欢迎光临  李南生校对工作室
订阅免费电子杂志《校对之友》——咬文嚼字,汉语规范;编辑记者必备,编校差错解析;关注媒体出版物编校质量,交流媒体出版物编校心得。
本页最后更新
联系站长 E-mail:jiaodui@163.com
收藏本站
  今日
本站校对论坛欢迎您进入交流!各栏目诚招斑竹!
《校对之友》周刊

咬文嚼字,汉语规范;编辑记者写手必备,编校质量差错解析;关注社会汉语言应用环境,交流媒体出版物编校心得。周一出版。

《校对之友》订阅帮助
解答您在订阅或退订过程中的问题
www.jiaodui.net/magazine

Google广告
本站统计数据
开始统计:
2005-5-1 3:00:00
免费电子杂志《校对之友》
200714期(总102期)目录
责编 李南生 出版日期 2007-04-02
校对津梁
李新英:把握宏观 做足细节 ——《现代汉语词典》校对心得
史新奎:走出“三审三校一通读”模式
宛芸推荐:谭桂声:“的”与“地”“得”
清华大学2007年新闻传播学试题(包括新闻与传播史论、新闻传播业务)
一周新闻:南京报业网:八成人不会写“亵渎”一词
黑马校对系统
严把报纸政治关

   作为国内报社广泛使用的校对工具——黑马校对系统目前已推出了第十二代产品。新版除了能够精确校对各种中文、英文、标点、数字、重句、计量、异形词等错误外,更进一步增强了政治性错误检查功能,开发出具有突破性的重点词监控和敏感词检查功能。全面校对涉台问题、领导人姓名职务、排序等,提供即时更新的职务库。确保政治性问题不再出现。
   新版依据《现代汉语词典》第5版,查错更为严格准确。专业库词汇量超过4000万条,错误库超过220万条,英文库增加到45万条。最新支持书版10.0、飞腾4.1专业版等排版系统,代表着校对软件当前发展的最高水平。

北京黑马飞腾科技有限公司
http://www.bjhm.com.cn
电话:010-62258145
Email:support@bjhm.com.cn

《校对之友》合订本下载
1.2005全年:
 
下载1 下载2 下载3 下载4
2.2006上半年: 下载1 下载2
业内观察
李 准:“硬伤”升级何时了
一周新闻:长江网:武科大:愿为学生退换“问题教材”
一周新闻:华兴时报:作文错字率达15% 宁夏今年高考语文错1字扣1分
一周新闻:北京晨报:义务为翻译纠错 老外首次获评“十大志愿者”(图)
“编辑”——我的职业旁白
新浪网编辑手册和主页推荐规范
一周新闻:今晚报:自家方块字别光混“脸熟” 8成年轻人写字不规范
一周新闻:成都晚报:看报纠个错 他得一台彩电
交流在线
李 磊:《校对之友》2007第13期(总101期)部分差错
校对进行时
宛 芸:《****》杂志出刊十周年纪念光盘校对记录(6)
争鸣碰撞
彭旭知:“连通”还是“联通” 让自己糊涂的文字游戏
环保巡视
郭运民:为3月26日《河南日报》“纠错”
一周新闻:河南日报:忽远忽近 随意“忽悠” 差错频频的公路里程标志牌(图)
一周新闻:信息时报:返京大学生狠批列车内蹩脚“中式英语”(图)
一周新闻:河北新闻网:槐北路在槐安路以南?电子标牌"南辕北辙"
南方日报:有错必纠(2007-03-27)
南方日报:有错必纠(2007-03-28)
南方日报:有错必纠(2007-03-28)
南方日报:有错必纠(2007-03-29)
赣州晚报:读者纠错(2007年3月28日)
赣州晚报:读者纠错(2007年3月30日)
江门日报:【读者挑错】把好数字复查关等
知识窗
见见这些中国笔画最多的字 吓你一跳(图)
好书酷网
王 佩:正版语文(20):哑巴英语
默默地    用自己的工作   坚守着   大众传媒的   生命底线

李新英:把握宏观 做足细节 ——《现代汉语词典》校对心得

  经过编著者和出版者紧张而艰辛的努力,《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)修订第5版终于问世了。《现汉》此次修订增删条目的幅度比较大,最明显的变化是增加了对每个词语的词性标注,例句字体与正文字体相区别。这些变化是编著者和出版者的创新,它使词典显得更以人为本,更加科学、实用。这些变化同时也对我们校对人员提出了新的挑战和考验。对读者来说,词典是查考性的工具书,通常都是遇到问题,才求助词典释疑解惑。在读者的主观思想上,词典是不会错的。尤其《现汉》,它是世所公认的品牌工具书,它的品位和品质都是最优秀的。因此,《现汉》的修订,不论对作者、编辑还是校对,都是巨大的挑战和严峻的考验。尽管新闻出版总署规定,图书的差错率控制在万分之一为合格,但这仅仅是一个能令人满意的合格率。而《现汉》所追求的,而且必须做到的是百分之百的优秀率。在所有参与者的指导思想中,《现汉》的每一个环节都必须是"零差错"。哪怕是一个标点、一个体例符号、一个字体的变化,都容不得半点的差错和疏忽。我作为《现汉》校对的主要参与人员之一,对此体会尤为深刻。在此,谈谈校对《现汉》的心得。

  一.校对需要宏观把握

  词典的成书过程与一般图书不同,通常它的编写、编辑、校对等环节的工作都是由众人合作完成。在成书的每个环节中,每个参与者思想的不同、关注点的不同、知识积累的不同、认识能力的不同,都有可能造成及其一点,不及其余的主观错误。而系统、全面、科学,又是词典的生命线。因此,所有参与者的宏观把握非常重要。《现汉》还在编辑阶段,我们校对科就开始了校对热身。首先是在思想上高度重视,全体人员做好一切准备,随时听候馆里的安排,接受《现汉》的校对工作。其次是在业务上的准备,校对科和编辑部门反复讨论需要在校对中特别注意的有关事项,把校对要求细节和注意事项写成书面文件,校对人员人手一份。之后,科里组织学习校对注意事项,大家讨论,直至弄明白每一条事项的具体要求。第三,进行试校检查。每个校对人员拿到校样后,通过自校提出各自的问题,然后会同编辑集体讨论,提出解决问题的原则和具体办法。通过这些准备工作后,校对人员都树立了宏观把握的观念,对校对注意事项做到心中有数。校对中,我们不论拿到哪一部分的校样,都按统一要求进行校对和前后照应查对。我们采用了集体交叉与责任校对相结合的办法,以保证宏观上的质量控制。集体交叉校对,也就是由不同的校对人员分别承担不同校次的不同字母部分内容的校对。集体交叉校对,一是可以避免一人包校的知识局限和熟视无睹、"熟能生错"等弊端,最大限度地消灭差错;二是可以相互检查、相互监督,每一个后校次都是对前校次的质量检查,避免校对人员的个人失误存留;三是可以让每个校对人员接触到不同字母所辖的内容,从而保持对全书的整体认识。在集体交叉校对的基础上,科里还指定了几个有经验的老校对人员为责任校对,对《现汉》校对质量负总责。在词典校对的宏观把握上,体例符号的统一最能显示校对的作用。编写和编辑人员主要的注意力往往落在内容的整体把握上,对体例符号的具体把握不是那么敏感,而这恰是校对人员的长项。比如,"一般条目中,标<方>的表示方言,标<书>的表示书面上的文言词语",这个"<方>、<书>"中带尖角的括号,有时会排成圆角括号。而圆角括号在词典中是用于解释性用途的。所以,这个看似局部的问题,实际上涉及的是宏观整体问题。再如标词性,什么词需要标注,什么词不标注,体例上有严格的规定,但实际校样中出现的有漏标的情况。对于此类问题,我们都必须用宏观的眼光,进行全书的专项检查。另外,校样中所有的文字、图表、版式、体例、标点符号等,即校样中所有应校的要素,我们都注意了宏观把握,进行专项检查。

  《现汉》的校对工作实际上是由三个校对主体构成的。即专职校对人员、编辑人员和语言所的编写专家。此次《现汉》修订本前后共进行了10个校次。每个校次都是编写者、编辑人员和校对三方同时开展工作。《现汉》的编写者和编辑人员一丝不苟、精益求精的治学精神和出版态度,促使他们对校样进行一遍又一遍的修改和调整,他们所注重的往往不是一字一符号的更正,更多的是对词条内容的字斟句酌,精益求精。在统看统改的过程中,不断会有文字的增删,这些增删有时会出现相关词条不平衡等问题。在这种情况下,校对人员的查缺补漏,前后查对显得更重要。校对人员的眼光不仅要盯住一字一符号,更要尽可能地发现和纠正各种隐性差错,确保文字和体例符号无差错。因此,在通常所说的"校异同"和"校是非"之外,还有一个"校全局"的工作。这个"校全局"也就是宏观把握。著、编、校三方在校对过程中各展所长,优势互补,才能共同把好编校质量关。

  二.校对必须做足细节

  校对人员的天职就是从校样和原稿中挑错,主动查找编辑人员漏改和误改所造成的原稿中的差错,敢于并善于质疑和排疑。由于学识和专业的局限,校对人员不可能对全书的内容提出更多的质疑,但是细节的质疑却是我们长项和天职。比如,按照《现汉》的体例,"插入其他成分时,语音上有轻重变化的词语,标上调号和圆点,再加斜的双短横,如[看见]注作kan//·jian"。校对中,我们发现这个"加斜的双短横"有的间隔宽,有的间隔窄。这种双线的宽窄,在一般人眼中,也许不算什么,只是个细节,甚至发现不了这个问题。但是,对我们校对人员来说,这可是一个能影响体例甚至质量的大问题。对此,我们进行了专项检查。再如, "刀把儿"、"裂开的缝儿" 这些儿化音以"儿"的下角小字表示,但是电脑排版的符号控制疏忽,往往造成这个"儿"字正文其他字一样大,这就需要我们校对人员的"火眼金睛",逐个排查。别看这一个"儿"字的大小,看似细节,实际上它也涉及全书的体例原则。所以校对必须做足细节。

  三、校对是第一个挑剔的读者

  校对的职责决定着他们是具有特殊视角和特别挑剔的"读者",校对文本的显性或隐性错误因为我们的"挑剔"而得以改正,价值得以提升。《现汉》的编写者和编辑者都是语言学专家,他们在语言学上的造诣使得《现汉》的原稿没有明显的错别字。作为校对人员,我们知道,显而易见的错别字在校对中不难对付,一是细心,二是勤翻工具书,总能找到正确的答案。排除了录入、排版造成的差错之后,我们注意到,有些差错不是明显的错别字,而是句子的意思不很明确,或是有歧义。所以,校对人员不仅是文字检查员,更是第一位读者。我们在校对过程中非常注意使用"他校法",也就是与原稿之外的其他"本子"对照,比如《现汉》修订3版、4版,以及其他工具书、参考书等对照,先发现异同,再判断是非,尽量从读者的角度考虑每一个释义是否明确,每一个例句是否能说明问题,尽可能把我们不理解或不明白的问题作为疑问提出。我们把所有费解或者有疑问的地方,都用铅笔在校样上标出,打个问号表示质疑,同时提出修改建议,并填写《质疑表》,与编辑密切沟通,有些问题通过编辑与编写者确认。这样,我们的校对思想也得以提升,从传统的"对原稿负责"转向了"对读者负责"。

  通过《现汉》修订5版的校对,我不仅提高了学识水平,更提升了校对思想。我认识到,校对是图书出版中必不可少的重要环节。要保证高质量的校对水平,除了提高个人学识,做编辑的益友之外,最重要的是要在心中时刻装着读者,我们对每一个字、每一个符号的纠正都是在为读者服务。

  文:李新英 出处:中国出版·2005年第9期 总第177期,第59-60页

  转自http://www.yuedu.org/review/review-218574993.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

史新奎:走出“三审三校一通读”模式

  编校质量是一个系统工程,它牵涉到编辑、校对、激光照排等诸多环节。为了提高编校质量,许多出版社加大力度,建立了各有特色的图书质量保障体系。

  目前,出版界最流行的编校模式是"三审三校一通读",整体效果是好的。不过,这种模式也存在一定的弊端,尚不能完全保证编校质量达标,应该迅速建立一种更加完善的编校模式。

  一、"三审三校一通读"

  --铅排时代的产物

  三审--原稿由责任编辑初审,编辑室主任复审,总编(副总编)终审。其目的是提供符合"齐、清、定"要求的书稿,交出版科发排。

  三校--书稿发排出样时,先由照排人员毛校,然后出初样,送校对室校对。校对人员对初样一般是一校、二校连校(由不同人)。初样经两校后,称为"一校样"。一校样经照排人员改样后出样,交校对室进行第三次校对。按照《图书质量保障体系》的规定,校对人员第三次校对后,责任校对应负责校样的文字技术整理工作,监督检查各校次的质量,并负责付印前的通读工作。由于各种原因,能坚持责任校对通读的出版社并不太多。除重点图书外,许多出版社第三次校对后的校样,实际上就成了终校样。终校样经照排人员"灭红纠错"后出的新样,就是清样。

  一通读--这里说的通读,是指由责任编辑通读清样。它实际上是校对人员"三校一读"程序的变迁,以责任编辑的通读代替了责任校对的通读。责任编辑在通读中没有发现错误,就签字"付印";若发现清样中仍存在一定错误,就签字"改后付印"。也有一些出版社让责任编辑直接通读终校样,交照排人员改样后,再由责任编辑在微机荧屏上逐一核对"灭红"情况,然后出付印软片或硫酸纸片样。

  从这种编校模式的流程可以看出,编校质量的控制线,最后终止于通读清样这个环节上。在铅排时代,这种模式是完全成功的。因为铅印属于凸版印刷,它的一个重要特点是"看到就得到":"清样"是打样机从拼好的铅字版上印下来的,"清样"实际上就是"机样"--上印刷机以后印出的样子。除非有意外事故发生(如上版时不慎散版),在一般情况下,铅字版是不会发生变化的。在铅印时代,抓好了"清样"的编校质量,就等于抓好了成书的编校质量。

  二、"看到得不到"

  --编校质量面临新的难题

  随着激光照排取代铅排,编校工作上出现了一些与铅排时代截然不同的新情况,其中之一就是激光照排付印软片或硫醉纸片样才是最后的机样。 按照人们的愿望,付印软片或片样应完全和"清样"一致,不能有丝毫的走样。不过,很多时候却"事与愿违","付印软片和片样"并不一定能完全与"清样"一致。这种不一致就形成了成书中的差错。

  从清样到付印软片及片样的过程是在"暗箱"中进行的(视觉观察不到),其间潜伏着"看到得不到"的东西。归纳起来,常见的类型有:

  --重行。型片中多出一行或几行相同的文字,甚至成段重复。

  --留白。有些字比较特殊,字库里没有,照排人员需要临时"造字"。新造的字在微机屏幕上清晰可见,出软片时却不见了,留下几处空白。若更换型片,留白现象更易发生。

  --变体。中文有简体和繁体之分,外文有正体斜体、黑体白体之别,清样或荧屏上的字体是准确的,出型片时却走了样,有的甚至大面积变体。字号变异的现象也屡见不鲜。

  --蹦字。型片的文字中会突然蹦出几个或一堆莫名其妙的文字,个别的还会巧合成一种政治差错。这些杂乱无章的字有时隐蔽得很深,不仔细搜索,很难发现。

  激光照排中这种"看到得不到"的现象,并非机器本身缺陷所致。它完全是由照排操作人员的技术差错或制度不严造成的,解决这个问题,必须从加强质量观念及培训技术入手,以全面提高操作人员的思想素质与业务素质,防患于未然。最可靠的办法还是仔细通读一下付印型片,只要型片编校质量符合标准,图书的编校质量自然就令人放心了。

  可见,在激光照排条件下,编校质量控制只有终止于通读型片这个环节,才能使其质量环形成闭路。

  综上所述,更加完善的编校模式应概括为"三审三校两通读"(如果加上校对人员三校后的一次通读,也可将其称为"三审三校三通读")。它突出了对付印型片的质量监督。

  三、新模式的落实

  --谁来通读型片和怎样通读型片

  通读型片不仅是必要的,而且是必须的,这是出版界有识之士的共识。接下来的问题是:谁来通读型片?怎样通读型片? 对第一个问题,《图书质量保障体系》说得相当明确,对采用现代排版技术的图书,责任校对"要通读付印软片或片样"。

  有些出版社规定通读软片或片样的工作由责任编辑来完成,似有欠妥之处,这会分散责任编辑的精力,影响编辑加工和组稿工作。

  至于如何通读型片,其方法是多种多样的,下面列举出常用而又可靠的两种细读方法:

  --完全通读法。丢开清样,把型片认认真真地通读一遍,这是最彻底的办法,能发现所有的错误。对一些重点图书或时间从容的图书,最好采用这种方法。即使对一些时间要求很急的图书,也可采用这种方法,但要集中精兵强将,分头通读,这样,既可保证时间,又可达到通读的目的。这种通读方法比较适宜于社科类图书。

  --比较法。将透明型片蒙在清样上,上下对齐、套准,观察型片与清样有无异常情况。如果发现两者之间有不一致的现象,说明型片质量有问题。这种方法对通读科技图书型片尤为方便。

  实际工作中,也常发现一些责任校对为了求快而采用粗读法,其常用的方法有:

  --四角定位法。将型片对准蒙在清样上,只检查上下左右四个角有无异常情况,如果某一个角对不上,说明型片产生了质量问题,追踪下去,可查出错误之所在。其缺点是:当中间部分出现差错,四角文字并未受到影响时,就无法发现差错,因而这种方法不是完全可靠的。

  --灭红扫描法。清样上标红的地方,就是型片上应改动的地方。检查型片时,重点观察这些变动区域,其他地方则用眼睛粗扫一二遍。这种方法也比较粗糙,难免漏掉本应发现的差错。

  由于通读型片是把好编校质量的最后一道岗,是丝毫马虎不得的一项工作,因而不宜提倡采用粗读法,而应该采用细读法。

  世界上怕就怕"认真"二字。只要一丝不苟地坚持抓下去,图书编校质量完全能够跨上一个新的台阶。

  作者:史新奎 来源:中国出版 2006-1-21 13:00:02

  转自http://www.ckzl.net/obicn/paper/show.asp?id=154941

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

宛芸推荐:谭桂声:“的”与“地”“得”

  "的""地""得"是现代汉语中高频度使用的三个结构助词,分别用于连接定语和中心语,状语和中心语,中心语(述语)和补语。它们在普通话中都读轻声"de",没有语音上的区别;在书面语中却有不同的词形,分别以"的""地""得"表示,但是又不尽然。因此,在书面语中,就有这三个词的词形的区别和选用的问题。

  一、辞书对"的""地""得"的不同处理

  《现代汉语规范词典》《辞海》《现代汉语词典》《新华词典》《汉语大词典》对这三个词的词形的处理大体一致,三者之中"地""得" 不能同"的",即"的"不能写作"地""得";而"的"能否同"地""得",即"地""得"是否能写作"的",这些词典对此则有分歧。

  (一)《现代汉语规范词典》《辞海》──"的"不兼表"地"或"得"

  《现代汉语规范词典》严格区分三者的用法,各司其"职",并特别指出助词"得"的全部义项,"现在都不能写作'的'"。《辞海》"的 (de)"字头释义:……② 作语助。用于句中,表示修饰或领属。如:红的花,我的书。…… ④通"得"。关汉卿《望江亭》第一折:"俺怎生就住不的山,坐不的关,烧不的药,炼不的丹?"此释义虽说"的"(de)通"得",但举的却是元代白话而无现代汉语的例子,因此在实际上不主张"的"(de)兼表"地""得"的。

  (二)《新华词典》──"的"兼表"地",而不兼表"得"

  《新华词典》"的"(de)字头释义:……5.同"地(de)"。

  (三)《现代汉语词典》──"的"兼表"得", 而不兼表"地"

  《现代汉语语典》"的2 "(·de)字头释义:同"得"(·de)② ③。"得"(·de)字头释义:……②用在动词和补语中间,表示可能:拿~动|办~到|回~来|过~去。③用在动词或形容词后面,连接表示结果或程度的补语。跑~喘不过气来|写~非常好|天气热~很。

  (四)《汉语大词典》──"的"可兼表"地""得"

  "的2"(de)字头释义:……③构成"的"字词组修饰动词或形容词。用同"地(de)"。……"高云览《小城春秋》第二章:"赵雄礼貌的和剑平握手,客气一番。"④连接表示程度或结果的补语。用同"得(de)"。……孙犁《白洋淀纪事·小胜儿》"在五月麦黄的日子,冀中平原上,打的天昏地暗,打的树木脱落枝叶,道沟里鲜血滴滴。"

  二、"的""地""得"的词形演变

  这三个结构助词源于近代白话,但它们的词形过去并不固定。从《汉语大词典》的语言材料中(见本文附录)我们可以看到:

  (一)现在作为定语标志的"的",曾可用"底""得"。其中的"底"本可用于修饰关系和领属关系,用法同"的";但在五四时期至 30 年代缩小了应用范围,专用于领属关系,如"我底母亲","作家底感情"。现在的定语标志已不再用"底""得",而专用"的"这一词形。

  现代汉语有时也用文言的结构助词"之"。它往往用在双音的定语和单音的中心语之间,如"光荣之家""前进之路"。要是把"之"改为"的",得说成"光荣的家庭""前进的道路",才来得顺口。理论文章为了把思想表达得精密需要连用几个"的"字,有时就夹用一个"之"字来分清层次。例如:"实践的观点是辩证唯物论的认识论之第一的和基本的观点。"但"之"与"底""得"不同,"之"是与"的"的用法相近的另一个词,而"底""得"则可视为作为定语标志的"的"一词的不同写法。

  (二)现在作为状语标志的"地",曾可用"的""底""得"。其中"的"的这种用法一直沿用至今,但现在一般用"地"这一词形。

  (三)现在作为补语语标志的"得",曾可用"的"。"的"的这种用法一直沿用下来,但现在一般用"得"这一词形。

  三、"的""地" "得"的词形选用

  吕叔湘、朱德熙所著《语法修辞讲话》(1951 年发表于《人民日报》,1952年发行单行本),是新中国成立后影响最大的普及性语法修辞著作,至今无出其右者。该书即认为"的"兼职过多,负担过重,而力主"的""地""得"严格分工。50 年代以来的诸多现代汉语论著和教材,一般也持这一主张。从书面语中的使用情况看,"的"与"地""得"的分工日趋明确,"的"的"专职化"程度越来越高。特别是在逻辑性很强的论述性、说明性语言中,如法律条款、学术论著、外文译著、教科书等,更是将"的"与"地""得"分用。

  "的""地""得"在普通话里都读轻声"de",但在书面语中有必要写成三个不同的字:在定语后面写作"的",在状语后面写作"地",在补语前写作"得"。这样做的好处,就是可使书面语言精确化。例如:

  她是一位性格开朗(描写性定语)的女子(名词,中心语)。

  ②颐和园(限制性定语)的湖光山色(名词,中心语)美不胜收。

  ③她愉快(描写性状语)地接受(动词,中心语)了这件礼物。

  ④天渐渐(限制性状语)地冷(形容词,中心语)起来。

  ⑤他们玩(动词,中心语)得真痛快(补语)。

  ⑥她红(形容词,中心语)得发紫(补语)。

  又如下面一个兼用"的""地""得"的句子:

  民主不是一个压倒另一个,各种势力和谐相处,最大程度(状语)地实现(中心语)多数人(定语)的民主(中心语),让农民活(中心语)得有尊严有微笑(补语),才是最终(定语)的目的(中心语)。(《南风窗》2005.12 下)

  在以上七个例句中,"的""地""得"各有"职守",使语句的结构关系清晰明白。如果都用一个"的",就不会有这样的效果。

  "的""地""得"分工还可以避免歧义,这也使书面语言表达得更精确。例如:

  大家都说写 de("写"与"的"构成名词性的"的"字结构)好,刻 de 没有写 de 好。

  ⑨大家都说这篇小说写 de 好(表示程度的补语),非常感人。

  一定要这样写才写 de 好(表示可能的补语),不这样写是写不好的。

  这三句里的"写 de 好"是三种意思, 如果都写成"的",看的时候不容易弄清意思,如果⑧写作"的",⑨⑩写作"得",一看就很清楚。

  将"的"与"地""得"严格区分开来,固然很好;但将"地"或"得"写作"的",是否算作错误呢?我们认为不宜算作错误,而应采取现实的态度,不必苛求:一是辨清"的""地""得"的用法并不容易,对不从事文字工作的人,特别是对中学生来说,更是如此;二是各种词典对"的""地""得"的处理就不一致,这也反映了社会上关于"的"的用法的使用现实;三是在教材、图书的选文、引文中以"的"表示"地"或"得"的情况,应尊重作者,忠实原文,一般不宜将"的"改为"地"或"得"。

  将"的"与"地""得"严格分用,已基本形成规范。但这一规范,要靠提倡、靠引导,尤其要靠权威性的词典规范来提倡、来引导,不宜靠硬性规定、靠强制。但是,在正规的书面语言中,例如教材中编者的阐释性、说明性语言中,就有必要将"的"与"地""得"严格分用。我社曾有多套初中语文教材均用"的"表示作为状语标志的结构助词"de(地)",只是最近两套初中语文教材才改变了这种做法,而将"的""地"分用。这样处理更合乎书面语的用字规范,也得到更广泛的社会认同。

  附录

  词典对"的""地""得"词形的处理

  一、《现代汉语规范词典》《辞海》

  (一)《现代汉语规范词典》

  的 de ① 助 用在作定语的词或词组后面。a)表示对中心语的领属关系,对事物的性质、属性、范围等加以限定→ 我~书|镀金~首饰|幸福~童年。b) 表示对中心语加以描写 蓝蓝~天 |愁眉苦脸~样子。

  底 de 助 用在作定语的词或词组后面,表示对中心语的领属关系(多见于五四时期至 20 世纪 30 年代的白话文著作) →我~书|大众~权利。

  地 de 助 用在作状语的词或词组后面,表示这个词或词组修饰动词性或形容词性中心语→坦白~说|灵活~运用|历史~看问题|不停~说着|哗哗~流走了|一步一步~向深入|天慢慢~黑了。

  得 de …… ② 助 用在动词或形容后面,连接表示程度或结果的补语  说~很清楚|修理~好|漂亮~很|激动~热泪盈眶。→ ③ 助 用在某些动词和补语之间,表示可能 看~清楚|修理~好|拿~动|冲~出去|说~出。(一)严格说来,助词"得" ①②③都是由助词"得"(获得、得到,引申为达到、达成) 虚化而来的。(二)②的"说得很清楚"的否定形式是 "说得不很清楚"。(三) ②的"修理得好"表示修理的结果良好。③的"修理得好"表示能修理好。(四)③的否定式是把"得"换成"不",如"看不清楚""冲不出去"。(五)这几个义项中的"得",现在都不能写作"的"。

  (二)《辞海》

  的 (de)……② 作语助。用于句中,表示修饰或领属。如:红的花,我的书。…… ④通"得"。关汉卿《望江亭》第一折:"俺怎生就住不的山,坐不的关,烧不的药,炼不的丹?"

  底 (de) 同"的",表领属关系。如:你底书。

  地 (de,又读 d?)……②作词助以成状语。如:特地前来;慢慢地说。李白《越女词》:"相看月未堕,白地断肝肠。"

  得 (de) 作语助,表示效果或程度。如:说得好;好得很;磨得墨浓,掭得笔饱。

  二、《现代汉语词典》

  的1 ·de 助 ①用在定语的后面。a) 定语和中心词之间是一般的修饰关系:铁的纪律| 幸福的生活。 b)定语和中心词之间是领属关系:我的母亲|无产阶级的党|大楼~出口。c)定语是人名或人称代词,中心词是表示职务或身份的名词,意思是这个人担任这个职务或取得这个身份:今天开会是你~主席|谁~介绍人?d) 定语是指人的名词或人称代词,中心词和前边的动词合起来表示一种动作,意思是这个人是所说的动作的受事:开他~玩笑| 找我~麻烦。……

  的2 ·de 同"得"(·de)② ③。

  底 ·de 同"的1 1"(·de) ① b。

  地 ·de 助 表示它前面的词或词组是状语:天渐渐~冷了|合理~安排和使用劳动力|实事求是~处理问题。

  得 ·de 助 ……②用在动词和补语中间,表示可能:拿~动|办~到|回~来|过~去。③用在动词或形容词后面,连接表示结果或程度的补语:跑~喘不过气来|写~非常好|天气热~很。

  三、《新华词典》

  的 de 助词。1.用在某些词或短语后,表示它前面的词或短语是后面中心语的定语。 伟大的、光荣的、正确的中国共产党。……3.表示领属关系。我的书。……5.同"地(de)"。

  底 de 助词。同"的(de)3"。

  地 de 助词。用在某些词或短语后,表示它前面的词或短语是后面中心语的状语。灯光慢慢地暗了下去|全心全意地为人民服务。

得 de 助词。用在动词或形容词后,连接表示结果或程度的补语。工作做得快| 天气热得很。

  四、《汉语大词典》

  的2 [de] ①构成 "的"字词组。表示修饰关系。宋钱愐《钱氏私志》:"则是一个有血性的汉子。"《宣和遗事》后集:"虏酋大怒,执傅察而杀之。察乃傅尧俞的从孙也。"金董解元《西厢记诸宫调》卷二:"清秀的容仪比得潘安、宋玉丑恶。"元刘致《水仙操》曲:"风流煞斗草的西施。"丁玲《母亲》一:"金色的阳光,撒遍了田野,一些割了稻的田野。" …… ③构成"的"字词组修饰动词或形容词。用同"地(de)"。金董解元《西厢记诸宫调》卷六:"平生踪迹无定着,如断蓬。听塞鸿,哑哑的飞过暮云重。"元王实甫《西厢记》第四本第三折:"马儿迍迍的行,车儿快快的随。"《二刻拍案惊奇》卷十二:"(陈亮)知道了悔道:'我只向晦菴说得他两句话,不道认真的大弄起来。'"高云览《小城春秋》第二章:"赵雄礼貌的和剑平握手,客气一番。"④连接表示程度或结果的补语。用同"得(de)"。《水浒传》第三回:"去那小二脸上只一掌,打的那店小二口中吐血。"《红楼梦》第十一回:"怎么几日不见,就瘦的这样了。"孙犁《白洋淀纪事·小胜儿》"在五月麦黄的日子,冀中平原上,打的天昏地暗,打的树木脱落枝叶,道沟里鲜血滴滴。"……⑥用于指人的名词、代词和指职务、身份的名词中间,表示某人取得某种职务或身份。如:排《白毛女》,小王的喜儿,我的大春;今天开会是你的主席。⑦在插入某些动宾词组中间的指人名词或代词的后面加"的",表示某人是动作的对象。如:别开小李的玩笑;别生我的气。

  底 [de] 结构助词。(1)犹的。《无常经讲经文》:"到家各自省差殊,相劝直论好底事。" 宋代辛弃疾《夜游宫·苦俗客》词:"说底话非名即利。"旧时语体文中专用以表示领属关系。巴金《初恋》:"其中有许多张她自己底像,尤其是今年二月里照的那张最可爱。"(2) 犹地。明王敬夫《快活三·次前赠邵晋夫归隐》曲:"疾忙底驾骊驹,隐遯在风山余。"

  地2 [de] …… (2)结构助词。状语的标志。唐李白《越女词》之四:"相看月未堕, 白地断肝肠。"金董解元《西厢记诸宫调》卷一:"脸儿稔色百媚生, 出得门来慢慢地行。"峻青《黎明的河边》二:"大雨像一片巨大的瀑布, 从西北的海滨横扫着昌滩平原, 遮天盖地地卷了过来。"

  得3 [de] …… (2)用在动词或形容词后面,连接表示程度或结果的补语。五代齐己《谢武陵徐巡宫远寄五七字诗集》诗:"还是灵龟巢得稳,要须仙子驾方行。"宋杨万里《正月晦日自英州舍舟出陆北风大作》诗:"北风吹得山石裂,北风冻得人骨折。"《红楼梦》第一回:"俄见一僧一道远远而来,生得骨格不凡,丰神迥异。"沙汀《丁肢公》:"这一天丁肢公起身得很迟。"秦牧《花城·花市徜徉录》:"荒野里的鸡冠花,那个冠小得可怜,只有手指头大小 。" ……(5)犹的,《水浒传》第三十八回:"小生写得字体和蔡太师字体一般。"《初刻拍案惊奇》卷十七:"你如今只出一状,告他须没处辩,你是亲生的,又不是前亲晚后,自然是你说得话是,别无疑端。"《儿女英雄传》第十五回:"我那老九仗得是天地的养活,受得是父母的骨血,吃得是皇王的水土,我就是主儿!"

  推荐者:宛 芸jiangchouyuan@163.com 作者:谭桂声

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

清华大学2007年新闻传播学试题(包括新闻与传播史论、新闻传播业务)

  新闻与传播史论

  名词解释(30分)

  1 新闻伦理

  2 党报体制

  3 媒介效果

  4 话语分析

  5《民报》

  6 炉边谈话

  简答(60分)

  1956年《人民日报》改版

  1998年《德拉吉报道》事件

  "假事件"的产生及报道后果

  何谓大众媒介的功能分析

  论述(60分)

  试论新闻选择的标准

  网络时代的受众变化

  新闻传播业务分AB卷

  名词解释(共12题,选作10题,我只记起来九道,大家帮忙补充吧)

  P2P技术

  释迦牟尼

  索绪尔

  大跃进

  存在主义

  隐私权

  回归分析

  BSkyB

  社会主义

  简答(50分,选作2题)

  1 怎样消除传播学研究方法中定量分析的局限性?(大意)

  2 电视偷拍采访会带来哪些媒介伦理问题?在目前中国的国情下,你怎样看待电视偷拍采访?

  3 新媒体技术给传媒的经营管理模式带来了哪些重要影响

  论述(50分)

  和谐文化

  转自http://bbs.mediachina.net/index_bbs_show.php?b_id=8&s_id=577982

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:南京报业网:八成人不会写“亵渎”一词

  "亵渎"!只要是念过高中的人,这两个字应该都会读吧。然而,在看到这个词之前,突然要你用笔将这两个字写下来,可怕难度就大了!昨天,东方卫报记者带着一只笔和一叠白纸条,来到新街口、湖南路、珠江路等闹市区,做了一项有意思的调查--请接受调查的市民用笔,将"亵渎"两个字写出来。结果出人意料,有八成人居然写不出来!

  81.25%的人写不出"亵渎"

  此次调查范围包括:高中及以上文化程度,年龄集中在19岁至35岁之间,调查共涉及80位市民。调查结果显示:80位市民中有81.25%的人无法完全正确地写出"亵渎"两字,部分市民表示,"一点印象都没有了,不会写!"有些市民居然写成"泻渎"。受调查的市民中,大部分人向记者苦诉道:"整天用电脑打字,现在都不会写字了!"据统计,80位接受调查者中,有15个人能够正确地写出"亵渎"两个字,只占总人数的18.75%。

  200个字中有12个错别字

  "平时根本没有用手写字啊!"记者在湖南路口碰到了28岁的蔡军,本科毕业的他在IT公司任职3年了,工作就是整天泡在电脑里。最终,他难为情地对记者说:"这两个字,我能想象出大体的样子来,可就是写不出来!"据蔡军回忆,"我有位大学同学王俊,他在应聘一家装饰公司设计师岗位时,用人单位要现场手写一份个人简历。由于他也是长时间习惯用电脑打字,突然需要用笔写字,当时感到十分生疏。结果王俊把"五官端正,身体健壮"写成"五管端正,身体健状"。短短200字的简历,他共写错12个字,这还不包括"的、地、得"的错误。当然,那家公司最后也没有录用王俊。

  "只怪电脑输入太便捷"

  会打字、会认字,但不会写字,或者是提笔忘字,已经成为当今电脑一族的通病。在新街口莱迪,记者碰到了王晓晓,接过记者的笔,但迟迟没有写。最后,王晓晓鼓足勇气,她试图写出"亵"字,可惜的是她将"亵"字里的"提手旁"写成了"三点水旁"。"只怪现在的电脑输入法功能太过便利",晓晓告诉记者,有些字她原本是会写的,现在只需敲下键盘就好了。久而久之,人脑产生了依赖性,当然越来越失忆了。

  专家:现在人已经成了电脑的"工具"

  "现在的人已经变成了电脑的'工具'。电脑不仅渐渐地让人失去了用手写字的能力,并且方便的资讯搜索功能同样让人脑变得懒惰。"南京社会学专家王芳分析说。有些人撰写部门的汇报稿,就上网一搜,一篇大作就搞定了。但当遇上网络出状况时,他们却大脑一片空白,半天也憋不出一个字。再如,在传达信息时,图像与语言文字相比有一个优点就是一目了然。在电视、电玩泛滥的今天,人们由于惰性,往往乐于选择形象生动的电视,王芳说:"但图像在提供一个确定形象的同时,也限制了我们的想象力。读书就不一样了,我们必须读一段就把这一段消化成自己的东西,按照自己的想像构造起来,否则就很难读懂下面的文字。"

  2007年4月2日 20:19 来源:南京报业网 选稿:邰海巍

  转自http://news.eastday.com/society/s/20070402/u1a2731709.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

李 准:“硬伤”升级何时了

  写文章、搞评论,观点有对错,水平有高低,历来如此。真理总是愈辩愈明。但是,文章中如果出现知识性乃至常识性错误,那就是一种"硬伤",为学人所诟病。当然,文章写多了,偶尔出一点硬伤也在所难免,知错能改就好。现在的问题是,这种硬伤越出越多,大有蔓延和升级之势。

  尤其是在文艺评论文章中,近些年来出现的硬伤有些已远远超出了写错别字、乱改成语和在一般常识上闹笑话的范围,进而发展到在更深层次更重要命题上乱点鸳鸯谱的地步。

  其一,信口开河,乱改科学定律、理论概念、政治术语、历史典籍的提法和内涵。比如,华人科学家杨振宁、李政道因在1956年提出宇称守恒定律并非普遍适用而获得诺贝尔物理奖,一篇文化评论却说他们是因修正"宇宙守恒定律"而得奖!一字之差,谬之千里。我们只知道宇称守恒定律是关于微观粒子体系的运动或变化规律具有左右对称性的定律,而有谁能说出"宇宙守恒定律"是怎么回事?又如"民粹主义"一词,本是指19世纪俄国出现的一种认为只要发动农民、发展"村社"就能过渡到社会主义的带有空想社会主义色彩的思想流派,至今仍是我国社科理论的常用术语,可有不少文艺评论把它当成国粹派的同义词,说在中外文化关系上"既要反对全盘西化,又要反对民粹主义"!可谓驴唇不对马嘴。再如,"东盟"作为政治概念指的是1967年成立的东南亚国家的区域性合作组织,中国不在东南亚,不是东盟成员国,只是与东盟有对话关系。可就在我国领导人与东盟进行新的对话的前后,一位评论家却接连在文章中大谈"包括中国在内的东盟诸国"如何如何,我怀疑他连当时的重大新闻报道都没有看!还有一篇评历史剧的文章说"《二十四史》中,清史最为剧作者垂青",真是闻所未闻!其实,染指历史剧的人都应知道,《二十四史》是清乾隆时命名并集典完成的24部史籍的总称,而写清史的《清史稿》则是1927年才编写完的,连1921年命名的"二十五史"中都没有它!该论者居然还断言"《二十四史》篇篇有故事,页页有人物"!如果真的通读过"二十四史",读过那些表、书、志,还敢这样说吗?

  其二,搞想当然,乱改乱编名家名言。比如有人这样征引名家名句来为自己文章添彩:"正如那支著名的短歌所言:'生命诚可贵,爱情价更高,若为自由贵,二者皆可抛。'"显然,文化人都应知道这是19世纪匈牙利爱国诗人裴多菲名诗名句的中文旧译,但奇怪的是引用者在这里连裴多菲的名字都没有提,是疏忽还是根本就不知道?明明是名诗,有什么理由改成一支"短歌"?更严重的是,原文的"若为自由故"竟被改成为"若为自由贵",尾字与第一句尾字相重!果真如此,还算什么名诗名译?这种乱改还改到了鲁迅的头上,比如有人在文中写:"记得鲁迅先生说过'文艺是宣传,但宣传绝不是文艺'"!这句引文连起码的形式逻辑都讲不通了,鲁迅的水平就那么低?当然不是。鲁迅1928年写的《文艺与革命》的原文是"我以为一切文艺固是宣传,而一切宣传却并非全是文艺"。两相对照,鲁迅原文讲得多么清楚而又辩证,乱改的引文何等混乱和可笑!甚至,连列宁的话也有人敢编。比如为论证讴歌光明与揭露黑暗的关系,不止一次有人写:"列宁说得好,'在纯粹光明中就像在纯粹黑暗中一样,看不清什么东西'。"引的这句话确实很精彩,但它不是列宁说的,而是黑格尔说的。列宁在《黑格尔〈逻辑学〉一书摘要》中特别将这句话摘录出来,只是表示强调和欣赏。看来,引用者们读列宁《哲学笔记》时竟未能分清哪些是列宁自己的话,哪些是他摘录的别人的话,所以才闹出了张冠李戴的笑话。

  凡此种种,很是让人困惑:在浮躁之风劲吹下,难道真的有人相信胆量与知识成反比?如此荒唐的文字能在报刊上通行无阻,编辑们是没有发现问题还是没有认真审稿?时至今日,为什么不见有人出来对这类严重硬伤作出检讨?但愿这种状况能早日得到改变。

  李 准 2007年03月29日07:57 《人民日报》 (2007-03-29 第09版) 来源:人民网-《人民日报》 (责任编辑:文松辉)

  转自http://culture.people.com.cn/GB/27296/5534796.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:长江网:武科大:愿为学生退换“问题教材”

   长江网讯  据楚天金报 记者周寿江 实习生李姗 教材内容错误百出,印刷质量也差,武汉科技大学多名自考生怀疑,他们所使用的是盗版教材。29日本版披露了此事后,该校有关负责人当天来本报表示,愿为学生们退换有问题的教材。

  据武汉科技大学理学院自考办负责人程某介绍,学生们所反映的问题教材,是去年10月由他负责找武昌图书城的武汉育才书店购进的。当时学校计划招100名左右自考生,结果招了150多人,教材不够。该书店从北京调进了几十本教材,出问题的就是这批教材。程某称,学生们所反映的有问题的4种教材中,目前可以肯定有问题的是《大学英语自学教程(下)》(高等教育出版社)。

  他说,本报报道后,武汉育才书店愿随时为学生们退换问题教材;校方也已组织人员在做相关统计工作。

  不过,当事学生们说,他们是大二的学生,并非去年招进来的新生。

  另悉,此事已引起武科大相关领导重视,要求有关方面调查处理好此事。

  (责任编辑 吴慧) 2007-04-01 01:34 长江网

  转自http://news.cjn.cn/whkx/200704/t352291.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:华兴时报:作文错字率达15% 宁夏今年高考语文错1字扣1分

  网络语言的流行渗透,不规范的语言使用环境,使得错别字泛滥的现象变得越来越严重。记者从前不久公布的《宁夏回族自治区 2007年普通高校招生考试考试说明(语文) 》中了解到,今年高考语文对错别字有了明确的要求:"标点正确,不写错别字"、"错别字每1个扣1分,重复的不计"。对此,有关人士分析认为,这或许意味着有关部门开始动用高考的指挥棒,要从根本上改变错别字比例不断上升的趋势。

  宁夏大学人文学院中文系老师乌兰说,能否正确书写汉字是语文能力的一项基本要求。现在学生获取信息的渠道越来越多,网络语言等外来语的流行渗透使得学生们愈发忽视对文本的阅读,读报纸读原著的寥寥无几,不规范用字的现象很普遍,错别字的泛滥已经严重影响到学生的表情达意。乌兰老师曾多次参加高考语文阅卷,她说在阅卷过程中一字不错的考卷几乎是凤毛麟角,一些试卷中甚至还出现让人无奈的低级错误,这让作为汉语言教育工作者的老师们很痛心,该现象也反映出我们幼儿教育和小学教育很不扎实。她建议中小学生应从小加强阅读,用抄写摹仿规范读物等方法提高应用语言的能力,说到底语言的学习过程是在应用中记忆的过程。

  对此,银川市长庆高级中学高一的一位语文老师解释说,高考作文错别字的扣分是有上限,最多扣6~8分。现在学生中错别字现象很严重,一篇作文中的错别字能达到10%--15%,他个人认为这一方面因为现在学生读的少、写的少,从小字词基础不扎实,习惯差、懒于翻阅工具书;另一方面现在书报、电视、广告牌上错别字现象太普遍,"耳濡目染"地误导着学生;另外,现在学生多使用电脑和拼音输入,对字型记忆不深,长期使用电脑造成"提笔忘字"。尽管高三有针对错别字的专题复习,但解决这个问题还是要靠平时的积累,多练多记,对比记忆,培养语感。(马敏 白娟)

  2007年03月29日 09:37 来源:宁夏新闻网-华兴时报【编辑:吴歆】

  转自http://www.chinanews.com.cn/edu/zkzx/news/2007/03-29/903030.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:北京晨报:义务为翻译纠错 老外首次获评“十大志愿者”(图)

  走街串巷义务为公共场所英文翻译纠错

  "2006北京十大志愿者"昨晚正式揭晓。在昨晚的颁奖典礼上,身着唐装、有个很中国化名字的洋面孔杜大卫(David Tool,见图)很是引人注目,他是"北京十大志愿者"自2004年开评以来首位获此殊荣的外籍志愿者。记者昨天采访了这位在北京生活了6年,热衷走街串巷义务为公共场所蹩脚的英文翻译"治病"的美国朋友。

  杜大卫告诉记者,他是个戏剧迷,非常喜欢京剧和秦腔等戏曲文化,因此经常光顾长安大剧院、梨园、湖广会馆等京城知名戏院,然而,有一次他却亲历了一场剧院里因翻译失误而闹的大笑话。那是在看《孙悟空大闹水帘洞》这出戏时,当演员说到"天空现出一团祥云"时,本来应该翻译成"auspicious clouds in the sky",而电子屏幕上打出的翻译中"clouds(云朵)"变成了"clods(土块)",整句话就变成了"天空中出现了一堆吉祥的土块"。在场的很多外国观众当时就爆发出一阵哄笑。从那次开始,他就一心想义务为京城的剧院翻译纠错。他的这个想法也一直在计划实施中。

  "不应该因为翻译的问题阻碍甚至是误导世界对中国的了解。"杜大卫在和记者讲这句话后,一连用了三个"very important(很重要)",他说,这就是他在北京六年,除了当大学外教之外,还致力于到博物馆、公园,甚至走街串巷溜达进行英文翻译纠错治"病"的原因。

  2001年底,杜大卫曾经写信给市外办提出了对公共场所英文标识的改正意见,并表示愿意志愿为北京公共场所的英文标识挑错。2002年,他获邀参与到市外办市民讲外语办公室的工作中。在他的建议下,曾经的"W.C"被改成了国际通用的"toilet",特别是在博物馆馆展中经常出现的the first year of Qianlong Reign(乾隆元年)被改成了能让老外明白的A.D. 1735(公元1735年)。他还是市政府成立的ebeijing官方英文网站的特邀教授,从网站成立之初至今一直为网站义务提供帮助。

  "我很高兴能为我热爱的中国文化的顺畅传播作出一点贡献。"杜大卫在接受颁奖时说。

  "2006北京十大志愿者"名单:韩崧、杜大卫(美籍)、梁苏会、王丽丽、王遐方、王伟力、卢子明、张振华、楼必成、孟祥贤。

  作者:王娜编辑:卓尔 2007-03-29 08:20:43来源:北京晨报

  转自http://beijing.qianlong.com/3825/2007/03/29/2526@3750285.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

“编辑”——我的职业旁白

  旁白:当人类社会叩响21世纪大门的时候,社会形态由工业化社会演进到信息化社会。信息传播以层出不穷、日新月异的速度令人目不暇接。由此将"编辑"这一职业推向领风气之先的角色。很多报纸、杂志或网站都是由于编辑的知名度而影响力斐然,成为权威的发布、时代的强音。

  "编辑"的定义--顾名思义,负责以电视、网络、报纸、广播、杂志为代表的传媒业的策划、编辑栏目内容,编写文案,宣传素材的工作。

  职责素描:

  ? 根据所负责领域的定位,策划出好的、夺人眼球的文字和选题;

  ? 以社会效益为最高准则,以正确而全面的评价为基础,组织、选择、加工稿件以供出版;

  ? 根据新闻线索找出最引人关注的焦点,发现最贴近读者的切入点而组织专题报道。

  核心竞争力:

  知识要求:具有新闻、中文、或相关专业本科以上学历。对所负责的领域具备深厚的理论知识,并及时掌握最新发展动态,对其他相关领域也有较多的涉猎。

  技能要求:除了具备优秀的语言文字表达能力、鉴赏能力、审美能力,文笔流畅,思路清晰,思维活跃,有创意和一定的组织协调能力等基本的技能外。编辑还应富有社会责任感;具有敏锐、正确的思辨能力;能从容适应科技的飞跃进步,熟练运用高新传播科技手段。

  经验要求:具有多年的相关工作经验,丰富的采编经验和人脉资源,有突出的新闻敏感度和策划能力,灵活、开放的编辑思路和独到的眼光。

  职业现状:

  由于网络技术的飞速发展,出现大量的各种类型的网站,从而促使了编辑的需求增加。但通常情况下,传统媒体的编辑大多不精通网络技术,网络编辑则精通技术的多,精通新闻的少。现代传媒业的发展强烈需求复合型编辑人才!根据网上的统计数据表明,在未来的8年内,各类编辑呈现需求上升的趋势,总增长量将超过26%。本世纪是报纸、广播、电视等传统媒体与互联网这一新媒体相融合,又各自完善升华的世纪。新闻传播业界的竞争将空前激烈,最终都归结到人才的竞争。编辑必须以独到的思维和慧眼,抓取到具有独家新闻价值,并且对增强人们正确认识社会,推动社会进步有较大力度和深度的题材,而且能以广泛受众乐见的形式加以表现才能成为受欢迎的人才。

  职业趋势:

  发展路径:编辑要从实习生、校对人员、助理编辑做起,一步一个脚印,逐渐成为编辑、主任编辑、直至高级编辑。这个过程需要数年的成长期和经验的积淀以及自身品质的提升。

  转型机会:编辑又是一个越老越值钱的职业,除了极少人成为了作家,大多数都选择坚守岗位。

  薪资状况:

  编辑工作的"量"和"质"直接决定收入的高与低,而且薪水和职务挂钩:助理编辑的年薪一般在2-3.5万左右,而主任编辑、高级编辑可以达到5-12万元。编辑的收入也和媒体类型有关,纸质类媒体与网络媒体的薪酬有较大不同,网络媒体的薪水较高,因为除了具备编辑的基本技能外,还要具有熟练运用软件和HTML语言制作页面的能力。

  风险与回报:

  传媒业是内容产业,靠的是创造力,而创造力来源于对这个行业的热爱。有热爱才有动力,有激情才有创意。一个没有激情,按部就班的报纸、电台、杂志很难办好,更不会长久。编辑一定要防止自己的知识结构老化和应变能力减退,只有不断跟上媒体发展潮流,才能在这个瞬息万变的行业站稳立足。

  职业典范:

  美国《读者文摘》的缔造者德威特·华莱士;上世纪八十年代影响了一代人的《人民文学》的主编王蒙,以及现在《三联生活周刊》的主编朱伟就曾经是当时的见习编辑;

  随着网络影响力的扩大,网络编辑也进入人们的视线,如新浪网的总编辑陈彤。

  2007-3-28 9:10:10 都市主妇论坛

  转自http://news.beijingoffice.com.cn/44/200732891010.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

新浪网编辑手册和主页推荐规范

  为加强新浪网(sina.com)的内容建设,提高内容质量,强化编辑水平,增强版权意识,提高网站的浏览率,特制订编辑手册,规定该做不该做,罗列备查信息。制定本规范,同时也希望各位同仁多提宝贵意见继续探索创新,更新完善编辑的流程和规范。

  1.内容编辑方针

  (1)坚持正面宣传为主,正确把握舆论导向,与党和政府的宣传口径保持一致。

  (2)以网民需要为出发点,不遗漏用户关心的重要新闻,不断充实网页内容,提供更周到的服务。

  (3)提倡"抢新闻"和适时发布,缩短与事件发生和信息源的时差。

  (4)严格杜绝政治性差错,避免知识性、文字性差错。

  (5)学习网络媒体经验,集众家之长。

  (6)鼓励和提倡信息内容的再加工和处理,避免简单的重复和拷贝,杜绝I-C-P(Internet Copy Paste)不良倾向。

  2. 编辑要求

  2.1选稿

  ① 摸准媒体更新规律,及时捕捉新闻,选用新闻价值高、可读性强、具有知识性、实用性、趣味性的稿件。

  ② 对热点新闻注意从不同角度选稿,多方面报道,连续报道,深度分析,形成气候,但内容相同的只选一篇。

  ③ 信息量达到不漏重要新闻外,还要捕捉更多能吸引人的新闻。

  ④ 不得选用与中央宣传口径不一致、中伤我国、不利于祖国统一、攻击党、政府和国家领导人、违反民族宗教外交及其他政策,以及宣扬封建迷信、色情、暴力和明显失实、泄密的稿件,选稿时要通读全文,绝对保证无上述内容。

  ⑤ 报纸和新华社都有的,用新华社稿。

  ⑥ ICP网站专稿慎用,其转抄稿找到原出处再用。

  2.2专稿和专题的制作

  ① 收集信息材料编写专稿和专题。

  ② 耳闻目睹新闻事件,抓住并采访,写成专稿。

  ③ 收看实况转播,同步编发专稿。

  ④ 从外文网站捕捉最新新闻,编译成专稿。

  ⑤ 组织专访、座谈、同网友会面等活动写专稿。

  ⑥ 编发网友来稿和社区讨论稿。

  2.3标题

  ① 力求简短、醒目、新颖、吸引人。

  ② 最好为一行题,不超过14个字。

  ③ 特定媒体原题可省略地名或用代称的,应将地名标出。

  ④ 标题首字符不得为空格,题中引号要用全角符号,重要标题可为黑体。

  ⑤ 标题前图标一般用小黑点,专题的标题前图标由编辑自定。

  2.4电头

  ① 通讯社电头保留,报纸电头如保留,"本报"须改为报名。

  ② 台湾报纸或通讯社改为"台湾消息"、"台北消息"或"台湾媒体报道"。

  2.5标注信息源

  ① 防止错注为缺省源。

  ② 台湾报纸或通讯社新闻可直接采用的,不注信息源,经改编的,注XX网。

  ③ 信息为转载的,最好去找原出处,否则,仍以最后出处为信息源。

  2.6正文

  ① 分段,文章的段首空两格,与传统格式保持一致,因网上看文章较费眼睛,段与段之间空一行可以使文章更清晰易看。

  ② 沿用 "今天"、"昨天"发生错误的,应改成具体日期。

  ③ 不得出现"中华民国"、"民国",不得将台产说成国产。对于台湾的一些内容必须引用的,要加引号,如台湾"国防部" 。

  ④ 稿件中的汉字、标点符号变成"?"、"囗"或空格的,应据原稿改正。

  ⑤ 港澳台和国外报纸译名与大陆译法不同,应改成规范译名,译名中的 "·"不得写成"." 。

  例如:"我国"应写成为"中国","星加坡"(港台称法)统一写成为"新加坡","纽西兰"写成为"新西兰"。

  ⑥ 文中或署名不应出现"本报"字样,应改为报名或删去;文中出现的繁体字一律改成简体,标点用横排符号,文尾"完"字删去。

  ⑦ 提倡缩编、精编,从报纸转成网络文稿,常常形成完全或基本雷同的两段文字,应删去雷同部分。

  ⑧ 杜绝错字、别字和自造字,注意平时积累。避免符号代替的情况:例如: "朱镕基" 用"朱(金加容旁)基"代替。

  2.7图片

  ① 除充分利用现成的图文稿件外,可将分别报道的图片新闻与文字新闻加以组合,以利网民阅读。

  ② 用压缩技术提高显示速度。

  ③ 保证图片不变形。

  ④ 图形文件扩展名必须为"JPG"和"GIF"。

  ⑤ 图形文件大小不能超过 5K。

  2.8频道首页要闻

  文章阅读排行周排行月排行网络编辑应做些什么 如何成为网编高手?参考:新浪网编辑手册和主页推荐规范网络编辑必读:新闻的组成要素网编必看:互联网新闻信息服务管理规定网络编辑需要更有效率的技术系统支持编辑规划:如何进阶成高级网络编辑 07年计算机等级考试一级上机Word题三07年计算机等级考试一级上机Word题二07年计算机等级考试一级上机Word题一计算机等级二级C语言上机试题24-30套IT职场:好的求职简历是这样写出来的计算机等级二级C语言上机试题9-16套IT职场:我拒绝了一个应聘的女程序员IT职场:要求加薪有秘诀 你会几招?IT职场:外企面试官最爱提的问题TOP10计算机等级考试三级偏软类上机备考攻略 全国计算机等级考试一级B模拟试题一三级网络技术考前密卷选择题测试一07年4月计算机等考三级网络上机应试指导全国计算机等级考试二级VB最新模拟试题开启IT行业大门 IT教育频道重装上线全国计算机等级考试二级C考试大纲07年计算机等级考试三级网络复习纲要全国计算机等级三级网络技术考试大纲三级网络技术考前密卷选择题测试二三级网络技术考前密卷选择题测试八

  ① 代表XX网风格和频道特色,要精心制作。

  ② 应当保障能够每日更新,同时尽可能"图文并茂"。

  ③ 精选网民关心、喜闻乐见、生动活泼、能吸引人的稿件,力求一下子把他抓住,非看不可,尽量避免与一般网站的要闻雷同。

  ④ 标题为一行题,少于16 字。

  ⑤ 用图片报道人们关注的最新新闻,以成就、精彩瞬间为主。

  ⑥ 画面要美,选近景、特写,或切取精彩部分。

  ⑦ 须做成长宽相同的方形。

  2.9相关新闻

  ① 频道中最新新闻连带上主页。

  ② 发稿集中时可选重要的。

  ③ 连带量大约为 60%。

  2.10专题

  ① 专题是集中信息,方便阅读的手段,应积极增设。

  ② 选题由热点的关注程度决定,所设栏目一般为新闻速递、评论或反应、图片新闻、背景资料、相关链接、更多专题。

  ③ 小型专题由频道编辑决定,与产品部、技术部联系即可设立。大型专题先提出建议,经策划部确定,然后设立。

  ④ 专题新闻要全,并选重要的同时发往频道和主页快讯栏。

  2.11静态页

  ① 积极收集实用、备查、有趣信息,供网友查阅欣赏。增强服务性、实用性,会大大提高浏览率,是网站发展方向,要高度重视。

  ② 项目推出后,须不断或定时扩充的一定要做到,须更新的信息一定要及时更新,勿使网民失望。

  2.12合作链接

  ① 积极寻求合作者,以增加实时实用信息。

  ② 经常点击,发现变动,及时改正。

  3 审稿制度

  ① 每个编辑所发稿件,自己要认真审查一遍。

  ② 两个编辑负责一个频道的,要互相将另一人的稿件复审一遍。三人组成的,则分工复审。部门监制要对内容负责,监督主编、编辑的信息发布。

  ③ 编辑没有把握的稿件,经监制、主编审后再发。

  ④ 监制、主编抽查已发稿件。

  ⑤ 对于把握不好的信息,要向网审请示,杜绝自以为是,想当然的做法。

  sina.com主页推荐规范

  目前,sina.com主页日常更新的有五方面内容:"头条链接"、"频道精选"、"专题特集"、 "图片推荐"和"精彩推荐"。

  一、 头条链接

  头条链接数量为9条,推荐内容以时事新闻为主,约占6-8条,若有重要的体育、娱乐、IT等新闻,也可在该位置推荐。推荐数量和选择性由新闻部决定。推荐邮箱:news@sz.sina.com。

  二、频道精选

  1. 推荐内容要紧扣频道名称,应尽量避免和其他频道内容的冲突。真正做到体现频道本色。

  2. 推荐内容要符合社会、政治以及道德舆论主流,尽量避免有损党和政府形象、血腥暴力、色情低俗的内容。

  3. 推荐内容一定要注明信息来源(即便是网友原创也要注明),并保证不牵扯版权问题。

  4. 推荐内容的标题字数限制在16字以内。链接必须是终极页面的URL。

  5. 一定要等推荐内容镜像到北京才可发送邮件推荐。

  6. 推荐内容发送到统一邮箱:best@sz.sina.com。

  三、专题特集

  专题特集推荐内容是各频道制作的较大型的专题或专栏。在主页陈列的时间一般较长。专题页面的数量通常不少于10页。

  推荐"专题特集"的程序:

  专题制作编辑(填写"专题推荐申请表")→频道监制(审核签字)→网页设计部主管(审核签字)→策划总监或资讯总监(审核签字)→首页编辑→添加到主页完成。

  四、图片推荐

  频道精选右侧为"图片推荐"位置。更新频率为每日或半日。图片也应不涉及版权问题(严禁推荐带有色情和政治丑化色彩的图片)。另外,推荐内容要有一定时效性和独特性。

  推荐直接发送到邮箱best@sz.sina.com,包含要素为图片(质量要清晰,高160X宽120~140),文字说明标题,终极页面URL。

  五、关于"精彩推荐"

  "精彩推荐"是在原有"专题特辑"中分离出的一个推荐区。其更新频率原则上为三至五天。和"专题特集"不同之处在于,它推荐的范围更广泛,精彩推荐可以是新闻的追踪报道等,页面数量在5页以上。

  推荐直接发送到邮箱best@sz.sina.com,包含要素推荐标题(标题字数限制在10个字以内),终极页面URL。

  请各频道监制和编辑有意识的维护sina.com主页形象,认真斟酌、推荐本频道优秀内容。

  2007-03-30 09:49 作者: 出处: 天极Yesky 责任编辑:罗可龙

  转自http://edu.yesky.com/356/3145856.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:今晚报:自家方块字别光混“脸熟” 8成年轻人写字不规范

  电脑前打字如飞提起笔忘了咋写

  自家方块字,别光混个"脸熟"

  调查显示八成年轻人写字不规范不合格

  市民张先生日前买了一部新款手机,硕大屏幕没有按键,可全屏支持手写发送短信。新鲜劲儿没过几天,他就开始怀念自己的上一部手机了。因为用手写输入短信,很多字提起笔却想不起来咋写了。他说:"这都是过度依赖电脑造成的。我儿子刚上初一,字写得歪歪扭扭,可在电脑前却打字如飞,平时作业也常用电脑打出来。但前不久学校测验,他的答卷却错别字连篇。"

  记者调查发现,近年来像张先生父子这样的情况并不少见。一位毕业于某名牌大学中文系的文字工作者告诉记者,如今电脑对文字的编辑修改功能强大,省时省力,用长了就产生了依赖,就不愿再拿起笔了。很多常用字只记得一个轮廓,具体笔画却想不起来。他说:"上次单位组织培训,就在嘴边的常用字,却怎么也写不出来。我灵机一动掏出手机,打开短信模式,用智能拼音才找出想查询的字。"

  相关调查显示,八成年轻人写字不规范、不合格。很多学生的作业、甚至升学考试答卷,都是潦草难辨,让老师家长皱眉摇头。教育专家指出,汉字是我国最基本的一种文化传播载体,汉字书写自古就是一门艺术,可现在许多人学历能力都不差,填简历表格时,却写了一手"螃蟹爬"的字。尽管现代科技手段提升,使无纸化办公成为趋势,但用笔书写的能力至少在基础教育阶段不容荒废。

  2007-03-31 14:29 稿源: 北方网-今晚报 编辑: 马欣

  转自http://news.enorth.com.cn/system/2007/03/31/001592707.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:成都晚报:看报纠个错 他得一台彩电

  从3月5日本报"看新版晚报送液晶彩电"活动开始到昨日下午2时,共有241位读者打进电话参与"纠错有奖"活动,从细微之处关心本报的发展。在此,我们除了向这些细心的读者表示衷心感谢外,也从所有参与纠错活动的读者中随机抽出了一名幸运儿,赠送液晶彩电一台。昨日下午2时许,经过电脑抽奖软件的随机抽取后,活动期间第74个打进962111为本报指出错误的赵永祥先生成为第16台液晶彩电的获得者。

  下午3时40分,家住金花镇的赵先生和女朋友一同来到本报热线办公室领取奖品。1997年就来到成都打拼的赵先生是内江人,他说自己经常购买晚报。赵先生说,自从"看新版晚报送液晶彩电"活动开展以来,他一直在关注。"可惜一次都没被抓拍到。"3月8日那天,他正和一位长期订晚报的朋友在双流办事情,在翻看报纸的时候,发现了"当日12版'当盘狗顾问,刘德一大曝藏獒私情'第二段第一句'藏獒俱东部'写错了,应该是'藏獒俱乐部'"。于是,他立即拨打本报热线962111为本报纠错,而当时和他在一起的朋友因为心存怀疑,就没有拨打热线。"晓得我中奖了,他肯定要后悔那天为什么不纠错。"今年26岁的赵先生笑得很得意。"本来今天看到推出'纠错有奖',想到那么久的事情,应该不会抽中我。"赵先生腼腆地笑着说,"晓得自己中奖了,我一出门就买了张彩票。"

  2007-03-28 06:15:00 来源: 成都晚报 本报记者 薛玲 实习生 叶枝

  转自http://news.163.com/07/0328/06/3ALBT2M000011229.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

李 磊:《校对之友》2007第13期(总101期)部分差错

  1.中国科普期刊研究会第十四期会讯:科普期刊编辑校对质量检查情况报告

  六是在语法方面,结构杂的句子较多。(

  2. 一周新闻:中国法院网:细节求精显尊重 胜败皆明树权威 北京一中院重视裁判文书质量赢得广泛赞誉

  确认这种习惯性的法是不规范的。(

  一份文字、格式上完美无的法律文书,(

  3. 一周新闻:青年报:报名人数不足 职业汉语上海考试首考被迫推迟

  我跟同事、客户的沟通能力很好啊,干还测试?(

  4. 新华网:赤坎水库大坝错字原由(图)

  用石灰粉勾勒出大字轮,(

  符志鸿不思索,(

  5. 郭庆光:我们从美国报业学什么

  最早看到这本书的"雏"时,(

  宣城日报社 李磊 xclaoli@163.com 2007年3月29日 20:52

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

宛 芸:《****》杂志出刊十周年纪念光盘校对记录(6)

1998年3期(续)

  1.自愧不如

  1)话虽不多,'夫人不言。言必有'失。"

  应为:话虽不多,'夫人不言。言必有失'。"

  2)不过是尽责的编者看眼生就觉得不妥,

  应为:不过是尽责的编者看眼生就觉得不妥,

  3)得而复失.就心口戳了一刀。

  应为:得而复失.就心口戳了一刀。

  4)四十年代中,看过葛传授的谈学英语的书

  应为:四十年代中,看过葛传授的谈学英语的书

  5)可是还是读不通某些英语书,原在于读者的聪明

  应为:可是还是读不通某些英语书,原在于读者的聪明

  6)霎那间,

  应为:霎时间,(刹那间)

  2.编余琐谈

  1)做了十几年外文学编辑的经验告诉我,

  应为:做了十几年外文学编辑的经验告诉我,编辑除了策划选题的功力必

  2)还有一类例子,亦令人啼笑皆菲.

  应为:还有一类例子,亦令人啼笑皆非。

  3)遣词造句古风存,

  应为:遣词造句古风存,

  3.评说百年文化思潮关注当代人文流向--"跨世纪学者丛书"编后

  1)下一世纪本民激荡人心

  应为:下一世纪本民激荡人心

  2)这种学风文风既是承接我们民的优良

  应为:这种学风文风既是承接我们民的优良

  3)并一致认为学者们应为民族、家的长远利益做些踏踏实实的文化积累工作

  应为:并一致认为学者们应为民族、家的长远利益做些踏踏实实的文化积累工作

  4.泰坦尼克号联想

  1)与现代企业管理尤其是国际先进水平及惯例

  应为:与现代企业管理尤其是国际先进水平及运作惯例

  5.给张岱年先生拜年

  1)上面似乎印满沉静、深

  应为:上面似乎印满沉静、深

  2)他认为哲学所讨论的问题都是关于宙、人生的根本问题,

  应为:他认为哲学所讨论的问题都是关于宙、人生的根本问题,

  3)远的博雅塔傲然挺立,静谧无语

  应为:远的博雅塔傲然挺立,静谧无语

  6.金言与呓语

  1)暴风雨过后会忽尔雨过天空碧天后又孕育着暴风骤雨

  应为:暴风雨过后会忽尔雨过天空碧天后又孕育着暴风骤雨

  2)我未曾读过奥修那煌煌巨著的

  应为:我未曾读过奥修那皇皇巨著的

  3)昔有一国,国中一水,号曰狂泉。国人饮此水无不狂。唯国君穿井而汲

  应为:昔有一国,国中一水,号曰狂泉。国人饮此水无不狂。唯国君穿井而汲

  4)其许许多多的事,无不有仪式。因而使仪式之重要似乎胜过了事之本身。这就是说,不仅"婚姻只是一项仪式",其的许许多多事情,

  应为:其许许多多的事,无不有仪式。因而使仪式之重要似乎胜过了事之本身。这就是说,不仅"婚姻只是一项仪式",其的许许多多事情,

  5)甚至连一本书的出版也要举行首发仪

  应为:甚至连一本书的出版也要举行首发仪

  6)穿透其各种事物与人之间的陌生的桥梁,

  应为:穿透其各种事物与人之间的陌生的桥梁,

  7)于是,历史也成为"猴而冠"了。

  应为:于是,历史也成为"猴而冠"了。

  8)礼云礼云,玉帛云乎哉!乐云乐云,钟鼓云乎哉!(《论语·阳》)

  应为:礼云礼云,玉帛云乎哉!乐云乐云,钟鼓云乎哉!(《论语·阳》)

  9)但"猴而冠"的躯壳却时时刻刻都兴致勃勃、自鸣得意着呢!

  应为:但"猴而冠"的躯壳却时时刻刻都兴致勃勃、自鸣得意着呢!

  10)爱必须是:"我以对方本然的样子来接受他。"爱从来不会试图按一-个人自

  应为:爱必须是:"我以对方本然的样子来接受他。"爱从来不会试图按一个人自

  11),从外国的"Make love"译过来的。没错,Make就是做,Make Love就是做爱。

  应为:,从外国的"Make love"译过来的。没错,Make就是做,Make Love就是做爱。

  12)违反他自

  应为:违反他自

  7.畸自传

  1)(标题)

  应为:畸自传

  2)社会心态的种种畸--既有作者的,也有读者的。

  应为:社会心态的种种畸--既有作者的,也有读者的。

  3)表现在作者方面的心态畸至少

  应为:表现在作者方面的心态畸至少

  4)畸之二是自我中心主义的过度膨胀

  应为:畸之二是自我中心主义的过度膨胀

  5)畸之三是忠诚品

  应为:畸之三是忠诚品

  6)时下一些畸自传大量披露双方隐私

  应为:时下一些畸自传大量披露双方隐私

  7)畸的自传性作品大受欢迎,也反映了很多读者的心态畸

  应为:畸的自传性作品大受欢迎,也反映了很多读者的心态形。

  8)畸之二是羞耻感的错位

  应为:畸之二是羞耻感的错位

  9)畸之三是对背叛的默认甚至纵容。

  应为:畸之三是对背叛的默认甚至纵容。

  10)那么对这种行为的产物--畸自传

  那么对这种行为的产物--畸自传

  11)畸自传的作者们是

  应为:畸自传的作者们是

  12)自暴隐私、责人多于自省的畸自传

  应为:自暴隐私、责人多于自省的畸自传

  13)是几种畸叠加的结果。

  应为:是几种畸叠加的结果。

  8.最美的收获

  1)自然描写下,栩如生

  应为:自然描写下,栩如生

  2),那故事的主人公

  应为:,那故事的主人公

  3)经历过那些看似简单实则融了人生精华的大小喜剧。

  应为:经历过那些看似简单实则融了人生精华的大小喜剧。

  9.从《乱翻书》谈杂文的用古

  1)其效果则适足以露其浮薄

  应为:其效果则适足以露其浮薄

  2)用的古都已是为他占为

  应为:用的古都已是为他占为

  3)取近似人物一一析,

  应为:取近似人物一一析,

  10.一方补证清史的新大陆

  1)受兄长陈宏諴的影响,陈宏谋少年便刻苦读书,

  应为:受兄长陈宏諴的影响,陈宏谋少年便刻苦读书,

  2)莫过于自的荣誉被人分享,被更多人知道

  应为:莫过于自的荣誉被人分享,被更多人知道

  3)是很助于反腐倡廉的

  应为:是很助于反腐倡廉的

  4)近日王少宰向其子

  应为:近日王少宰向其子

  5)而实在之美名则多多善。

  应为:而实在之美名则多多善。

  6)从亲戚手中索求搜集,道光年间初次装订成册,

  应为:从亲戚手中索求搜集,道光年间初次装订成册,

  (未完)

  感谢广西读者宛芸 jiangchouyuan@163.com专供本刊

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

彭旭知:“连通”还是“联通” 让自己糊涂的文字游戏

  通过2006年的换标与品牌形象体系的全面梳理,中国联通已经拥有全新的面貌,品牌之间的可识别性与层次性大为改观。在中国联通"让一切自由连通"的伟大理想下,旗下联通新时空"专业连通"、世界风"时刻连通"、新势力"由我连通"、如意通"大家连通"、联通商务"一网连通"、UNI"连通无限"、10010"真诚连通"等协同作战,试图打造一个整体的"连通"体系。

  连通换标的价值自然是无庸质疑的,作为广告人,我并不反对这用文字游戏带来的视觉统一。毕竟对于联通这么盘大的企业,实现了视觉上的统一已经比之前的混乱进了一大步了。然而,唯一遗憾的是,对于"连通"这两个字的出现,笔者一直觉得不妥,联通就联通,为什么非要给自己搞个同音词,纯粹是给消费者的眼睛蒙纱布。

  而今天,我担心的问题终于出来了,当然,这不是我们的消费者认错了,而是我们联通自己不适应、犯糊涂了。在中国联通广东分公司的网站品牌专区世界风栏目,赫然出现了"时刻联通"的字样。我姑且不去求证这句话到底本意如何?也不去考究是否笔误或者原本就应该这样用。我现在要说的,不管这是不是一个错误,都是中国联通自己造成的,是自己下的套自己钻。"时刻连通"是世界风的品牌传播口号,以上的作品上也打着世界风的LOGO。"时刻联通"很显然是对自己传播口号的一种呼应,但到底是"连通"还是"联通",对于这个问题,我想广告的创作者比我更清楚。

  文字游戏不是哪里都能玩

  电信行业,在广告创作中玩玩文字游戏原本是一件再正常不过的事情。但这个"正常"只限于日常的广告创作当中。也就是一个户外广告,或者一个杂志稿,最多是一个阶段性的传播语。而对于品牌口号,一般是很少见的。巧妙的,来个一语双关;平庸的,来句大话空话。毕竟,代表一个品牌的东西,要长久传播的口号,是不敢随意、随便的。影响小孩教育(错别字)不说,品牌的正规与诚信恐怕也要经受拷问。打个比方也许我们更容易理解,一个小孩撒娇我们说他可爱,如果一个中年男子撒娇,我们只能说他变态了。作为国有大中型企业,中国联通的形象应该是稳重的、负责任的,充满诚信的。所以,中国联通如果在自己的品牌形象(传播语)上玩文字游戏,未免就有点有失大雅了。

  广告语不需要咬文嚼字

  "连通"和"联通",对于这两个字,我想如果不是学中文或者对文字特别有研究的人,他们之间的区别是很难说出来的。也许,真正了解这两个词的差别的只有主持联通换标的"知识机构(外脑)"。如果他们不研究透,我想联通也很难"连通"。

  广告是给消费者看的,品牌也是属于消费者的。既然"连通"与"联通"之间没有什么"深仇大恨",我们为什么不能简单、干脆一点,直接"联通"呢。这样,我们自己在创作的时候也不会写错字,消费者在接受信息的时候也不用大费脑筋的去琢磨此"连通"和彼"联通"的关系。一字之差,搞得大家一起糊涂,何必呢?

  结语

  对于联通换标,我本人是举大拇指称赞的,所以,我一直认为,联通在基础品牌层面并不输于移动,实力的差距在于资源。如果说联通的形象中还有问题,我想应该在于"连通"二字,它是我对此次换标的唯一遗憾,至于遗憾是否多余,尚期待与各位看官共同探讨。

  2007年3月28日 电脑商网 彭旭知

  转自http://www.cpw.com.cn/Article/2007-3/200732895531842401.Htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

郭运民:为3月26日《河南日报》“纠错”

  为3月26日《河南日报》"纠错":

  1版:

  《胡锦涛接受俄媒体联合采访》与《为保障国家粮食安全做出新贡献》中"作出更大贡献""做出新贡献"中的"做(作)"用法不一致,同版中,"做出······贡献"的用法有5处;但是,8版却也出现了"作出重要贡献"。

  《不断开创全省双拥工作新局面》:

  "二要突出重点。一要把思想武装好。要加强……"中在"二要"下面的内容中仍然用"一要、二要",易混。

  2版:

  《为保障国家粮食安全做出新贡献》:

  "光靠下面同志抓与领导同志亲自抓大不一样"中的"亲自"应去掉。

  3版:

  《不断开创全省双拥工作新局面》:

  "四要提高水平。……一要明确方向。……"中在"四要"下面的内容中仍然用"一要、二要",易混。

  4版:

  《村民烧纸引发登封林区两处失火》中的"引发……失火"搭配不当。"失火"可改为"火灾"或"山火"。

  5版:

  《全面推进农村和城市社区安全工作》:

  "烟花爆炸"应为"烟花爆竹"。或者说"烟花燃放"。

  6版:

  《郑州地税:畅通涉税举报渠道》:

  "该局既做到文明服务,热情周到,让举报人感受到理解和尊重"中的"既"多余。或者不去掉"既",而在下句首加上"又"。(介词结构不完整。)

  《求稳定 谋发展 话和谐》:

  "在税收工作中切实做到'三合法'即:政策合法、程序合法、手续合法"中的标点符号有误,应为"在税收工作中切实做到'三合法',即政策合法、程序合法、手续合法"。

  《税法宣传要讲实效》:

  "首先,"多余。

  郭运民 Guoyunmin0182588@sina.com 2007年4月2日 9:19

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:河南日报:忽远忽近 随意“忽悠” 差错频频的公路里程标志牌(图)

  新华网河南频道3月28日讯 河南日报报道:公路里程牌上的数字是行驶车辆和行人的重要参考依据,应当准确无误,但我省部分公路上的里程牌数字却差错频频,令出行者莫衷一是,甚至啼笑皆非。

  标志牌里程任意增加或缩短

  311国道叶县城内交叉路口标志牌上距郑州里程是149km,从此路口向北4公里(据路边里程碑所示),到另一岔路口,标志牌上距郑州里程就成了137km,递减8公里。再向北约5公里,到了往平顶山去的岔路口,标志牌上却是:郑州139km,又增加2公里。同样,在襄城县城外的岔路口,标志牌上距许昌是31km,但只过一个路口,还不到2公里,标志牌上距许昌又变成37km。

  这种越走距前方越远或忽远忽近的现象是目前公路标志牌普遍存在的问题。许多里程牌上的数字不是根据实际里程(如里程碑)设计,而是凭大致的估计,这就导致部分公路多处标志牌里程数字出现错误。笔者近期往返于郑州至三门峡之间的310国道上,对其中一些不准确之处进行了统计,现举例如下:

  往西:新中镇路口(以标志牌所指方向名称为路口名称,下同):洛阳99km(里程碑662)。洛阳东入市口的里程碑是743km,此处标志牌上距洛阳是1km,743减去662再加1,应该是82km,多计算17公里。

  巩义路口:洛阳76km(里程碑686);登封路口:洛阳65km(里程碑约688.6)。这两个路口之间按里程碑不足3公里,而标志却递减11公里;两个路口距洛阳的里程应分别是58km和55km,分别多计算18公里和10公里。

  芝田镇路口:洛阳67km(里程碑694)。从里程碑688.6处向西走5公里,距离不是近了而是更远。此处距洛阳是50km,仍然多出17公里。

  小浪底路口:三门峡122km(里程碑756),这个数字是正确的,因为三门峡之前的洛宁路口,标志牌是:三门峡6km(里程碑872)。然而再向西行2公里,到五头镇路口,标志牌上的数字就不免让人吃惊了:三门峡128km(里程碑758)。不过,这个陡然升高的数字不久就又骤然降下来:再向西走3公里,到洛阳西入市口:三门峡117km(里程碑761)。这有点像玩橡皮筋:拉紧了变长,放松了缩短。

  向东:鸿庆寺路口:洛阳50km(里程碑802);洪阳路口:洛阳48km(里程碑794)。两路口相距8公里,递减2公里。而两路口距洛阳的里程又有了误差,据洛阳西入市口标志牌上的数字:洛阳1km(里程碑761)计算,两路口距洛阳的里程应该分别是42km和34km,分别错8公里和14公里。

  铁门镇路口:洛阳31km(里程碑790),尽管这个数字与实际里程较为相符,但由于前面路口数字错的太多,才显得仅4公里路程在此就一下子递减17公里。

  洛阳西入市口:郑州155km(里程碑761);五头镇路口:郑州138km(里程碑759);洛阳机场与市区路口:郑州147km(里程碑751);李村镇路口:郑州112km(里程碑736)。这种如股市走势般忽高忽低、大起大落的里程数字,是否可以说明设计者当初只是在"纸上谈兵"呢?

  不该出现的错误

  如果说,一些错误是"纸上谈兵"所致,那么,部分错误是由于马虎和不认真核对造成的。220国道邵岗路口标志牌上的数字是:开封22km(里程碑582);向东6公里,到韩庄路口,标志牌上则是:开封21km(里程碑576)。这么长的距离无论用何种方式测量,1公里与6公里的感觉都是不一样的。310国道龙门路口巩义是28km(里程碑710);到府店路口巩义还是28km(里程碑707)。两块标志牌都在里程碑附近,看一眼里程碑,也不会使里程数字"原地不动"。

  新安西的刘村路口大型标志牌上三门峡是80km(里程碑793),只向西1.5公里就是洪阳路口,标志牌上却写着:三门峡93km(里程碑794.5)。这两块牌子之间如果不是有树挡着,还可以看得见。这么近的距离却没能使这么大的错误避免。

  107国道里程碑698至695公里之间两块大型标志牌也有两处错误,一是两块标志牌相隔只有3公里多,而新乡的里程却递减10公里;二是安阳的里程不仅未减,反而莫名其妙地增加7公里(见图譺訛、图譻訛)。另外,107国道是从北京向南计算里程的,里程碑与标志牌上北京的里程应大致相等,而黄河桥南一大型标志牌上北京是668km,左侧里程碑则是710km,相差42公里(见图譹訛)。郑州市航海东路二郎庙路口标志牌上北京是714km,里程碑是735km。里程碑向南挪25公里,标志牌数字却增加46公里。由此可见,标志牌数字很大程度上人为的因素较多,比较里程碑而言,准确性有待提高。

  作者:通讯员李叔良 --责编:游黎 发布时间: 2007-03-28 来源:河南日报

  转自http://www.ha.xinhuanet.com/add/2007-03/28/content_9629412.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:信息时报:返京大学生狠批列车内蹩脚“中式英语”(图)

  信息时报3月31日报道 2月26号,北京某高校的大学生羽佳,从家中坐火车回京。漫漫旅途,29个小时。闲来无事,他便在车厢中胡乱游荡。结果,他发现列车上的几块警示牌都有或多或少、或轻或重的英文翻译错误,属于典型的"Chinglish"。于是他在列车里"上窜下跳",将目所能及的所有警示牌、提示牌都用手机照了下来,回学校后整理出其中的无数谬误,并指出正确的译法(编者注:虽然有些译得还不是很完美):

  中国的铁路,一直是由国家管理、运营,不客气地说,这是国家的一张脸。作为世界上人口最多的国家、铁路长度最长的国家、以及全年铁路运送量最多的国家,一个车厢的英语警示牌、提示牌居然是这般的满目荒唐言,说不完的错。其它列车上的问题,我都不敢想。我真是希望这类错误能得到最大程度的避免,要不我等"多事之人"在这纠错,中英文切换,是废不完的劲。

  人们一提到鲁迅先生的作品,便是"哀其不幸,怒其不争。"我对这一车厢的荒唐英语是"哀其不细心,怒其不用心"。想着我去请教外教时,她一脸复杂的笑容,我的心啊,凉凉的!

  1 一个车厢的存放灭火器的地方赫然竖着一块警示牌。

  不禁觉得好笑,若是光看其英文翻译的话,得到的信息是"战火安全设施,请勿随意搬动"。因为Fire fighter是救火队员的意思,翻译人员便将fire fight一词理所当然地翻译成"消防器材",殊不知,这一词在英文中是"交火、炮战"之意。老外看了,除了错愕外,还不被吓死。英语中灭火器的一词应为"fire extinguisher"。所以,这个警示牌的英文翻译改成"Fire extinguisher, please don't move it at will"才符合其中文意思。至于"safety device"二词也是完全是可以删掉的。

  2 到了盥洗室,看见水龙头旁边也有一块提示牌。

  这块牌上的英文翻译更为可笑。若是根据其英文"Please take good personal luggage"再译成中文的话,得到的是"请带上好的个人物品"。好的物品就随身带,不好的就扔吗?这句提示语的英文翻译,将"good"一词去掉可以,但若换成"Please pay attention to your luggage"似乎更符合英文的语言习惯。

  3 卫生间的门上,还有一幅提示牌,是这样的。

  这幅警示牌,不过四个单词,错误却最为荒谬。"stabling"是单词"stable"加上"ing"的形式。我们知道,英文中,只有动词才能在词的后面加上"ing"。而"stable"作为动词,只有一个意思--"把(马)拴进马厩、或置于马房"。所以,我们若将"No occupying while stabling."一句翻译过来的话,意思是:"当将马拴进马厩时勿占用"。天,我要是外国人,不在这趟既有炮战,又有马厩的列车上崩溃才怪。这句话应是"No occupying while stopping".

  4 下面这幅警示牌是贴在车辆连接处的。

  上半句中,"车辆"一词,翻译为"vehicle",用这个词作为火车车厢的翻译是不妥的。有另一个词"carriage"是专门用来指火车车厢的。下半句,"watch for"在朗文字典上的意思是"等待,期待"之意。若将警示牌上的英文再翻译过来,是"请等待一个安全"。显然,谬矣!所以,不妨翻译为:"Carriage conjunction, please be careful"。

  5 这幅警示牌的错误同样是动词短语的运用不当。

  "keep out"的解释是,"用于警示牌,切勿靠近(进入)"。老外若看了这个牌子,还不知道前方是什么呢,竟会如此之凶险。"危险!请勿动。"翻译为"Danger! Don't touch it."即可(编者注:这个翻译成"Danger !No Touch"更准确)。

  6 这一幅,贴在列车的车窗边。

  "严禁向窗外抛扔物品",译文是"Strictly forbid toward window to throw to throw a product outside."其中将"抛扔"翻译为"throw to throw" 真可谓是鬼斧神工,让人"叹服"。说实在的,要不是亲眼所见,我可能一辈子都不会想到这样不负责任的翻译。简简单单的一句话"Don't throw anything outside the window."(编者注:译成"Don't throw anything out of window."更好)。

  7 这一幅,"垃圾在此投放,烟头切勿投入"。

  译文是"The garbage throws in here. The cigarette butt throws in absolutely not to."

  别的错误先不说,因为逐字翻译,这两句话在译成英语后,都将宾语放在了主语的位置。在报纸上,好像会看见类似的用法,作为标题。所以我有些拿不准,请我们外教看了一下。外教一边笑一边冲我摇头,显然是错误的。正确的应该是:"Throw garbage in it. Don't throw cigarette butts in it."(编者注:应是"Garbage only, no for cigarette butt")。

  2007-03-31 05:56:38  信息时报

  转自http://news.21cn.com/social/shixiang/2007/03/31/3157956.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:河北新闻网:槐北路在槐安路以南?电子标牌"南辕北辙"

  "槐安路以南应该是东岗路,但电子屏幕上却显示槐安路以南为槐北路。槐安路上车辆川流不息,这个错误也该及早更正呀。"就在体育南大街与东岗路口一块重要的交通标识牌刚刚更正后不久,细心的市民张先生又向本报报料,槐安东路与青园街交叉处的一块电子标识牌上,每天滚动播出的一项重要内容也出了错。

  3月26日中午时分,记者来到槐安东路与青园街交口处,在路口的西北角看到一块电子交通标识牌。该牌悬挂在槐安路北侧机动车道与非机动车道之间隔离带的上方,正面朝东,沿槐安路自东向西行驶的机动车驾驶员抬头便可看到这块醒目的电子显示屏。

  记者看到,每隔几秒钟,电子屏幕上的字幕便变换一次内容,当显示西、南、北三个方位的道路名称时,记者分明看到,向上指(即向西)的绿箭头指向建设大街,向右(即向北)的指向是范西路,而向左(即向南)的指向却是"槐北路"。

  "槐北路明明在槐安路以北,中间还隔着东风路、槐中路,这块牌子怎么把槐北路写成在槐安路以南呢?"最早发现这处错误的张先生说,他希望有关部门尽快更新电子显示屏内容,免得让外地司机"南辕北辙"。

  市交管局通讯处的工作人员获悉后非常重视,他称可能是输入信息时产生了错误,表示会马上安排人员前往现场,把错误的信息更正过来。

  昨日,记者再次经过槐安东路与青园街交口这块电子显示屏时看到,错误的导向信息已经更正过来,向南指向已改为"东岗路",向北指向则改为"槐中路"。

  (2007-04-02 02:10:33)本报记者 尹书月 河北新闻网

  转自http://www.hebeidaily.com.cn/20061223/ca733833.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

南方日报:有错必纠(2007-03-27)

  文字更正

  1、3月22日A15版《第九十九条短信》一文倒数第6段第4行,"弄清真像"应为"弄清真相"。(编辑:罗宝雯)

  2、3月23日A07版《海逸花园物管提价遭业主抵制》一文中"提了价才能改善服务"小标题下第1段第6行,"开放商"应为"开发商"。(编辑:黄建川 校对:陈小威)

  3、3月24日02版《15权威专家驳斥"牛奶有害论"》一文中的"台湾医学博士林常光"应为"台湾医学博士林光常"。(记者:陈枫)

  4、3月25日12版《文化奇人王云五》一文倒数第2段第4行,"显险家的乐园"应为"冒险家的乐园"。(编辑:李贺 校对:苏玉冰)

  差错举报电话:(020)87360888。梅州张小姐、佛山孔小姐、湛江关先生、韶关徐先生等对本报提出指正意见,特此鸣谢。

  南方日报 2007-03-27 09:11:26

  转自http://www.nanfangdaily.com.cn/southnews/dd/nfrb/A04/200703270066.asp

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

南方日报:有错必纠(2007-03-28)

  文字更正

  □3月27日《广州新闻》C01版《伤者:砰一声巨响就没知觉了》一文倒数第2段倒数第3行,"今年"应为"今天"。(编辑:何勇荣校对:居伟强)

  □3月27日《广州新闻》C04版《便衣交警遭飞砖砸头》第2段第2行"荔湾区交警支队芳村大队......"中的"荔湾区交警支队"应为"荔湾区交警大队"(编辑:林丽丽 校对:李红)

  差错举报电话:(020)87360888。

  2007-03-28 09:20:56 南方日报

  转自http://www.nanfangdaily.com.cn/southnews/dd/nfrb/C04/200703280306.asp

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

南方日报:有错必纠(2007-03-28)

  文字更正

  1.3月20日A14版《北京人艺两个版本的〈茶馆〉》一文第1段第4行,"高可不攀"应为"高不可攀"。(编辑:李平科 校对:钟盛洋)

  2.3月26日A03版《宏城:百店连锁映照服务业跃进》一文第3段第3行,"彭湃"应为"澎湃"。(编辑:刘江涛 校对:赵希真)

  3.3月27日A15版《对毛家后人好,是待人的一种宽容》一文"核心提示"第3段第2行,"既使"应为"即使"。(编辑:熊萍 校对:李丹虹)

  差错举报电话:(020)87360888。广州蒲先生、惠州周先生、东莞周先生、汕头陈先生等对本报提出指正意见,特此鸣谢。

  南方日报 2007-03-28 09:13:26

  转自http://www.nanfangdaily.com.cn/southnews/dd/nfrb/A04/200703280098.asp

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

南方日报:有错必纠(2007-03-29)

  文字更正

  1.3月26日A11版《农民工用得上"住房公积金"吗?》一文倒数第2段第1行,"《无下无贼》"应为"《天下无贼》"。(编辑:姚楚湘校对:李丹虹)

  2.3月28日A13版《广东"陈黄张"氏族谱居多》一文第2个小标题下第2段第5行,"赵丙"应为"赵昺"。(记者:李培)

  差错举报电话:(020)87360888。广州郭先生等对本报提出指正意见,特此鸣谢。

  南方日报 2007-03-29 09:28:12

  转自http://www.nanfangdaily.com.cn/southnews/dd/nfrb/A06/200703290131.asp

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

赣州晚报:读者纠错(2007年3月28日)

  沈先生来电:3月26日《赣州晚报》A3版《黄金机场执行夏秋航班时刻》第四栏倒数第四行"大都"应为"大多"。

  邓先生来电:3月26日《赣州晚报》A6版《同样里程往返价不同》的副题中,"所至"应为"所致"。

  本报谨就以上错误向读者致歉。读者纠错热线:0797-8101753

  (值班编辑:谢兴发)时间:2007年3月28日9:5  来源:中国赣州网-赣州晚报

  转自http://www.gndaily.com/NEWS/2007-3/200732890512.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

赣州晚报:读者纠错(2007年3月30日)

  许先生来电:3月28日《赣州晚报》C8版《章子怡明显发福被疑怀孕》第一段"3月36日"应为"3月26日"。

  本报谨就以上错误向读者致歉。读者纠错热线:0797-8101753

  (值班编辑:谢兴发)时间:2007年3月30日8:48  来源:中国赣州网-赣州晚报

  转自http://www.gndaily.com/NEWS/2007-3/200733084844.htm

发表评论