《中国现当代文学名篇十五讲》错大了"也是错误的。特写下此文,以纠正此前对读者的误导,也向有关人士致歉。

  宛 芸 jiangchouyuan@163.com 2007-08-24

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

李 磊:《校对之友》2007年第34期部分差错

  1. 一周新闻:教育部:中国语言生活状况报告(2006)新闻发布会

  有些人学习能力很差,特别是到了一定的年龄以后,你再强铺他学习外语,也不是很好的办法。(强迫)

  这些在以前的词表中没有而今年有的就是我们提取的新词语的侯选词。在这些侯选词中还要进行人工排查,用这样的方法来提取新词语。(候选)

  我们都很关心我们的下一代的的语文水平问题,(删除一"的"字)

  2. 编校质检园(18):是非不分

  上例将国王、官员等挥金如土、与众多妃女嬉戏说成是"繁荣景象"就大错特错了,明星地表现为是非不分。应将"繁荣"改为"奢靡"。(明显地)

  3.一周新闻:河北青年报:网友挑错百家讲坛名嘴辨是非

  王立群回应:这确实是个错误,棉花确实是在汉朝后才传到中土。这个错误我已经改正过来,在我的书中现在都写的是丝棉。(丝绵)

  4. 恒的共享空间:丧失写作的感觉

  我丧失写作的感觉很久了!是练的不够?是不够敏感?还是经历太少?(练得不够)

  5. 王佩:正版语文(35):略谈标语和口号

  标语和口号之所以长盛不衰,最主要的原因就在于它直接了当,不绕弯子,(直截了当)

  改革开放之处,某地一位种粮能手在家门口写了一幅对联其实严格地说,(之初 一副对联)

  宣城日报社 李 磊 xclaoli@163.com 2007年8月26日 13:29

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

陈 诚:第34期《校对之友》中《编校质检园(18):是非不分》差错一例

  第34期(总122期)《校对之友》中《编校质检园(18):是非不分》一文:

  上例将国王、官员等挥金如土、与众多妃女嬉戏说成是"繁荣景象"就大错特错了,明星地表现为是非不分。应将"繁荣"改为"奢靡"。

  上句中的"明星地表现"应为"明显地表现"。

  诚 陈 chencheng2042002@yahoo.com.cn 2007年8月26日 13:45

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

宛 芸:《****》杂志出刊十周年纪念光盘校对记录(20)

  2002年10期

  1.这一期……

  不管我们赋与畅销书怎样的社会责任,或者只是让它纯

  应为:不管我们赋予畅销书怎样的社会责任,或者只是让它纯

  2.推动图书畅销的五大力量

  1)…吴士宏的《逆风飞--微软、IBM和我》

  应为:…吴士宏的《逆风飞飏--微软、IBM和我》

  2)李幛的《炒股就这几招》和

  应为:李幛喆的《炒股就这几招》和

  3.畅销书的文化批判

  1)正如北京开卷图书市场研究所蒋亮所说

  应为:正如北京开卷图书市场研究所蒋晞亮所说

  2)注释: ①《现代社会入门》,日本社会学学会编?熏中国社会科学出版社出版?熏1987年?熏第159页 ②《中国图书零售市场进入畅销书时代》,孙庆国?熏载于《中国图书商报》2002年2月21日第一版 ③《论畅销书、精品、经典与名著》,周九常、徐美莲,载于《图书馆建设》1999年第4期?熏第78页

  应为:注释: ①《现代社会入门》,日本社会学学会编,中国社会科学出版社出版,1987年,第159页 ②《中国图书零售市场进入畅销书时代》,孙庆国,载于《中国图书商报》2002年2月21日第一版 ③《论畅销书、精品、经典与名著》,周九常、徐美莲,载于《图书馆建设》1999年第4期,第78页

  4.畅销书与流行歌曲

  注:本文缺 。在第29页,是否补?

  5.畅销书:"眼球经济"的亮点

  后来,有位记者写了一本颠覆版?押《我能动谁的奶酪》,

  应为:后来,有位记者写了一本颠覆版:《我能动谁的奶酪》,

  6.畅销书时代的话语

  现在的一些出版社?熏由于不掌握核心资源

  应为:现在的一些出版社,由于不掌握核心资源

  7.春秋代序沐光华

  1)2001年科普图书的品种数量虽然有所增加?熏但发行量和利润下降?熏相对2000年,发行量和利润下降幅度分别为8.12%和10.25%。

  应为:2001年科普图书的品种数量虽然有所增加,但发行量和利润下降,相对2000年,发行量和利润下降幅度分别为8.12%和10.25%。

  2)统计表明,科普编辑队伍在12年中有了很大的发展?熏具有高级职称和研究生学历的人数增长较快

  应为:统计表明,科普编辑队伍在12年中有了很大的发展,具有高级职称和研究生学历的人数增长较快

  3)引进版科普图书的出版社约占13

  应为:引进版科普图书的出版社约占1╱3。

  8.出版社不同职务设计的选择

  1)职务专业化?穴job specialization?雪

  应为:职务专业化(job specialization)

  2)按理讲,由亚当·斯密?穴Adam Smith?雪和弗雷德里克·泰勒?穴Fredrick Taylor?雪等人

  应为:按理讲,由亚当·斯密(Adam Smith)和弗雷德里克·泰勒(Fredrick Taylor)等人

  3)职务轮换?穴job rotation?雪是指

  应为:职务轮换(job rotation)是指

  4)职务扩大化?穴job enlargement?雪是指

  应为:职务扩大化(job enlargement)是指

  5)职务丰富化?穴job enrichment?雪是指

  应为:职务丰富化(job enrichment)是指

  6)工作团队?穴work team?雪是指

  应为:工作团队(work team)是指

  7)1.?眼?演斯蒂芬·P.罗宾斯著 3.?眼美?理查德·L.达夫特著 4.?眼?演格罗斯主编,齐若兰译

  应为:1.[美] 斯蒂芬·P.罗宾斯著 3.[美]理查德·L.达夫特著 4.[美]格罗斯主编,齐若兰译

  9.图书信息的标准化

  工作小组(ISOTC122WG4),……读旅行文件技术咨询小组(TAGMRTD),

  应为:工作小组(ISO / TC122 / WG4),……读旅行文件技术咨询小组(TAG /MRTD),

  10.半百春秋写辉煌

  注:本文第49--51页文字缺

  11.腰斩假《辞海》 维权破四案

  1)但检查人员还是在轮转机车间尽头的废料坑内发现了一块沾满油污的盗版《辞海》缩印本的PS版?穴24贴内贴?雪

  应为:但检查人员还是在轮转机车间尽头的废料坑内发现了一块沾满油污的盗版《辞海》缩印本的PS版(24贴内贴)。

  2)马飞海、翁史烈、孙、李伟国等

  应为:马飞海、翁史烈、孙颙、李伟国等

  12.心血浇灌品牌 营销引领市场

  1)天文学家王绶,哲学家汪子嵩

  应为:天文学家王绶琯,哲学家汪子嵩

  2)…本身就具有非凡的震

  应为:…本身就具有非凡的震撼力

  13.知己知彼

  "Readers Wen Zhai" ?熏与美国《读者文摘》

  应为:"Readers Wen Zhai" ,与美国《读者文摘》

  14.西方藏书家…

  而且把这种热爱延伸为对印刷和装订的热衷。受访者理查德·明斯基?穴Richard Minsky?雪

  应为:而且把这种热爱延伸为对印刷和装订的热衷。受访者理查德·明斯基(Richard Minsky),

  15.德国书业印象

  (Koch,Neff&OetingerKoehle&Volckmar)

  应为:(Koch,Neff&Oetinger/ Koehle&Volckmar)

  16.畅销书排行榜

  1)朗文?葚外研社新概念英语(新版)

  应为:朗文* 外研社新概念英语(新版)

  2)初中二年级(上)中学各科重难点指要与课后练习12 国防科大 10.60 阅读分析与同步作文训练(六年级上) 英才教程第1专利文献 初中一年级(上)中学各科重难点指要与课后练习12国防科大

  应为:初中二年级(上)/ 中学各科重难点指要与课后练习1/2 国防科大 10.60 阅读分析与同步作文训练(六年级上) / 英才教程第1专利文献 初中一年级(上)/ 中学各科重难点指要与课后练习1/ 2国防科大

  感谢广西读者宛芸 jiangchouyuan@163.com专供本刊

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

编校质检园(22):用词错误

  ①射箭运动员王燕红接到少先队员送给她的献花。(12·4·6·图片说明)

  例①中"送给她的献花"不通,应将"送"改为"献",并删去"献花"的"献",改为"献给她的花"。

  ②乌鲁木齐县萨尔达坂乡中心学校五年级学生虎安石和同学放学后在观看新张贴在学校走廊里的安全知识图片。(12·1·B1·《我学防身术》)

  例②中"知识"一词用错了,应改为"常识"。解释在见本期《标题面面观》。

  ③这个真相让我五雷轰顶。(12·3·D5·《你爱过我吗?》)

  例③"让我五雷轰顶"不通 ,应改为"对我有如五雷轰顶"。

  ④纺织品、服装企业应在巩固现有市场、现有价格基础上,向高质量、品牌化方向增长。(12·7·C2·《新疆纺织企业机遇挑战并存》)

  例④中"增长"一词用错了,应改为"发展"。"企业"与"增长"在意义上无法搭配。

  ⑤"7·30"系列抢劫案告破后,2003年、2004年在阿克苏发生的几起重大抢劫案也同时宣布告破。(12·11·3·《"7·30"系列抢劫案》)

  例⑤中"宣布告破"错了,应删去"宣布"。告破,即宣布侦破,它的前边不能再用"宣布"了。

  ⑥那里摆着杠铃、卧推架、鞍马等运动设施。(12·9·B7·《残奥亚军郑卫海的"金牌"心愿》)

  例⑥中"设施"一词用错了,应为"器材"。器材,指器具。设施,指机构、系统、组织、建筑等。上例中的杠铃、卧推架等,是运动器材,不能称之为"设施"。

  ⑦货运量上涨的原因一方面归功于海天、铁路、商检部门加大改革力度,加快了通地速度……(12·9·C2·《新疆口岸贸易月创纪录》)

  例⑦中"货运量上涨"的"上涨"用错了,应为"增加"或"增长"。

  ⑧任这种做法也带来诸多不变,到头来……(12·8·E10·《药品"化整为零"有麻烦》)

  例⑧中"诸多不变"的"不变"错了,应为"不便"。

  ⑨我国北方有"冬至吃饺了,不冻耳朵"的谚语。(12·17·C3·《冬至临近 饺子旺销》)

  例⑨中"谚语"一词用错了,应改用"说法"、"习俗"之类的词。谚语,指在民间流传的简练、通俗而含意深刻的固定语句:只要功夫深,铁杵磨成针/种瓜得瓜,种豆得豆/天下无难事,只怕有心人。上例显然不属谚语之列。

  ⑩不料,其中一青年对准他的脸挥手就是一拳,任先生被打倒在地,另一青年也挥起了拳脚。(12·21·B11·《碰落他人帽子反而动手打人》)

  例⑩中"挥起了拳脚"不通,可以说"挥起了拳头",但不能说"挥起了脚"。

  11、2004年,经过7个多月的内审、外审和试运行,日前,新疆欣文媒体投资(集团)有限公司已正式通过方圆标志认证中心的审核确认。(12·21·A2·《欣文就是影响力 再接再厉闯认证》)

  例11中"试运行"的"运行"用错了。"运行"指车、船运转,不能用来描写企业开展业务工作,应改为"运营"。

  12、大胆引进ISO9001:2000标准,建立了先进的质量管理体系,并在媒体经营的各个环节中贯彻运行。(12·21·A2·《新形势》)

  例12中"运行"也用错了,应改为"运用"。

  13、但业内的同僚们都知道,只有他会开着别克车穿梭在各大市场,浪费大半天的时间只为了找到适合做椒麻鸡的花椒。(12·16·C5·《掘金新疆菜的尕小伙》)

  例13中"同僚们"一词用错了,应改用"同行们"之类的词。同僚们指旧社会在同一官署共事的人。这个词不能用在目前的社会中。

  14、老太太的眼睛一直呆滞地看着另一处,但她的嘴角却在努力抽搐着,终于露出了一个难得的微笑。(12·17·B15·《生病老太太笑了》)

  例14中"努力抽搐"错了。抽搐,指肌肉不由自主地收缩。应将"抽搐"改为"翕动"。

  15、处于市场策略的考虑,目前,家乐福在乌市设立的超市中,其自有品牌商品数量并不多。(12·17·C3·《超市忙着培养自有品牌》)

  例15中"处于"一词用错了,应为"出于"。

  16、图四:吴建豪飞跃10层高的"古城堡"。(12·17·D1·图片说明)

  例16中"飞跃"一词用错了,应为"飞越"。

  17、"血站大盘鸡"由此成为"大盘鸡"的代言。(12·15·A5·《西北路"血站大盘鸡"巷率先亮相》)

  例17中"代言"用错了,应为"代名词"。

  18、现在已由全地下式改为半地下半地上的多层式,储藏量大大提高。(12·14·B16·《博湖农民挖菜窖挣大钱》)

  例18中"提高"一词用错了,应改为"增加"。

  19、客舱失压时,氧气面罩会自动落下。(12·13·D8·《请扣紧您的安全带》)

  例19中"失压"一词用错了,应改为"失重"

  20、阿凡提来了,踩着雪撬,在美丽的丝绸之路上,快乐滑雪。(12·16·A3·《"阿凡提"亮相》)

  例20中"雪撬"一词用错了,应用"滑雪板"。

  21、上演了一段动人的跨国寻亲见面场景。(12·25·5·《一场46年的跨国寻亲记》)

  例21中"上演……场景"不通(动宾在意义上不能搭配)。同时,用"一段"来修饰"场景"也不通。此句可改为"出现了跨国寻亲见面的动人情景"。

  感谢新疆读者花满枝椏 Email:xinxin1414@163.com专供本刊

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

编校质检园(23):名称错误

  香港地名错误

  火车终于在12月8日13时30分驶入香港九龙红勘火车站。(12·10·D2·《<无贼>香港被定为"儿童不宜"》)

  上例中香港地名"红勘"错了,应为"红石勘"。

  重要纪念日错误

  明年是新疆维吾尔自治区成立55周年大庆。(12·1·D3·《新疆孩子:自己的故事自己演》)

  上例中"新疆维吾尔自治区成立55周年大庆"的"55周年"错了,应为"50周年"。新疆维吾尔自治区成立于1955年,到2005年应为50周年。

  机关名称错误

  晚上10时左右,自治区党组书记池重庆赶到乌市西河街派出所。(12·4·3·《试题是假的》)

  上例中"自治区党组"名称错了,自治区没有这样的机关,应为"自治区旅游局党组"。

  著名企业名称错误

  他们又把新疆企业家送到得力西集团、正泰集团等省内优秀民营企业挂职担任主管人员。(12·14·C2·《石河子民企老总赴浙江取经》)

  上例中"得力西集团"错了,应为"德力西集团"。

  名称简化不当

  ①自治区卫生厅基妇处副处长李晓玲说,目前全区有100多家妇幼保健机构。(12·1·A4·《婚检率不足1%》)

  例①中"基妇处"是什么意思?读者看不懂,文章就失去了发表的意义。

  ②这些应急专业队伍由现场流调组、医疗救治组、现场处置组、传染源隔离组、紧急转运组、职业防护组、卫生监督组等专业人员组成。(12·8·A4·《新疆组建卫生"快速反应部队"》)

  例②中"流调组"是个什么组?

  感谢新疆读者花满枝椏 Email:xinxin1414@163.com专供本刊

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

陈思和:从文化多层面看“新词汇”

  ●有关"新词汇"的争论虽然是从教育部公布的报告引发的,问题的实质仍然是在文化领域。自从有了网络,各种民间流行文化以及民意取向能够及时传递到文化精英、文化决策者的视野之中,多少影响到文化政策的制定与调整,这无疑是件好事。其实,这样的话题早就开始,只不过最初表现在大众媒体与亚文化领域,现在慢慢延伸到教育领域,问题变得严肃起来

  ●语言本来就无所谓绝对的纯洁性,只有充满了生活信息的词汇才是有生命力的。"新词汇"从收集研究到推广、编入教材,毕竟还需要经过一段时间的检验。因为这涉及到文化的多层次性,大众文化层面所流行的语言到精英文化层面上的语言运用,再到融入语文教育的核心文化体系,涉及到完全不同的文化层面,其内涵不可混为一谈。我觉得现在讨论此类问题,讨论者常常忘记了这一特征,把很多不同层面的文化现象都严重搞混了

  ●我是不赞成语文教材里放入什么"新鲜的网络语言"的做法,因为语文教材的功能是知识教育与审美教育,是为了传承民族人文的传统,而不是为了讨好学生迎合学生的兴趣。有些文言文知识,就是因为在社会上无法学习,才需要在课堂教学里打基础。而网络上的流行语言是不需要教学的,孩子本来就可以在网上随意发表,通过语文教学能够达到什么教学效果?所以重视大众流行语是应该而且必要的,但要看在什么文化层面上给以重视

  前些天,我在武汉附近的山上参加学术研讨会,突然接到一位编辑的电话,说教育部公布了《2006年中国语言生活状况报告》,收集了一批新的词汇,要我对此谈谈看法。当时我完全不知道那份报告的内容,被问得一头雾水,只好拒绝回答。回到上海后打开网页,发现网民们已经吵成一团,我看到许多有关这份报告的争论,也夹杂着什么"火星文"的挑战、某地高中语文教材的鲁迅VS金庸等等,成为一时间的话题。其实,这样的话题早就开始,刘心武讲《红楼》,易中天品《三国》引起争论时就已经开始了,只不过最初表现在大众媒体与亚文化领域,现在慢慢延伸到教育领域,问题变得严肃起来。

  不过这回的争论虽然是从教育部公布的报告引发的,问题的实质仍然是在文化领域。自从有了网络,各种民间流行文化以及民意取向能够及时传递到文化精英、文化决策者的视野之中,多少影响到文化政策的制定与调整,这无疑是件好事。但是如何对待当下流行的文化现象,如何来沟通精英文化与大众文化的不同领域,以致在互补互应中取得双赢的文化发展势头,我觉得这才是重要的,需要提出来讨论。

  本来,民间流行的文化毋需给以过分的关注,它本身就属于草根一族,在民间日常生活中自生自灭,得其势者便轰轰烈烈一番,失其势者便销声匿迹。从民间流行物到融入真正的民族文化,成为文化传统的一部分,则需要漫长的时间检验。所谓逾越了时间检验而一蹴而就的文化现象,都不过是文化泡沫而已。至于语言,它本身就是日常文化现象中最活跃的因素,随着生活的变动而生发,又随着生活的变化而消失,但真正能够积淀下来的语汇并不很多。我可以举一个例子:"文革"期间我们曾经创造了多少新的语词,可是到了"80后"一代青年人的嘴里,还有谁能听到"斗私批修"、"上管改"、"忆苦思甜"、"臭老九"?同理,近二十年来社会变化极迅极大,民间语言的推陈出新也是日新月异,三五年就可能淘汰一大批日常语汇,这是很正常的事情。语言本来就是多面体的,在不同的领域都需要推陈出新,即便是知识精英,不也是不断从国外吸收新的概念术语,学术会议上经常是满口新名词吗?以前我们没有现代媒体工具(网络、短信等)推波助澜,这些语言变化可能只是在局部地区发生,除了语言学专家外,不会有人把它放在学术层面上去给以关注。但现在情况不同了,因为有了现代传媒工具,信息交流频繁了,大众的声音对文化决策者的影响力也越来越大,这才会发生今天的类似话题讨论。

  教育部从调查研究出发,请专家逐年跟踪式地收集、公布并分析当下生活状况中出现的新词汇,这对于语言学研究来说,是十分重要的学术性的社会调查活动。据报道,这项工作已经连续进行了六年,但是以前因为没有网络媒体,影响不大,这次利用了有些媒体公布报告,就产生了质疑和争论。从有的学者表示的担忧里,似乎透露出他们担心《报告》公布了如许新词,将会在社会上被推广使用,甚至会进入语文教材,如果这样,那么,语言的纯洁性真的会受到挑战。其实,语言本来就无所谓绝对的纯洁性,只有充满了生活信息的词汇才是有生命力的,语言是需要在社会实践中经受选择与检验的。但是新词汇从收集研究到推广、编入教材,毕竟还需要经过一段时间的检验。因为这涉及到文化的多层次性,大众文化层面所流行的语言到精英文化层面上的语言运用,再到融入语文教育的核心文化体系,涉及到完全不同的文化层面,其内涵不可混为一谈。我觉得现在讨论此类问题,讨论者常常忘记了这一特征,把很多不同层面的文化现象都严重搞混了。

  比如前些日子有于丹者在电视台讲《论语》,引起了一批博士生的声讨,其实这是没有什么必要的。于丹的工作是普及,其对象是一般非专业的听众,能够在深入浅出的娱乐性讲演中传播文化传统的某些启示,就已经是达到目的了。而培养博士生是对专业研究人员的要求,他们将来要从事专业研究工作,承担的是精英文化的建设重任。这是两种完全不同的文化层面,其文化功能与其对象都不一样。要求于丹对着公共媒体作高头讲章和要求大学教授在课堂里学于丹,都是搞错了场所。同样的道理,教育部公布的《报告》也是有明确目的性的,那就是旨在"引起人们对语言国情的重视,积极引导语言生活向着和谐的方向发展,为语言政策的制定和学术研究提供参考,也为相关部门的工作提供参考"。其目的很清楚是对大众流行语汇的学术性考察和为文化教育决策者提供信息,这与进一步推广新词和编入语文教材毕竟是两回事,所以是不必为之忧虑的。

  当然很难说,大众流行语言会不会借助《报告》而泛滥,直接影响到语文教育。我是不赞成语文教材里放入什么"新鲜的网络语言"的做法,因为语文教材的功能是知识教育与审美教育,是为了传承民族人文的传统,而不是为了讨好学生迎合学生的兴趣。有些文言文知识,就是因为在社会上无法学习,才需要在课堂教学里打基础。而网络上的流行语言是不需要教学的,孩子本来就可以在网上随意发表,通过语文教学能够达到什么教学效果?所以重视大众流行语是应该而且必要的,但要看在什么文化层面上给以重视。推而论之,关于中学教材是否应该收入通俗文类作为课文等等问题,也是需要从不同文化层面的角度来认真讨论的。

  陈思和 来源:《文汇报》(作者为复旦大学中文系教授、上海高校都市文化E-研究院特聘研究员)

  转自http://www.sh.xinhuanet.com/2007-08/24/content_10950099.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

李宇明:发布年度新词语的思考

  教育部、国家语委8月16日举行新闻发布会,向社会公布2006年中国语言生活状况,其中公布了171条2006年度新词语,引起媒体、读者(听众、网民)和专家的广泛关注,至18日晚,新浪网网民的相关留言就达1700多条。尽管社会反馈意见异彩纷呈,但我们从中读出的是大家对祖国语言的挚爱,对教育部、国家语委公众形象的期待,以及对政府工作的高标准严要求。现借《光明日报》珍贵版面,从新闻发布人的角度谈点情况与观点,以就教于诸位。

  171条新词语实为审慎调查研究所得

  新词语包括词、固定短语(短语又称"词组"),也包括产生了新意义、新用法的词语。新词语一直受到学界和社会人士的关注,但在我国系统研究却只有20来年的历史。1984年,著名语言学家吕叔湘先生在《辞书研究》撰文呼吁"大家都来关心新词新义"。1987年,闵家骥等先生的《汉语新词词典》出版。稍前,新成立的语言文字应用研究所也立项研究年度新词语,于根元先生带领他的科研团队奋斗数年,先在《语文建设》上辟专栏发表,之后连续出版年度新词语词典四部(1991年到1994年),每部都是在数千条中精选出300条左右,后因故停止,实为一大憾事。据不完全统计,我国出版的汉语新词语词典至今已不下40部。

  为使新词语的年度研究延续下去,2006年3月国家语委设立"新词新语编年本"专项研究课题,由南开大学词汇学家及词汇学专业研究生承担。项目开题论证会,国家语委邀请多名新词语研究专家出席。年余来,课题组持续观察《人民日报》、《光明日报》等30余家报纸,从中发现"候选新词语",即利用百度、谷歌等搜索引擎,考察其使用频率及出现年代。昼以继夜工作,反复审慎遴选,获词语数千条,再请专家审定出300余条。之后,利用国家语言资源监测与研究中心的动态语料库进行验证,验证语料来自平面媒体、有声媒体、网络媒体三类,验证语料规模2005年约7亿汉字,2006年约9亿汉字。最后又请6位词汇学和词典编纂专家审定,得2006年度新词语171条。这171条新词语,凝聚着几十位专家学者的学术智慧,利用了语料库技术、网络技术等现代研究手段,绝非"妙手偶得",实为审慎之作。

  词语的若干新特点

  对新词语的发现、记录和研究,有利于发现新词语产生、发展的规律,并据此制定科学的语言政策,有效地指导语言生活。对近几年语言生活的监测分析,我们发现新词语的产生、传播、使用出现了许多新特点,例如:

  一、新词语中短语多而词少。汉语中词与短语界限难判,"牛肉"是词,"注水牛肉"是短语不是词,"水牛肉"是词还是短语,可就仁者见仁、智者见智了。新词语往往从短语开始,有些再简缩成词,简缩成为重要的造词手段。何以致此?这是否意味着汉语直接造词的能力降低了?也正是由于词与短语界限难判,词与短语相互勾连,人们才把新产生的词汇单位叫作"新词语",而一般不叫"新词"。

  二、在传媒、交通不发达的时代,新词语传播似"蛙跳",从产生之地传播到全国,要"跳"好多好多次,用很长很长时间,有时"跳"不多远就终止了。而今新词语的产生与传播几乎是"即时"的,春节晚会一个小品节目一"忽悠",第二天全国都"忽悠";一个电视节目用"PK",不久到处都"PK"。但是,同一地区的人,因接触媒体不同,交际圈子不同,对新词语的了解差别很大。如今,甚至是专家学者、资深媒体人也失去了"词语特权",觉得一些新词语很"陌生"。

  三、新词语千姿百态:有的中规中矩,但也有带字母的,带阿拉伯数字的,旧词新用的,嬉戏而生的……这是社会多元化的表现,语言价值观多元化的体现。能够造词的人多了,造出来的词能够表达出来的机会多了。新东西看起来本就难以"眼顺",而样式多元化的新词语就更难个个顺眼。

  发布新词语是为了与社会共享信息

  在信息变得越来越重要的时代,在信息公平成为社会公平的一个要素的时代,人们对信息的需求也越来越大,及时共享信息的要求也越来越强烈。在现代社会中,政府无疑是信息的最大拥有者。因此,除一些机密信息外,政府及时地如实地向社会发布它所掌握的各种信息,已经是现代政府的职责。信息知情权逐渐成为新时代社会成员的基本权利。

  监测社会语言生活状况,是国家语言文字工作部门的职责;向社会发布包括新词语在内的语言生活状况,是政府与社会共享信息、满足人民语言知情权的一种尝试,也是政府引导社会语言生活、使语言生活走向和谐的一种尝试。既是尝试,就不可能十全十美,就需要不断地实践与总结。就新词语及其发布来说,我们现在思考的问题就有:怎样才能科学发现新词语?特别是怎样发现词语的新意义、新用法?现在发布的新词语真的是在这年度产生的吗?真的都具有词语的资格吗?以什么名义、什么方式发布新词语最合适?

  李宇明 来源:光明日报(作者为国家语委副主任、教育部语言文字信息管理司司长)

  转自http://www.gmw.cn/01gmrb/2007-08/24/content_660188.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

熊培云:语言怎样被污染?

  8月16日,教育部就《2006年中国语言生活状况报告》举行新闻发布会,国家语委副主任王登峰强调不要把母语和外语对立起来,多掌握一种语言就多掌握了一种世界观和方法论。相关的背景是,近些年中国出现了字母词使用热潮,有人因此担忧字母词的使用会污染汉语。

  语言的形成是个不断发明与融合过程,今天世界上大概没什么语言堪称"纯洁"。猩猩语言或许"纯洁",保留了几百万年口音,但这也不值得夸耀,至少,这种"纯洁"没有让猩猩建立属于自己的文明。

  有人抱怨说,全世界都在学汉语,只有中国人在学英语。在我看来,这基本上可以算作"假新闻"了。且不说世界上许多国家的学生都在学习外语,在亚洲,像印度、新加坡和伊拉克等国家甚至早已经将英语列为官方语言之一。

  到过荷兰的人一定会有所体会,荷兰人个个都是语言天才,几乎每个人都或多或少地能说几门外语。这个曾经盛极一时的国家仍然保持着过去开放的胸襟,不拒绝任何国家的语言。然而,即便是在这种情况下,任凭其他语种的″烟熏火燎″,荷兰语仍然保持着自己的官方地位,开放并不必然意味着传统的消逝。

  语言人类发明的用于表达的一种工具,它存在的意义就在于为人类服务。外来词语进入汉语,不过是让人们在表达自己的思想、观念时多一种途径。准确说,是在人们既有表达工具上获得一种增量。事实上,现在汉语里的许多高频词汇都是外来语。

  当然,在某种意义上说,汉语被污染的情况的确存在。但是,它通常源于人们对语言的错误使用。

  比如说,某风景区有一块令人震撼的英语标牌。上面写着:"Pleasetakecareofpubicsanitation"。显然,树牌者的本意是请注意公共卫生,这里的"pubic"(阴部的)是"public"(公共的)一词笔误所致,所以"请注意公共卫生"变成了"请注意阴部卫生"。甚至有超市将干果区译成了"FucktheFruitArea"--与水果发生性关系的区域。

  如果说上述情形是源于无知,还有一种污染则来自野蛮。关于这一点,读过奥威尔的《一九八四》的读者一定深有体会。在那个"老大哥在看着你"的恐怖世界里,人们被"双语思想"与新词统治,词语被权力污染和删节。久而久之,人们不但失去了关于过去的所有记忆,甚至找不到一个可以表达自己真情实感的词汇。

  进一步说,无论是源于无知,还是野蛮,语言被污染多是人们使用不当造成的。

  谈到语言的交融,不由得让我想在法国遇到的两件小事。一次是在法国的一座西部小城淘书,竟在一家旧书店里见到一幅标准的中国字--"书香",挂在书店已近斑驳的墙壁上。旁边落的是:"不问窗外纷纭事,但求世间未见书"。另一次是随团参观大西洋边一个村庄的教堂,没想到与汉字亦有番奇遇。接待我们的乡村牧师神情肃穆地站在台上,单手悬开一轴书法,上面写着"我是道路真理生命",让我们这些远道而来的中国人感慨不已。

  那些爱汉字的中国人,谁能说这些汉字污染了法国人的语言生活?

  熊培云 [稿源:红网 潇湘晨报]

  转自http://hlj.rednet.cn/c/2007/08/17/1292694.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

匡生元:破坏汉语纯洁 质疑教育部公布"新词"

  相关新闻:《教育部公布"半糖夫妻"等171条新造词汇》:教育部在其官方网站发布了《中国语言生活状况报告(2006)》,首次公布了171条最新词汇。这些新词集中了近两三年中新"发明的"被社会广泛应用的流行词汇。(新华社消息)

  这些所谓的新词一经公布,就遭到了很多人的强烈质疑和反对。对此,教育部语言文字信息管理司副司长王铁琨解释说,新词是语言中一定会出现的现象,任何语言都会这样,汉语也会有。汉语语言学权威也欣然称"这是社会发展的必然"。

  不错,随着社会的发展,必然诞生新的词汇。汉语语言之所以生命力强大,永远保持着青春的活力,就是因为它随着社会的发展,不断地诞生着新的词汇。但是新词的构造必须符合现代汉语的构词规律,也就是所构造新词必须以汉语的基本词为构词成分,必须具有全民性和稳固性。新词的产生和成立,必须根据语言词汇规范化的原则,即为一般人所普遍使用;适应社会实际的需要,反映当前社会的发展;能够明确地表达意义,为一般人所懂得。否则,就是滥造新词。

  而教育部这次尝试公布的171个新词,除了极少数(如"医闹"、"房奴"等)的新词外,其它既违背了现代汉语的构词规律,又违背了语言词汇规范化的原则,比如"白奴"、"半糖夫妻"、"压洲"、"7时代"等等。这些所谓的新词,令很多人一头雾水,难道被少数人运用知晓的东西要如此强势的推广给全体国人?是不是我们的语言词汇现在也要开始走精英路线?

  新词的产生和成立,是要经过历史的沉淀的。在历史沉淀的过程中,有些所谓的新词就会被淘汰。譬如,康拜因、大跃进、胰子等当时的新词,在语言发展过程中就被淘汰了。只有那些无法被其他词汇替代,表达效果非常好,并被老百姓接受的词汇,才是真正意义上的新词,比如"愤青"。因此,并非今天冒出了个从前没有的词就确定它就是新词,就加以公布,就广而告之地进行宣传。我敢说,如今诞生的一些词,即便现在动用行政权力予以确立了,它们也会在语言发展的过程中被淘汰。要知道哪些新词能留下来,哪些新词被淘汰,这不是人的主观意志左右得了的,这不是行政权力干预得了的。上世纪八十年代教育部不是公布了一批简化汉字吗?结果怎么样?人只有遵循客观规律,不能与客观规律去斗,去作对。违背了,作对了,就要受到惩罚。

  话又说回来,现在汉语的运用确实比较混乱,也不知道相关管理部门都在干些啥?它表现在:一方面对现有词语进行随心所欲地改造,如将"盖不能缺"改成"钙不能缺", "无懈可击"改成"无鞋可及"。另一方面生造、滥造词语。这个方面主要是表现在网络语言上。一些网络语言完全是创造者随意而为的。比如,"换客"、"终统"、"A38"等。而且还以此为时尚。这些混乱的运用,肯定破坏了汉语语言的纯洁,影响着汉语语言的健康发展。在这样的一种背景下,作为维护推广汉语语言健康发展的机构――国家教育部公布的这批新词,无疑会给当下汉语运用的混乱起到推波助澜的作用。它至少让那些只为自己方便,无视汉语语言规则的人,更加随他的性子而乱造所谓的新词了。

  汉语是要创新,是要发展,是要不断地丰富。但是这种创新、发展和丰富,只能是让汉语纯洁和健康,更具有朝气,更具有生命的活力,更方便、更适宜人们的交流,而不是让汉语成为痞子的、垃圾的、妨碍人们交流的语言。汉语的创新和丰富是由汉语自身发展规律决定的,而不是行政主管部门动用行政权力能决定了的。

  匡生元 2007年08月23日08:59 来源:人民网文化频道

  转自http://culture.people.com.cn/GB/46104/46105/6156954.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

王晓熊:“新词”争论背后的悄然改变

  这种"转型"还仅仅是一个起步。在最基本的语言常识和母语知识上,普通民众仍然所知甚少。

  教育部和国家语委在8月16日举行"中国语言生活状况报告(2006)新闻发布会",在会上散发的一揽子材料当中,一份包括171条词语的"2006年汉语新词语选目"特别受到大众的关注和争议,社会评论的言语之间隐隐弥漫着一些忧虑和质疑。在大略阅读完教育部网站的全部有关材料后,笔者认为在大众和教育部、语委之间的认识隔阂,除却普通民众对语言学纯学术研究的陌生以外,"国家语委"通过这项活动,似乎也在对自己过去的功能定位进行调整,这个微小的转变也让人很难迅速地把握接受。

  在部分媒体针对"新词语"发表评论后,"新词语"项目负责人南开大学的周荐教授在接受《羊城晚报》的采访中已经明确进行了解释:"新词语"是学术成果而非语言规范。新词,一般可以指在近期出现在语言交际中的,而在以往的语言实际使用中未出现或辞书未收的词语。新词一般都具有很强的时效性和人群针对性,而且淘汰率也相当高。譬如,在1949年以后,曾经流行一时的许多新词语如:"副博士"、"人造肉",大多灰飞烟灭;而一些专业性相当高的新词,也会由于因缘际会成为社会通语,比如"基因"、"克隆"早已脱离了生物科学的领域。

  纪录新词是部分语言学家长期从事的默默工作,至今还有专门的"新词词典"定期分年份出版。在目前计算机筛选统计技术高度发展的推动下,新词遴选的工作也愈加高效,虽然其中仍有技术改进的需要,但绝非是哗众取宠的炒作。

  及时地纪录大量可能稍纵即逝的新词,可能对今人意义不大,但对于后人了解这个时代的社会生活仍然有很大帮助。中国人的传统一直是贵古而贱今。在古汉语词汇研究中,最难啃的骨头往往是古人那些一时的俗语俚语,古代文人大多不屑整理纪录,有关著作寥若晨星。

  时至今日,新词的收集研究,将不会再使后世遗恨。

  不过社会对国家语委此项举措的狐疑,自然也不是空穴来风。在8月16日的新闻发布会发布的讲话材料中,引用了语委主任赵沁平之前的讲话,强调一种"和谐的语言生活"需要处理包括普通话与方言、母语与外语以及虚拟空间语言文字等八方面的问题,使用了"科学看待、妥善处理、宣传规范、引导发展"的表述。这种表述方式,与之前教育部文件常出现的"不准……"、"严禁……"的口吻,是存在差别和改变的。长期以来,国家语委语言工作的指导精神主要是"规范",而这种"规范"又常常被简化为围绕"普通话、简化字"两个中心,像一个语言文字的紧箍咒要管住社会语言这头"野猴子"。而8月16日的发布会上,对记者提出的汉语里的"字母词"、"火星文"现象,有关负责人都表现出理性的宽容态度,反而不像部分民间论者从汉语纯洁的高度对其大加挞伐。这说明国家语委也正在试图从一个"管理性"部门向"服务性"部门做职能转变,不过碍于教育部"权威在上"的印象实在太深入民心,人们还很难"虚心接纳"国家语委的"温柔转身"。

  当然这种"转型"还仅仅是一个起步。还是以这个事件为例,我们可以看到在最基本的语言常识和母语知识上,普通民众仍然所知甚少,这同样是语言文字部门在"锦上添花"的工作之外,时刻需要重视的地方。

  王晓熊 2007年08月22日 09:53:41  来源:新京报

  转自http://news.xinhuanet.com/comments/2007-08/22/content_6580820.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:温州商报:《2006年汉语新词语选目》公布引发争议,我市高考语文阅卷专家建议 写作文最好不用“新词语”

  "晒客"、"吊瓶族"、"奔奔族"、"半糖夫妻",这些可不是生造词,而是教育部公布的汉语新词语。随着开学的临近,我市不少语文教师在备新课的同时,又多了一项额外"任务",就是熟悉这些新词语。瓯海区梧田高级中学语文教师何老师说,新公布的171条新词语中,有近八成她不明白词意,"万一将来学生在作文中用了这些词,而自己却全然不知,就很被动了。"

  近日,记者在采访我市的语文教师时,听到了两种截然不同的声音。有人提出,语文教师要主动学习和掌握最新的词语,与时俱进,跟上语言变化的步伐;也有人认为,语文教学不能赶时髦,不能提倡中小学生大量使用这些不好懂的"新兴词语"。

  学生疑问:以后写作文是否可以用这些新词

  市十四中学的谷同学有点困惑:"在平时的写作中,常常要用到一些网络语言,但是老师都会要求我更正。现在教育部公布了这些新词汇,是否意味着我们以后在写作时可以大胆使用?"

  温州二中的语文教师吴老师表示,网络用语和流行语在中学生的作文中时常出现,"但我们一般并不鼓励这样一种'创新'。此次教育部公布的171条汉语新词,除了"八荣八耻"等个别词汇,大部分也只是在一部分人群中流行。如果用在作文中,别说我们语文老师看不懂,相信大部分学生也并不了解真正含义。"

  文字学专家:日常交流可以用新词,正式场合慎用

  温州大学汉语言文字学专家丁治民教授认为,教育部公布的新词,具有一定的权威性,但不是任何情境都适合使用。如国家公文、教科书、重要媒体新闻发布,由于其本身的严肃性,不适合使用新词;而在日常私人交流或是网络沟通时,使用新词无可厚非。

  丁治民教授认为,词语有一个自然淘汰和流传的过程,由于这些新词语还没有被《现代汉语词典》收录,因此它们还需要经过时间的检验与筛选。

  丁治民教授建议,义务教育阶段的学生应使用规范汉语;但语文教师应当了解词语从无序到规范的变化脉络。

  高考语文阅卷专家:学生写作文最好用规范词

  温州中学语文教师、资深高考语文阅卷专家林国爽说,目前在我省高考语文阅卷中,如果在作文中故意大量卖弄网络语言或"新兴词语",影响作文主题的表达,形成一种怪异文风,就会影响到考试得分,写作文最好不用"新兴词语" 。

  市教育教学研究语文教研员张新强则建议学生,在写作中还是应当提倡使用符合语法习惯或约定俗成的规范优美词语,即使使用"新兴词语"最好也是已经被《现代汉语词典》收录的词条,切勿生搬硬造使用词汇。

  商报记者周大正

  -新闻链接

  8月16日,教育部、国家语委联合发布《2006年汉语新词语选目》。这些新词汇主要是国家语委等部门从30多家媒体用词中收集而来。

  部分新词:

  "裸替"(裸体替身)、"职粉"(职业粉丝)、"断背"(同性恋)、"晒客"(把自己的生活、经历等展示在网上与他人共享的人群)、"丁宠家庭"(不要孩子,把宠物当孩子养的家庭)、奔奔族(东奔西走玩命工作的族群)、半糖夫妻(婚内分居的夫妻)。

  温州商报 2007-08-24

  转自http://www.wzed.com.cn/system/2007/08/24/100384493.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:燕赵都市报:访谈:黄集伟——新词的爆炸性发展是在适应时代

  教育部和国家语委在8月16日举行了"中国语言生活状况报告(2006)新闻发布会",会上发布的一份包括171条词语的"2006年汉语新词语选目"特别受到大众的关注和争议。其中收录了"房奴、梨花体、熊猫烧香、学术超男"等等流行词汇,但也有网友提出质疑,声称里面90%的新词都看不懂,而对于新词是否会进入主流词汇,各种看法更是众说纷纭。

  公布的新词能够丰富见识,不是坏事

  问:你认为国家语委刚刚公布的171个新词是否具有代表性?有些老网民称里面有90%的词都看不明白,这样的新词是不是认知度太低?

  答:这些词的认定应该还是有依据的,国家语委作为一个专业性的单位,做这项工作时肯定是通过媒体抽样等专业方法来统计的。

  问:新词发布后引起了一些反响,而新词语项目的负责人随后在接受媒体采访时表示,此次公布的2006年新词语是学术成果,而不是语言规范,你怎么看待这种说法?

  答:这说明了政府部门的职能转移,从以前强硬地下命令似的规范转变成一种服务性功能,但是我们好像惯性地认为下文件就是下命令,这是身份转移过程中造成的尴尬。其实从文件本身来看,标题非常清楚,叫做《2006年中国语言生活状况报告》,说明这只是一种研究成果的公布,并非命令似的规范性文件。

  问:从这种说法来看,是否也代表着整个社会包括官方语言机构对流行于网络的草根词汇,有一种宽容的新态度?

  答:对,确实是一种新态度。其实从收录的新词语来看,涵盖的范围非常广泛。在社会生活中,每个人因为职业、生活经历等对事物的理解角度不同,那么个人掌握的词汇有可能千差万别,比如医生掌握的医学方面的新词可能比较准确比较多,而其他领域的新词他可能就不了解。官方机构因为有足够的资源积累,对社会生活的各个方面观察比较多,所以能够比较全面地统计出新词汇,并且拿出来分享,这样做能够大大丰富普通人的见识,并不是什么坏事。在过去这种分享只能等到新词固化以后编入词典才能实现,现在科研成果一出来就公布出来,这种做法很好。

   我的语词收集有强烈个人色彩

   问:在你的第六本语词笔记《小规模荡气回肠》里,你同样收集了2006年的新词汇,你的收集工作和这171个新词有什么不同?

  答:差别应该挺大的。第一、这个新词目录里收的只是词,而我收集的不仅限词,还包括词组、句子。第二、这个新词项目是具有科学性的学术研究,而我的收集工作是在一定的圈子里进行的,很具主观性,有强烈的个人色彩。像新词目录里有卡奴、车奴、房奴等词,而我把这些整理总结起来叫它"奴语系",将之归纳为一种命名方式,也容易收集更多的类似词汇。而且我收集的并不仅限于出现在去年的新词,还有一部分老词,但是这些老词在使用中意义产生了扩大化或者转移。比如,"病毒营销"是个老词,原来指用垃圾邮件、垃圾短信等方式进行商业营销,但是在去年,它的词义发生了扩大化,用来形容很多人靠绯闻、丑闻、恶搞等方式生存,在当下具有很强的代表性,所以我也把它收了进来。还有些词纯粹是因为有趣,显示出草根网民的智慧性创造,所以我也收集了进来。

  问:你的语词收集工作具体是怎么操作的?

  答:主要是靠自己的积累吧,像平时的阅读,包括报纸、书、网络等等,还有些朋友也会主动推荐。我的收集范围是非常有限的,不像新词项目这种学术研究有样本库,有量的积累。当然我也会把大家都关注的词语收集进来,我的每本语词笔记里都会选出年度热词,这些热词就和目录里的新词重叠性非常高。像我认为2006年的年度热词是"视频",同样这个词也被选入了新词目录。

  问:新词语有很强的时效性和人群针对性,生命力可能非常短暂,而你这么锲而不舍地收集新词,恐怕看重的价值并不在新词本身吧?像有人就评价你的语词笔记是在记录历史,你到底是怎么想的?

  答:我开始做这项工作只是觉得好玩,觉得它有意义只是部分原因。我的书并不是语言学,其实更像随笔。语词研究只是我进入社会生活的一种表达方式,我的书里虽然有时会涉及到语文问题,但更多的仅仅是一篇小品文而已。

  时代的多元化加速了词语的推陈出新

  问:现在新词的出现又快又多,简直呈一种爆炸性的发展趋势。这几年来你在整理新词时,是否总结过新词如此蓬勃发展的原因?

  答:我认为有三条原因。第一、现在生活节奏非常快,各种各样的新事物层出不穷,这自然要求表达方式也相应地增多,所以新词会大量出现。比如博客之类的词就是这样应运而生的。还有从博客到播客,充分说明了新事物更迭的速度之快,我几年前曾预言播客不一定能发展起来,但仅仅一两年以后播客便迅速普及,进入了人人皆播客的时代,播客这个词也就随之深入人心,成功进入词汇系统。

  第二、现在的传媒也在迅速发展,媒体类型数量大大扩展,除了传统的报纸书本,网络、博客、视频、手机短信等等各种媒介,都在向我们散布着大量新鲜信息。信息进入了爆炸化的时代,新词是在适应时代,从而必将呈现爆炸化的发展趋势。

  第三、我国正处于一个价值多元化的时期,每个人的思考方式、生活方式、实现梦想的方式都不同,这也必然要求表达方式相应地多元化。

  问:现在网络上非常流行类似象形符号的火星文,有些民间人士对此忧心忡忡,认为这种语言表达方式会影响汉语的纯洁性,你怎么看待火星文对汉语发展的影响?

  答:火星文只是流行于网络上部分小团体的交流方式,是一种次文化现象,对主流的语言应该不会产生什么大的影响。火星文就像外语一样,并不能因为我们不懂就认为这种语言表达方式不好。它的流行其实是年轻人之间的私事,只要使用者自己明白在什么山唱什么歌,