欢迎光临  李南生校对工作室
订阅免费电子杂志《校对之友》——咬文嚼字,汉语规范;编辑记者必备,编校差错解析;关注媒体出版物编校质量,交流媒体出版物编校心得。
本页更新
网页即时翻译
联系站长 E-mail:jiaodui@163.com
收藏本站
  今日
本站校对论坛欢迎您进入交流!各栏目诚招斑竹!
《校对之友》周刊

咬文嚼字,汉语规范;编辑记者写手必备,编校质量差错解析;关注社会汉语言应用环境,交流媒体出版物编校心得。周一出版。

《校对之友》订阅帮助
解答您在订阅或退订过程中的问题
www.jiaodui.net/magazine

Google广告
本站统计数据
开始统计:
2005-5-1 3:00:00
免费电子杂志《校对之友》
200712期(总100期)目录
责编 2007-03-19 出版日期
校对津梁
张元芬 俞军 杨志明:正确认识和处理科技期刊编校合一
实用语文规范知识小词典:分号使用的原则
隐形的翅膀:文字技术整理
《江泽民文选》编校研读(9):李南生:近乎哉?多乎哉?——《江选》1卷数字差错1例(图)
黑马校对系统
严把报纸政治关

   作为国内报社广泛使用的校对工具——黑马校对系统目前已推出了第十二代产品。新版除了能够精确校对各种中文、英文、标点、数字、重句、计量、异形词等错误外,更进一步增强了政治性错误检查功能,开发出具有突破性的重点词监控和敏感词检查功能。全面校对涉台问题、领导人姓名职务、排序等,提供即时更新的职务库。确保政治性问题不再出现。
   新版依据《现代汉语词典》第5版,查错更为严格准确。专业库词汇量超过4000万条,错误库超过220万条,英文库增加到45万条。最新支持书版10.0、飞腾4.1专业版等排版系统,代表着校对软件当前发展的最高水平。

北京黑马飞腾科技有限公司
http://www.bjhm.com.cn
电话:010-62258145
Email:support@bjhm.com.cn

《校对之友》合订本下载
1.2005全年:
 
下载1 下载2 下载3 下载4
2.2006上半年: 下载1 下载2
业内观察
范旭仑 李洪岩:《吴宓日记》的整理错误和整理者的故事
虞时中:有效的监督是防止荧屏文字差错的良方
欧恩懿:为什么有些办法没办法
黄桂华:错品不难找
一周新闻:中国新闻出版报:新闻出版总署要求加大电子网络出版物审读力度
一周新闻:中国新闻出版网:北京启动图书质量专项检查
一周新闻:今日早报:广告中的成语岂能想改就改 《浙江省实施<中华人民共和国国家通用语言文字法>办法》下月施行
一周新闻:台海网:“酷吏”郝龙斌 公文错字三次不准升官
交流在线
李 磊:《校对之友》2007年第11期(总99期)部分差错
校对进行时
宛 芸:《****》杂志出刊十周年纪念光盘校对记录(4)
小 虫:跟着校对主任上班
一周新闻:海南日报:两会快镜:这里灯火通明 记提案组校印组(图)
争鸣碰撞
蔡维藩:说说“按姓名笔划为序”
王保贤:一个不是问题的问题竟然成了问题
一周新闻:新华网:政协委员:在研究生专业学科目录中增设编辑学
环保巡视
宛 芸:宛芸读书之《飞扬与落寞·胡兰成的今生今世》(1)
郭运民:为3月12日《河南日报》纠错
陈汝洁:《我们仨》的一处硬伤
翁治方:“鉴宝”念白字
一周新闻:春城晚报:斗大错字一直没人改错字标语已挂3个月(图)
一周新闻:楚天金报:算字拼音成“SUN” 学生防近视统一簿患“近视”(图)
一周新闻:新民晚报:《新上海滩》三十一人“监制” “漏网之鱼”仍然有
赣南日报:报友评报(2007年3月15日)
环球时报:本报更正(2007-03-14)
环球时报:本报更正(2007-03-15)
江门日报:读者挑错(2007-3-18)
赣州晚报:读者纠错(2007年3月16日)
赣州晚报:读者纠错(2007年3月19日)
知识窗
我 能:中国各地最容易被误读的地名
刘 文:“走头无路”与“走身无路”
好书酷网
王 佩:正版语文(18):讲点逻辑
默默地    用自己的工作   坚守着   大众传媒的   生命底线

张元芬 俞军 杨志明:正确认识和处理科技期刊编校合一

  摘 要  编辑与校对是整个出版流程中的两个相对独立的工作,二者又是紧密相关、互相渗透的。编校合一具有可弥补编辑加工的不足,发现校样中的"是"、"非"问题,有利于提高编辑加工水平,以及节省时间、人力及财力,便于版式调整等优势。但也可能存在编辑对发排稿质量的要求降低,或编辑不遵循校对规律,不从校对人员的角度去校对等弊端。正确认识编校合一,妥善处理二者之间的关系,充分发挥编校合一的优势,严格按照校对步骤,采用切实有效的校对办法,使科技期刊的质量不断提高。

  关键词  科技期刊 编校合一 期刊质量

  在出版业中,编辑与校对是两种相对独立的工作,各有不同的职责和工作方式。而在整个出版流程中,二者又是紧密相关、互相渗透的。编辑工作的质量直接影响校对质量,校对质量又是构成出版物质量的重要因素之一。在人员配备齐全的出版社、报社及杂志社都设有从事校对工作的机构和专职校对人员,他们按照一定的工作程序和管理方法进行校对工作。目前,大多数科技期刊编辑部由于受人员、编制和经费等因素的限制,一般均不设专职校对人员,编辑出版工作只能相对分工,校对工作主要由编辑和责任编辑共同承担,即为编校合一。在这种工作模式下,为了确保科技期刊的质量,作为编辑工作者应正确认识编校合一的利与弊,采取积极的措施,使期刊的差错率控制在最低限度,最终达到消灭差错的目的。以下就科技期刊编校合一的优势、弊端,以及在编校合一的工作模式下,怎样处理好编校关系,提高科技期刊的质量进行讨论。

  1 科技期刊编校合一的优势

  1.1 可进一步提高稿件的政治性和科学性

  科技文稿虽然主要涉及的是科技内容,很少使用政治性术语,但在我们的工作中不时可以发现有些作者在不经意中就犯了政治错误。例如,有的作者在将一些国外及港、澳、台地区的数据资料与大陆的数据资料进行比较时,统一指为"不同国家……比较"。这样就混淆了"国家"与"地区"的关系,涉及到了领土与主权问题,与我国坚持的只有一个中国的原则不符[1]。另外,科技文稿中还有一些涉及不能对外交流的信息等,均应该严格把关。科技期刊采取编校合一,可以弥补编辑加工时的遗漏,有助于进一步提高科技文稿的政治性,避免犯政治性错误。

  科学性是科技期刊的本质特征。科技文稿经过审稿、退修、编辑加工等程序后,其质量均有明显提高,且基本符合出版要求。但是在拟发表的文章中,可能还存在这样或那样的问题。由于每位编辑的知识结构、敬业精神等存在差异,对文章中存在的问题不可能全部都被发现。编校合一后,一篇文章要反复多次地由编辑审、读、校,有助于发现文章中可能存在的科学性问题,提高科技期刊的质量。

  1.2 编校合一可消除编辑加工的不足、录排遗留下的问题,提高编辑加工质量

  编辑加工和校对工作都是科技期刊出版中的重要环节,其质量的高低与期刊的质量息息相关。编辑加工与校对工作又是相辅相成的,编辑加工是校对工作的基础;校对工作是编辑工作的继续和补充,是对编辑加工成果的肯定和提升[2]。我们在多年的编辑实践中体会到,经过一位编辑人员加工的稿件要达到尽善尽美的程度是相当不容易的,可能会存在一些不足。为了弥补这些缺憾,由编辑人员兼做校对工作就能纠正编辑加工中可能遗漏的极少量概念或技术性错误;纠正因排版录入人员造成的差错;纠正公式、符号、单位、数量级等方面的错误,包括正斜体、大小写、黑白体、上下角标以及符号间的相互位置等;审核并纠正数据错误;纠正规范、格式、版式方面的错误或不当;纠正图、表位置,美观等方面存在的问题;纠正语法、逻辑、通顺等方面存在的问题;纠正一切文字、标点符号、字体、字号等方面的错误或不当[3]。从而降低了科技期刊的差错率。

  科技期刊除具有一般期刊所具备的语法、修辞、标点符号、版式美观等共性外,其突出的特点是专业技术性很强。科技文章均要涉及数、理、化、外语及相关学科的专业知识,以及专业名词、术语、符号、单位、标准及规范等,其图、表的专业性也很强。由科技期刊编辑校对科技文章,既能校对校样与原稿的异同,又能校对文章的"是"、"非",发现并改正原稿或校样中的错误。

  1.3 编校合一可节省时间、人力、财力,便于版式调整

  经过编辑加工的稿件总会或多或少地遗留下一些可改动的地方,对于技术性或编辑方面的问题,单纯的校对人员是无法解决的,只能标注出来,留给编辑来完成。若由编辑参与校对工作,遇到以上问题就能一次性解决,争取了时间,减少了差错遗漏的机会。由于长期实行编辑兼校对,在我们编辑的心目中早已将校对工作纳入自己的职责范围,不计较校对的报酬,由此也为编辑部节省了一笔经费。

  现在已进入计算机排版时代,编辑在发排稿时常不再画版,而将版式的调整留在一、二校时解决。所以校样上如遇图表的位置、大小,标题转行、转页,文末转页等不当,均需调整图表、删减文字,使版式更合理、美观。这些工作只有编辑才能完成。

  2 科技期刊编校合一的弊端

  2.1 编校合一可能会降低编辑对发排稿质量的要求

  众所周知,发排稿应该符合"齐、清、定"的要求。编校合一后,编辑可能有意或无意地降低了对发排稿质量的要求,导致编辑加工稿件不认真,把一些应在编辑加工时解决的问题留到校对时去做。由于受自己加工的稿件反正最后仍由自己校对这一想法的影响,对稿件不做仔细修改,甚至错别字也不纠正,使校样删节改动较大,从而加重了排版录入人员的工作,增加了期刊的差错率,延长了出版周期。

  2.2 编校合一可能致编辑不遵循校对规律

  由于一篇稿件由一位编辑加工修改,又由同一编辑进行校对,编辑对其内容就比较熟悉。在校对时,可能受对所编文章内容熟悉,了解的影响,掉以轻心,不按校对规律去校对,或一校时就扔开原稿,只看校样;或二校、三校只对红,而不通读校样;或二校、三校只通读,而不认真对红。导致掉段落,漏字、句,放过排版录入人员造成的错误,甚至在发现校样有疑问时,也不仔细、认真核对原稿,查阅有关资料,凭自己的主观意愿轻率改动校样,造成背离原文意思的错误或不错而改错等问题[2]。

  3 在编校合一的工作模式下,提高科技期刊质量的措施

  3.1 正确认识编校合一,妥善处理二者的关系

  科技期刊编校合一是我们编辑无法改变的局面,在这种工作模式下,我们应克服编校合一带来的负面影响,正确认识编辑加工与校对的关系,认真对待每一个环节。编辑加工与校对都是期刊出版中的重要一环,对科技期刊质量起着决定性作用。编辑加工是校对的基础,校对是编辑工作的继续和补充。我们认为,作为一位集编校于一身的编辑,一定要处理好二者的关系,不能偏废,不能只重视对稿件的修改加工,而忽视对稿件的校对工作。每一位编辑都应认真对待期刊出版中的每一个环节,认真修改加工每一篇稿件,尽量将遣词造句的逻辑性、句子语法的合理性、知识的科学性及错别字词等问题在编辑加工时解决,为高质量的校对打好基础。

  3.2 充分发挥编校合一的优势

  由于科技期刊的技术性强,对校对的要求较高。对于在校样上可能出现的专业技术或编辑方面的问题,一般专职校对人员是无法发现的。而由既有专业知识,又有编辑技能的编辑工作者兼做校对,就易发现编辑加工中可能遗漏的极少量的概念、技术性错误,或因排版录入人员造成的差错,以及编辑、排版方面的不当之处,予以及时纠正,真正起到校对为原稿和编辑加工锦上添花的作用。

  3.3 严格按照校对步骤,采用切实有效的校对方法

  校对工作是一项严谨细致的技术性工作,它有着自身的特点和规律。在编校合一的工作模式下,校对工作主要由编辑和责任编辑共同承担。我们认为,编辑在进行校对工作时,应将自己置于专业校对的位置上,严格按照校对步骤,采用切实有效的校对方法。在实际工作中,我们可以根据自己的经验、习惯及本单位所具备的人员条件,采用折校法、对校法或读校法,以及单人校、双人校或交叉校。实行四校制,每个校次都应各有侧重点,同时应根据特定的情况采取归纳校对法、类比校对法、按序校对法及分层校对法等科学的校对方法[4,5],有效地提高科技期刊的质量。

  由于受时间和精力限制,我们在实际操作中对一校、三校主要实行微观质量控制,对二校、四校主要实行宏观质量控制。具体方法如下。

  一校: 微观校对。 严格按照编排规范,认真细致地对照原稿逐字、逐句、逐段、逐个符号进行校对,核对各种公式的运算符号、黑白体、正斜体、上下角标等是否正确,图表位置及大小是否预留适当等。本校次主要解决成行、成段漏字掉句或重复问题,纠正明显的错别字,检查字体、字号是否统一,争取使版面基本定型。

  二校: 宏观校对。 首先检查一校发现的错误和需要改动的地方是否都已改正。然后通读校样,并重点检查音近字、形近字、生僻字等。为使版式合理、美观,必要时可适当修改文字。本校次主要解决版式是否紧凑、美观,图表位置是否恰当,文章的上接下转、各级标题、补空、书眉、作者相关信息、收稿日期、修回日期等方面存在的问题。二校时,切不可只通读不对红,或只对红不通读。这样,可能造成因排版工人的原因使原来正确的地方改错,而有些错误的地方被遗漏;或放过一校时未发现的错字、漏字,以及常识性和技术性错误。

  三校: 微观校对。 首先对红,检查二校发现的错误和需要改动的地方是否都已改正。然后重点通读校样,注意检查有无编辑漏改的字、句,重复的公式、图表序号等。这一校次是对一校的补充,应再次全面检查一次所有校对中应注意的地方。为了防止和解决编辑自校的弊端,三校时应进行交叉校,避免"熟视无睹"。

  四校: 宏观校对。 主要从整体上对全刊进行最后的检查把关。检查封1~封4、版权页、刊号、期号、页码,以及每篇文章的版式风格是否统一等[6]。具体包括纵观审校、通读审校、局部审校及周边审校[7]。纵观审校主要是浏览和检查总的版面结构及各篇版式处理情况,及时调整版式过紧过松、图表位置不合适、一级标题直接见底、篇末版只有三五行文字等不当之处。通读审校时可将整期清样连同封面、目次、版权页按顺序整理,脱离原稿默读一遍,找出明显差错,及时解决;发现疑点,集中解决。局部审校是通读审校后,对容易出现差错的地方,如图表序号、公式中的符号等作进一步检查。周边审校是指对校样进行一次浏览式校对,主要检查每一栏的左右两边,有无标点符号、运算符号、范围符号,以及后引号、后括号、后书名号等出现在行首的情况。

  经过编辑工作者认真细致地微观→宏观→微观→宏观校对,科技期刊的差错率一定会明显下降。实践证明,科技期刊编校合一的工作模式虽有诸多好处,亦有一些弊端,但是只要我们齐心协力,虚心学习,精益求精,一定能使我国科技期刊的质量更上一个台阶。

  张元芬(《中国修复重建外科杂志》 编辑部, 610041 四川省成都市外南国学巷37号 华西医科大学附属第一医院)

  俞军(《中国修复重建外科杂志》 编辑部, 610041 四川省成都市外南国学巷37号 华西医科大学附属第一医院)

  杨志明(《中国修复重建外科杂志》 编辑部, 610041 四川省成都市外南国学巷37号 华西医科大学附属第一医院)

  参考文献

  1,周芬娜,张挥仪. 科技编辑的审稿. 中国科技期刊研究,1997, 8(3): 58~60

  2,冯自变. 学报编校合一的利弊与对策. 编辑之友,1999, 2: 23~24

  3,闵家华. 从"编校合一"走向"编排校合一". 编辑学报,1999, 11(3): 142~143

  4,杨林. 常见编校差错分析及其防止. 中国科技期刊研究,1997, 8(3): 64~65

  5,霍效光,淳玉林. 分层次校对法. 编辑学报,1999, 11(1): 23~24

  6,姚晓萍. 科技期刊校对工作的几点体会. 编辑学报,1996, 8(4): 195~196

  7,徐迅树. 终校订正法. 编辑学报,1996, 8(4): 214

  收稿日期:1999-12-21 修回日期:2000-04-07

  转自http://www.wanfangdata.com.cn/qikan/periodical.articles/zgkjqkyj/zgkj2000/0006/000623.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

实用语文规范知识小词典:分号使用的原则

  分号用在复句内并列的分句之间,这是使用分号的基本原则。单句内并列词语之间只能用顿号或逗号,不能用分号。例如:"主食和肉食量高;水果、蔬菜量低;室外活动量少,是形成肥胖的一种生活模式。"

  这是个主谓单句,主语部分由三个并列的主谓短语构成,中间不能用分号,要改为逗号。

  复句有简单复句和多重复句。在简单复句中,分句间必须是并列关系,才可以用分号;不是并列关系就不能用分号。例如:"舞台上,天女在翩翩起舞;舞台下,徐悲鸿思绪连绵。""它不仅代表了两千多年前我国养蚕、纺织、印染、刺绣和缝纫工艺方面所达到的高度水平;而且也显示了我国古代劳动人民的聪明智慧和创造才能。"

  前例是并列关系的简单复句,分句间用了分号。后例句子虽然较长,但是一个递进关系的简单复句,不能用分号,分号应改为逗号。

  并列分句之间,也不是一定要用分号。如果分句较简单,内部没出现逗号,分句间也就用不到分号。例如:"人的生命是脆弱的,大自然的生命才是永恒的。""我渐渐爱上这些孩子了,孩子们也爱上了我。"

  多重复句中,分号要用在第一层。第一层是并列关系,两部分间常常要用分号;第一层不是并列关系,如是转折关系、因果关系等,有时候也可以用分号。例如:"管理人员只要一出现,小贩们就互相报信,赶快收摊;管理人员一走,他们就又继续倒卖。""有些同志口头上也讲要发扬民主,依靠群众;但是,一碰到群众提意见多了,他们就从心里不耐烦。""如果到一个地方去仅仅是座谈座谈,记些数字,或寻一个局部感觉,那就很难叫'体验生活';因为真正的体验在生活中的每时每刻,在身与心的勇敢投入中。"

  头一例第一层是并列,用了分号。第二例第一层是转折,第三例是因果,也都用了分号。这里如果不用分号而用逗号,前后两部分层次就不够清晰;如果用句号,又使前后的联系断开,所以用了分号。

  不在第一层的并列分句间是不能用分号的,否则层次就乱了。例如:"只有健全社会主义法制,才能使社会主义民主法律化、制度化;才能用法律手段管理经济;才能维护安定团结的政治局面,保障社会主义现代化建设的顺利进行。"这个例子第一层是条件关系,并列在第二层上,分句间的分号要改为逗号。

  (摘自《实用语文规范知识小词典》,语文出版社 1999年1月第1版)

  转自http://219.239.238.40/200503/ca665495.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

隐形的翅膀:文字技术整理

  (1)核对封面和书名页,使书名、著译者或主编者姓名、出版单位名称、出版日期等完全一致;

  (2)根据正文标题核对目录上的标题和书眉上的篇名、章名,检查文字是否一致,页码是否相同;

  (3)检查正文各级标题的字体、字号、占行和位置是否符合设计要求,同级标题字体、字号、占行和位置是否一致,书眉双页、单页上的标题是否符合规范;

  (4)检查插图的形象与文字说明是否相符;

  (5)检查图表、公式与正文是否衔接,图表、公式的编序形式是否正确,序码(应连续)有无缺失或重复;

  (6)检查表格和公式的格式是否规范,表格转页、跨页和公式转行是否符合规范,公式的变形是否正确;(7)检查正文注码与注文注码是否相符,参见、互见页码是否准确;

  (8)检查前言(序)、后记(跋)、内容提要等指示性文字,与正文内容是否相符;

  (9)如系全集、文集、套书,要检查是否成龙配套,版式、体例是否一致;

  (10)解决相互关联的其他问题。

  Post by 隐形的翅膀 发表于 2007-3-4

  转自http://sam999.blog.shm.com.cn/user/1479/archives/2007/13341.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

《江泽民文选》编校研读(9):李南生:近乎哉?多乎哉?——《江选》1卷数字差错1例(图)

  《江泽民文选》第一卷《高度重视农业、农村、农民问题》:

  据国家土地管理局对二十四个省市区的调查,今年一月至九月,批建的开发区有一千九百五十一个,规划占地一万五千三百平方公里,折合近二千三百多万亩,其中百分之八十以上是交通、水源条件好的耕地。(见第266页)

  在统计数据中,一般都用"近"或者"多"来描表述近似数。

  近:不足,接近。"近"放在某数前面,表示实际数字"不足但接近"该数。

  多:多余,超出 。"多"放在某数后面,表示实际数字"超出"该数(当然也不会超出太多,一般应符合近似计算的规则)。

  在表述同一个近似数字时,"近"和"多"只能取其一。如果把"近"和"多"同时加在同一个数字上,就会造成一种"既多余又不足"的自相矛盾的语病。例如,《江选》上述句子中的数字,"二千三百"前有"近",后有"多",就陷入了这种尴尬:究竟是不足二千三百呢,还是超出二千三百呢?正是亦"近"亦"多"费思量。

  根据每平方公里等于1500亩的换算率,看看"规划占地一万五千三百平方公里"究竟折合多少万亩:

  1.53万平方公里*1500万亩/万平方公里=2295万亩

  从计算结果看,不足2300万亩,于是,原文中的"多"应该删去。原文应该改为:

  据国家土地管理局对二十四个省市区的调查,今年一月至九月,批建的开发区有一千九百五十一个,规划占地一万五千三百平方公里,折合近二千三百万亩,其中百分之八十以上是交通、水源条件好的耕地。

  李南生 ccom@163.com 发表时间:2007-3-14 7:06:59

  转自http://www.jiaodui.net/bbs/ShowPost.asp?ThreadID=656

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

范旭仑 李洪岩:《吴宓日记》的整理错误和整理者的故事

  《吴宓日记》,吴学昭整理,北京三联书店一九九八年三月出版,先发行了六册。粗读一过,发现整理错误不胜一一举示,我们只能分别门类地举例,想再出用得着。

  先从小学着眼

  生造文字。将"向"或"乡"现打造成" "(Ⅱ,135、186)。"指拶"的拶字妄以木字边儿取代(Ⅴ,404)。陈仰贤小姐是吴宓日夜追逐者,贤字一阵子日日见,可忽然给做成上"臤"下"贝"繁简混合的怪东西(Ⅴ,92)。还有一些,我们学不来,索性不引了。

  不识简化字或通用字。"洛颂"(Ⅰ,447),"喧呼"(Ⅱ,151),"累累"(Ⅱ,162),"云"(Ⅲ,349);是也。要识字,得流血。

  错字夺字。替赵元任改名为"赵无任"(Ⅳ,125),为钱端升改姓作"饯端升"(Ⅳ,127),望而可晓。"己""已"莫分(Ⅰ,503,Ⅳ,217),"遍""道"相混(Ⅰ,297)。数数见的"喧豗"都讹成"喧逐"(Ⅰ,19、30、402,etc.)。"泯泯豕豕"不词(Ⅰ,69);"豕"莫非是"豚"之讹?"彦并此而勒之"(Ⅴ,313),"勒"啥意思?是"靳"也!"生涯蚁旌磨"(Ⅴ,354)的旌字准是旋字之谬 ── 山谷名句"枉过一生蚁旋磨"。把孟子名言"无敌国外患者国恒亡"整理作"无敌闻外患者国恒亡"(Ⅱ,12)。将句样"×之时义大矣哉"之"义"夺(Ⅵ,179)。屈原名句"众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫"给整理作"众女嫉余之蛾眉兮,谓谣诼以善淫"(Ⅱ,67)。Backnell讹作Bucknell(Ⅲ,373、383)。如能对照本书的底本,我们的文章会作得更好。

  破句失读。"纠结喧豗令人气尽"(Ⅰ,293),"而非可以词,理强为推求"(Ⅱ,1);一失一破。《易》"先号咷而后笑"被弄成"先号咷,后笑"(Ⅵ,196)。普通句子也会错。"我以心一居住之故,不能不时供爹、母寓宅款项。可谓,间接代心一支付者也"(Ⅵ,325)应作"我以心一居住之故,不能不时供爹母寓宅款项,可谓间接代心一支付者也"。"友生"即"朋友",整理者似乎理解成"朋友、学生",于是使我们看到"而友、生、爱人如此离判"(Ⅵ,131)。不备举。

  分不清间接叙述与直接引语,不该打引号的打。如把吴撮述晚辈诜的话加上引号"宓当学诜,诜可使宓"云云(Ⅵ,210),那个吴宓离异那年才生的小孩(比整理者小一岁)怎么会直呼吴宓的名呢?该打引号的不打,如民国四年一月二日一大节。"答言,'即刻亲身来此'"(Ⅱ,218),引号逗号俱衍赘。

  再检验文化常识

  疏漏书名篇目。柳宗元三戒(Ⅰ,218),大中华(Ⅰ,488),易(Ⅱ,66、113,etc.),南史北史元史(Ⅱ,120)。四库全书目录提要(应作《四库全书总目提要》或《四库全书总目》)、书目答问(Ⅱ,156)。整理者瞅见苏洵《权书·心术》篇懵了,不打书名号不打紧,反倒把三位一体的作者名书名篇名分隔离间(Ⅰ,246)。反之,乱戴书名号。"宓应看《风月宝鉴》的反面"(Ⅳ,209);咋看?"风月宝鉴"是贾瑞看的镜子呀!外文书目多数既不倾斜或加粗,亦不打引号。

  名称混乱。中国社会科学院文学研究所初属北京大学,一九五五年归为中国科学院。说李健吾"后转任中国科学院文学研究所研究员"不确(Ⅳ,230)。《天下》主编是温源宁,出版地是上海。全增嘏"主编《天下》"、"香港出版"咸为无稽之注(Ⅵ,41、Ⅳ,38)。《恨赋》的作者是江淹,不能嫁给潘安(Ⅰ,239)。

  三谈人物注释

  体例不统一。大都排叙官职,而有的列著作(如马其昶),有的作赞语(如陈寅恪)。

  该注而未注。如吴宓的崇拜者学者许文雨(语)(Ⅴ,28、37、43)。吴宓的友生黄仲苏(一八九五-一九七五)在这儿(Ⅲ,394、397)不遭一瞥。插一句,传说吴宓真诚,我们发现他用权术糊弄一把黄仲苏教授,忍不住笑来。一度有大名的批评家常风也不为所知(Ⅴ,30)。而有的居然金榜两次题名,如钱穆(Ⅵ,62、267)、杨武之(民国十八年十一月十一日、民国十九年一月一日);洋人更夥,如Eliot、Carlyle。

  有的人物出得早注得晚,如钱基博始见于民国二年四月二十五日,而民国十四年十二月二十五日方获青睐。刘梦锡民国十年九月十八日已见姓名,民国十二年九月十五日始加注释。

  许多人物未注卒年或问号。随便告诉你几个:唐庆诒(一九八六),汪梧封(一九八三),杨鸿烈(一九七七)。廖世承(一八九二-一九七〇)、徐中舒(一八九八-一九九一)在此间生死不明。其实这许多不难查询。按惯例,卒年未考得的应打问号,以与生者有别。

  详略失当。好些与吴宓雅故者,偏偏用一两行字打发了(如陈福田,Ⅲ,7)。而那些不相干的人,一笔带过可矣,却连原名改名及其为何出洋等也一一注释(如刘大白,Ⅳ,124)──尽管全是盲目引进来的。整理者对改名换姓敏感,因为她自己就大半辈子改姓换名。

  沿误传讹。华人名流注释好多是从河北人民出版社出版的《民国人物大辞典》里抄来的;那儿错这块儿管保也错,如称柯凤荪"主持撰修《四库全书提要》"(Ⅲ,191)。张荫麟笔名素痴,民国三十年六月与同事组成思想与时代社,八月一日出版《思想与时代》月刊创刊号,却被注释成:"字素痴,一九四二年四月与张其昀等发起刊行《时代与思想》半月刊"(Ⅲ,20)。整理者请钱锺书先生作序,按说钱的小传不会错,可偏就无端追封钱为暨南大学外语系主任。

  四讲译文

  我们于一看就知道"经过翻译了的"译文无话可说,奇文新译且欣赏。将Kelly and Walsh(别发洋行)"整理"作"Kelly and Wald","注释"成"凯莱及华德"(Ⅲ,31)。瞧她把名著"Aspects of the Novel"(《小说面面观》)新译成《小说的几个方面》(Ⅳ,309),就大可推类想象。托马斯·格理维著《T.S. 艾略特研究》(T.S.Eliot: A Study by Thomas Greevy)在这儿遭到"翻译":"《T.S.艾略特:托马斯·格理维对他的研究》"(Ⅴ,172)。The China Critic,《中国评论周报》,吴宓自己一九二八年早写得明明白白(Ⅳ,75),《吴宓诗集》亦频频见,这块儿偏偏翻成"《中国评论》",注为"三十年代的杂志"(Ⅵ,96)。整理者老而为学,自然照顾不周。

  五评段落分划

  日记不分段,吴宓写的也不分段,而在这儿分得非常细。如民国十七年三月二十六日的才二十几字,一刀四段,诗一样。亦有将一事一分为二者(Ⅳ,143)。太浪费!要么不会做出这么多册书。整理者大半辈子闹革命,当然得一心为工农兵着想。分就分吧,只要有道,可是时常乱套,如同样是"上课如恒", 星期三的下文接着排,而星期四的就另起行(Ⅳ,41)。

  末了勘技术错误

  书名页书"吴学昭整理注释"不妥 ──"整理"即包涵"注释",故版权页上的"图书在版编目数据"没有那个误赘的"注释"。开卷插页将"钱锺书先生《序言》手迹"字样印到照片页上去。第Ⅴ册159和431互相错简。有应作仿宋体字者(Ⅴ,106"俄人"云云)。有字号突然变大者(Ⅴ,434)。字与字之间忽疏忽密,很不雅观。

  说说并非多余的话

  三女吴学昭生出后,吴宓就抛妻弃子;吴学昭老早就跟父亲划清界限,乃至不共吴宓同姓,以"萧(肖)光"著名于革命时代,专门职业是干革命、搞政治、抓法制。一想到这层,我们就对她苛求不起来。浪子回头金不换,我们不仅原谅她的学术错误,还得赞佩她老来的转向,凭"吴学专家"再现辉煌。"最好的批评都是称誉"。

  至于《吴宓日记》本身,我们过信书商"二十世纪学术史教育史的珍贵记录"的广告,大失望。本来嘛,私人日记就是载纪自家隐情私事的,尤为露阴癖(Exhibitionist)或语文狂(Verbomania)的最佳选择。

  上面的书评写好后过了几十天,给剃削毛刺,刊布在一九九八年八月十七日的《人民政协报·学术家园》上。八月当然是个吉利而热烈的时光,十七日却是使人受气的日子,"追封"一词竟招来小小一场文字之祸累。二三护法或护花使者居然三番五次挟迫报社编辑作公开道歉,一位有头有脸的学者兼报人还自告奋勇代拟道歉函。《吴宓日记》又出了四册,尽管讹谬不稍杀,我们兴致大扫,再也没有耐心去负指导读者、教训作者的重大使命了。

  读其书,不知其人,可乎?然则吴学昭何许人也?

  《吴宓日记》一九二八年七月一日:"是晚心一生一女,拟名学美。"这一"美"女即吴学昭,吴宓第三个孩子。吴学昭还有一个比她小二十六岁的妹妹,殇。吴学昭周岁刚过,吴宓就与陈心一离婚,三个女儿跟母亲,吴宓只出抚养费。 吴学昭一生和吴宓接触时间"有限",而最长的是她作为教会所办的燕京大学新闻系学生在《武汉日报》实习那一个来月,却惹得老父"甚气苦",不读"吾书",光"每日食"父亲用的补药(注1) 。看一九四八年八月十四日吴宓的日记直让人心惊肉跳 ──

  昭谓大变革后,一切不同目前,学问资力均无用,故径欲止读,不回燕京,而径往参加某方政治工作云云。宓强持和静,力劝阻之,然而心伤矣。

  芳龄刚满二十的少女居然具有如此这般的远见卓识,眼光准确得可怕!吴学昭说到做到,可能在此后不多时,她光荣地加入中国共产党,献身革命事业。江家骏作《先师吴宓传略》,列举吴宓三个女儿名,于吴学昭特意声明"即萧光同志",并说:"萧光同志在解放前就加入了中国共产党,从事党的地下活动。"(《回忆吴宓先生》180页)

  果然为吴学昭言中,天翻地覆"大变革"后的一九五二年,吴宓在那著名的"洗澡"报告《改造思想,站稳立场,勉为人民教师》中特别写道:"一九四八年暑假,我在武汉大学答覆我第三个女儿学昭'各行其是'的话,我决不再说。因为是非只有一边,此是则彼非。"吴宓识时务,认输了,倾倒于三女"一边"。

  吴学昭早就和吴宓划清界限,干净彻底,连"吴学昭"也抛弃如破鞋,自改姓易名叫萧光。不久参加中共青年团中央机关的革命工作。一九六一年她"因个人问题调出北京城",给安排到中共西南局机关,甚得重用,名声远扬。萧光之名在动乱年代广为人知,文革结束后她恢复吴学昭之名,却试图否认"萧光"的存在。数十年来,虽然与吴宓同处一省,可她与吴宓接触的时间是以小时为单位计算的。而每次相聚,她都以坚定的中共党性原则,领导也似地批判训斥父亲的反动、顽固。吴宓呢,也常常把自己颔首垂听的尴尬情景告诉周围的朋友,当年西师人多闻知。

  后来,吴宓被折磨得腿瘸眼瞎,学校当局与吴学昭三姐妹联系,得到的回答是:"解放前我母亲就与他离婚了,我们没有赡养他的义务!"最后由吴宓的妹妹接回老家,不几时气绝身亡。吴宓死时,她们当然不在身边,连葬礼也拒赴。

  长话短说,让我们根据一九九七岁末至一九九九年初重庆《红岩》杂志,复述两桩吴学昭的故事。

  作为文人和教师,吴宓留下不少未刊稿。一般人与不一般的人都想当然认为,这些遗稿绝对具有非常巨大的价值。在大革命岁月,吴宓长期孤苦地生活,却想身后名,把部分手稿交给他亲信的学生周锡光,强调一个原则:"宓什么都可舍弃,但诗稿、日记、文稿绝对不能让萧光染指(注2) "。七十年代初,周锡光曾提到萧光,吴宓捶胸顿足道:"萧光只知有党,不知有宓。不要再提她了!不要再提她了!"九十年代初,吴学昭来找周锡光,索要这批文稿,周却拒绝交出。

  按说,吴宓的遗稿遗物交其家属保存处理,于情于法都是天经地义的,周某人拒不交稿,实在是太不像话了。况且,据吴学昭说,周锡光是利用"欺诈"手段乘人之危"骗取"了这批文稿的呢!

  可是,我们在义愤之余,也不免有些疑惑。吴老先生为什么不把手稿交给自己的亲生女儿,却要交给毫无血缘关系的周锡光呢?假如他生前把稿子交给女儿,岂不省了这么多罗罗纲?莫非自己的亲生女儿还比不上一个外姓弟子可靠?又据周锡光的领导、同事说,此人为人正派,工作踏实,完全不是油头铁脸的歹人。然而,事关老教授遗稿的拥有,他为什么又一反常态,如此蛮横呢?莫非他在浩劫的环境中保存了先师遗稿,自恃功高而待价而沽?首先发起办纪念吴宓会的是周锡光,莫非也是别有用心另有所图?抑或有什么隐衷? 萧光找到周锡光,说:"你知道我在什么部门吗?"言外是说,我是掌操法柄的,擅长"以法治人"、"依法办事"。果然,她动用行政权力打压周锡光,毁坏周的名誉。周锡光不听邪,不怕打,严正声明东西是吴先生亲手赠送给他的,萧光没有权力讨索。他要忠于吴先生,不能背叛他的意志,背叛他的遗嘱。周锡光表示,他并非要独吞吴宓文稿,可以把文稿贡献给真正信得过的研究机构,就是不给萧光。 结果,萧光果然到法院把周锡光告了。吴学昭真不愧是全国人大政法委的官员,法律意识就是强。就事情本身讲,这也不失为一件最佳的解决途径:谁是谁非,法庭上见;法律最公正,法律面前人人平等嘛!

  诉状称:"周锡光一九七三年八月到西师来找先父吴宓,声称肃反运动即将到来,速疏散诗稿日记……于是先父一九七三年八月十三日、一九七四年一月四日先后几次将大批文稿和讲义、藏书交周锡光拿走。"总之,周某的所作所为就是一个"骗"字,因而"先父当时的民事行为无效"。吴学昭还要求,对周锡光实行"保全"措施,抄检周家。

  周锡光吓爬下了?他有恃无恐,反而理直气壮。吴宓虽然死了── 死人不会说话,可他的话还留在纸上呀!周锡光是不是一个骗子,稿子是不是吴宓自己愿意交给他的,为什么不交给自己的亲生女儿,那就看看吴宓本人怎么说好了。

  《吴宓八十日记》一九七三年八月十二日:下午二点三十分,吴宓打开樟木箱子,拿出所存文件,用报纸包成两大包,让周锡光第二天带到成都去,"作为宓身后付托[周锡]光永久保存并传后之文件"(黑点原有)。当时,吴宓希望周锡光多拿走一些,周锡光嫌沉,或许他模糊觉得那些纸张并不是可藏名山的"太史公书",不愿多带,"只肯携带此区区二包去",为此,吴宓还直抱怨周"不可倚恃"来着。

  更较真的是周锡光还拿出了一个"铁证":吴宓让他"永久保存""完全不须归还"的字条。经法院鉴定,确系吴宓真迹。

  开庭前一天晚上,吴学昭突然提出撤诉。翌日,法院找周锡光,问他是否要反诉,控告吴学昭的诽谤和诬陷。周锡光思前想后,看在恩师分上,姑且饶她一回罢!

  一九九二年的一场吴宓文稿之讼就这样结束了。一九九八年夏周锡光在吴宓研讨会上一如既往大声宣告:"我要照吴先生意愿办事,不能让吴学昭染指!"(储一天《祭吴宓风波的背后》,《今日名流》一九九九年三月号)一九六三年吴宓给二十岁的周锡光题词:"存心忠厚,秉性正直,甘愿吃亏,决不损害别人丝毫,言而有信,处处积极负责。"周锡光果然弗负师望,不辱使命。

  岁月去堂堂,说话间来到一九九五年,巴蜀一目盲老翁创作家张紫葛谋划写一部以吴宓为题目的作品,拟名叫"吴宓的第三个二十八年"。为了得到家属协助,他口授妻子温晓莉给萧光写了一封信,通告了写书之事。张紫葛以为近些年吴学昭到处索求吴宓文稿,想来年老成熟,前嫌尽释,敬爱崇拜她父亲了。 信发未久,张紫葛突然得到萧光电话:

  你根本不认识吴宓,凭什么写吴宓?你这个国民党,有什么资格写吴宓?警告你,我是全国人大法工委的,是专搞法律的!吴宓全部日记即将由权威出版社三联书店出版,钱锺书作的序,李赋宁把关(注3) !吴宓日记中根本没有你张紫葛三个字!你的书,只要有一条与日记不合,你就身败名裂!

  张紫葛是重庆西南政法大学的退休教授,通讯处是其妻子单位成都西南民族学院法学系的。尽管张紫葛信中写明了家中电话号码,萧光却首先给温的单位(即"走组织路线")去了电话:"你们系里有没有一个教授叫张紫葛?"接电话的是才毕业留校的,答称不知。吴学昭便又一个电话打到张家,大骂:"恬不知耻,招摇撞骗,冒充民院教授!太不要脸!"

  等她骂够了,张紫葛说:"你太不冷静了,我在信中只写了通讯处为民院法学系,何曾写过我是民院教授?你看也没看清,就气急败坏骂人。"并提醒她:只有知识产权才有继承权,至于回忆、研究吴宓,一切有公民权的人都有权进行,吴宓的子女不能垄断和干涉。萧光的气焰才稍有收敛。

  放泼撒野方毕,她又向张打听李源澄的情况,说《吴宓日记》多处记载此人,她以前还不知道父亲有这么一个朋友。张紫葛又气又好笑,告诉了她。但她最后仍表示:"无论怎样,我不欢迎你写我父亲,不能容忍你写我父亲。"并大言:"你说我父亲委托你写他,那么,你拿委托书、拿合同来,我可以允许,并给你提供一切方便。"

  事情至此,张紫葛意冷心灰,给吴学昭写信说:既然你这么反对,我就收回与出版社的成言,不出此书,好叫你放心。

  收到此信,吴学昭平和了好些。胜利使人大度,一九九六年二月二十六日,她给张氏夫妇寄来《吴宓与陈寅恪》、《吴宓自编年谱》两书,并在扉页题词"晓莉紫葛指正"。信上还说:"《自编年谱》为我父亲最后遗作……您们阅后,发现整理不妥之处,切盼一一予以指正……您的《吴宓的第三个二十八年》是否匆匆面世,是您的权利,悉听尊便。我个人意见以慎重为好。"

  张紫葛的书最终还是写了。钟鸣作了篇长序,抢先发表在深圳《街道》杂志(注4) 。萧光得知后大怒,又来电话秽骂张紫葛:

  "你给我说不写不出,暗中却在写,准备出。"

  "你是骗子!把我送给你的书还给我!"

  "你把我父亲的名字弄在《街道》这种野鸡杂志上,侮辱他!"

  "我要叫你知道我的厉害!"

  张紫葛只回了她一句:"萧光同志,你太不像吴雨僧的女儿了!"

  "不像就不像,我警告你:不准写我父亲!你没有资格写吴宓!"

  年轻的温晓莉实在忍不住,字字用力地回敬道:"你才最没有资格写你父亲!"

  吴学昭一听,啪地挂了电话。

  第二天,温晓莉与吴学昭通电话,说:你究竟有什么意见可好好讲,为什么动辄吵架骂人?

  这次,吴学昭火气低了点儿,针对温说她"最没资格"写吴宓,解释说,不是她要写,是陈寅恪女儿请她写《吴宓与陈寅恪》。

  接着,她和温晓莉拉起家常来了,说她认识温的父母,在"南翔同志追悼会上见到"温的父亲(注5) 。又说她原来在西南局见过温的母亲,夸奖温:"不愧是你母亲的好女儿","你妈妈要是活着看到你今天的成就不知多高兴","你为她争了气"。转而语气缓和地对温说:"请你劝劝张先生,不要写吴宓,何必自找麻烦,多事。我知道,他过去很是坎坷,吃了许多苦。那些年代挨整的都是好人,可见张先生是个好人嘛……写吴宓,研究吴宓,有我们承担!"

  她还问:"张先生写吴宓,手里有无资料?"

  温答:"没有,什么也没有。"

  "那他凭什么写呢?"

  "你父亲最了不起的是道德情操。"

  吴的回答可谓石破天惊:"我告诉你,我父亲的道德最不值得写。他有价值的东西都在学术上……他是个道德有瑕疵的文人。"为说服温,她举例说,吴宓在土改和镇反中同情被镇压者的子女,"这种立场总不能说是正确的"。吴学昭后来还说,张写书的目的是"发泄对历次政治运动的不满"!追随者更大喊:"不是学术问题,而是政治问题。张紫葛反对共产党、反对社会主义。"(见前引储一天文)《心香泪酒祭吴宓》出版后,她给作者加的第一条罪名就是把吴宓"拔高"了。那书确实抬举了吴宓,但和罪扯得上吗?吴宓"是个道德有瑕疵的文人",老实说,我们完全赞同,它不失为吴学昭所说的一句十分难得的公正的话。但"他有价值的东西都在学术上",我们听了却不免哑然失笑了。假如吴宓不是堂吉诃德式样的人物,只有他的"学术",只怕全世界也不会有几个人知道吴某!

  最后,萧光要求张紫葛保证不写吴宓。她说:"我父亲在日记中对张先生评价不好,他坚持写,我就把这段日记公布出来,他只有身败名裂!"而她先前还再三声明,吴宓日记中无"张紫葛"三字呢。好汉不说诳,一九九八年一月号《百年潮》上确实影印了吴宓那节日记。

  张紫葛拒绝承诺。"反正我要警告你们,书出来我是不客气的!"萧光狠狠地说。

  书一九九七年三月在广州出版社出版,萧光言出行随,导演了一场讨伐《心香泪酒祭吴宓》的文字大战。

  先是,也就是在一九九五年,北京三联书店出版了陆键东《陈寅恪的最后二十年》,大获成功。吴宓和陈寅恪一辈子最要好,而两书的装帧设计全是黑底白字,借着人们还没有过足"陈寅恪瘾"的当口,许多人压根儿还没有看《心香泪酒祭吴宓》到底写了些什么和怎么个写法,便早已一哄而上,仿佛疯狂的股民一般,抢摊设点,吹擂大作。这证明在"初级阶段"的中国大陆,文化新闻出版界在很大程度上也还停留在原始积累阶段。其实,只要稍微具备一点人文常识,稍稍翻翻,就能感觉到,这本书地地道道是四川人所谓摆"龙门阵",在昔所谓"野史"、当今所谓"纪实小说"耳,与史传相去老远。

  吴学昭迅即"组织围剿"。一九九七年五月二十九日,《文汇报》首先刊出署名"季石"的质疑文(注6) 。二十多天后,《文汇读书周报》这个大的小报刊出自称是吴宓学生的唐振常的两个整版的大批判。唐文发表后一个星期,一九九七年六月二十八日,《文汇读书周报》又发表"金巍"《关于吴宓的日记》,回击"季石",替张紫葛辩护。就在同一版面上,赫然载有吴宓三个女儿联署的公开声明:"先父吴宓与张紫葛先生素无个人交往。张紫葛先生自称与先父吴宓相交三十八年,纯系杜撰"云云。事实上,在反驳张书的文章中,史实错误也是满目皆是。别有一篇甚有特色的文章,抛出了张紫葛私人档案,则出自政治老人金绍先之手,登在《团结报》一九九七年七月三十日,又见《南学通讯》一九九七年十二月号。《南方周末》一九九八年二月二十日发表梁治平《批评的界线》,指出金绍先的作为是违法的。张紫葛就此提起名誉权诉讼,金绍先甚表悔过之意,要求和解私了,并交代"写此文是受了吴学昭的动员"。

  文攻武卫,两手都要硬。吴学昭就致函广州出版社,声称《心香泪酒祭吴宓》严重损害了吴宓及其家属的名誉,要求作者和出版社在《人民日报》等大报上公开认错道歉,停止该书发行,赔偿经济损失。假如不满足其要求,她将诉诸法律。吴学昭还通过"老同志"对出版社施加压力。据说吴学昭在北京声言,广州出版社已答应赔付八至十万元人民币。

  势均力敌就有好戏看。张紫葛、温晓莉夫妇则表示,他们愿与吴学昭在法庭上周旋,并向出版社发表声明:假如出版社单方面向吴学昭赔款认错,将被视为侵害了他们的名誉,他们将向出版社提出诉讼。广州出版社因此陷入了面临被两方告上法庭的尴尬处境。

  老实说,就凭萧光血管里流的是吴宓的血液这一点,我们就本能地觉得她可亲可爱。吴宓的种种怪异,要不是吴学昭"整理注释"《吴宓日记》,我们这些生于末世的还真不知其详呢。我们自得感谢萧光同志。吴宓影象的由高远的暗到浅近的明,吴宓形象的从臃肿的大至干瘪的小,自有她的功劳。但是,上述两则故事使人见得亲切,不仅大大折扣了我们对她预支的纯朴情感,而且大大丰富了我们对整个人世人生认识。真知与尝知异,我们感受到了什么叫无产阶级文化大革命,而各种各样的教科书只能叫我们知道,却无从使人亲身感受。

  不特此也。二〇〇一年三月六日《光明日报》赫然刊登一则"致歉声明",云:本人于二〇〇一年一月在团结出版社出版的《情痴诗僧吴宓传》一书(注7),由于不熟悉有关法律,未经吴宓先生家属同意,使用了吴先生的照片、画像和手迹;未经著作权人许可,以改编、注释登方式大量使用了吴先生的作品,并成为该书的主要内容,破坏了吴先生作品的完整性。以上行为侵犯了著作权人的著作权和吴先生的肖像权。某些内容失实,损害了吴宓先生等人的名誉。为此,团结出版社已对《情痴诗僧吴宓传》一书封存销毁、停止发行,本人谨向吴宓先生家属和有关人士公开道歉,并保证今后不再发生类似事件。作者:北塔。二〇〇一年二月二十八日。

  还不到十天,三月二十一日,那张报纸在文教版里出现一则"致歉声明":沈卫威于。二〇〇〇年十月在东方出版社出版了其所著《情僧苦行吴宓传》一书。该书未征得吴宓先生家属许可,使用了吴宓先生的照片和手迹;作者沈卫威大量引用吴宓先生及其亲属的作品(包括引用而未注明出处)为该书的主要内容,破坏了吴宓先生作品的完整性。以上行为侵犯了著作权人的著作权和吴宓先生的肖像权。该书虚构情节,多处内容失实,严重损害了吴宓先生的名誉和人格尊严,对家属造成精神伤害。为此,出版社已对《情僧苦行吴宓传》封存销毁,停止发行,特和作者向吴宓先生亲属公开道歉,并保证今后不再发生类似事件。作者:沈卫威 东方出版社,二〇〇一年三月十四日。

  一个月后,二〇〇一年四月三十日《光明日报》又刊登出"致歉声明":本社于二〇〇一年一月出版的李继凯、刘瑞春所编《追忆吴宓》、《解析吴宓》二书,未征得吴宓先生家属许可,使用了吴先生的照片、画像和手迹;未征得季羡林、周辅成、周国平、乐黛云、齐家莹等先生及王泯源先生家属许可,使用了他们的作品。以上行为侵犯了吴先生的肖像权和著作权人的著作权。该二书所收入的某些内容捏造失实,歪曲历史,使用了侮辱性的文字,进行人身攻击,严重损害了吴宓先生及其亲属和方敬、张东晓等先生名誉,为家属造成精神伤害。为此,本社除已对《追忆吴宓》、《解析吴宓》二书封存销毁、停止发行外,特与该书编者向所有受到著作权侵犯和名誉损害、精神伤害的人士公开道歉,并保证今后不再发生类似事件。社会科学文献出版社,编者李继凯、刘瑞春。

  这里面的一个主题三桩故事且待下回分解罢。

  注释:

  注1 详见《吴宓日记》一九四八年七月二十四日、七月二十八日、八月四日。

  注2 吴宓或许听说过商宝意的名言"诗文须手定,不可付不肖子弟"。吴学昭整理吴宓日记,她亲爹不愿意,好些人也不放心,怀疑她偷偷摸摸或删或塞(吴俊《读〈吴宓自编年谱〉献疑》,金巍《关于吴宓的日记》,《文汇读书周报》一九九七年一月十一日,一九九七年六月二十八日)。日记、书信这类文学作品,既然有史的功用,最好直接影印出版,免得整理者随意加增遮掩。郑重吁请出版家采取我们这个精明的创见。

  注3 萧光知人善任,惯喜利用吴宓的学生办事。据沈卫威《吴宓传》210页,萧光走吴在重庆大学兼课时的学生刘炳善的后门,与书商牵线搭桥,出版她"染指"的吴宓"讣告性作品"。

  注4 我们当时打眼一看,就觉得不得劲儿,钟鸣叙述的钱先生事全是瞪眼瞎编。这在《钱锺书评论》卷一、《钱锺书与近代学人》中有清明爽朗的记载。

  注5 即蒋南翔,吴学昭是他的第二任夫人。却说吴学昭成家的那一日,吴宓白日已经昏晕过去,当时吴宓气绝,正是吴学昭嫁蒋南翔的这个时辰。见沈卫威《吴宓传》237页。

  注6 此乃无产阶级文化大革命时常见的署名法也。以"实"自许,以石打人;"石恒""克石"之类是其兄弟行也。既然号称实事求是,又干嘛要藏头露尾不落真名实姓呢?

  注7 按二〇〇一年是二〇〇〇年之误。

  范旭仑 李洪岩

  转自http://lhy.u111.net/mulu4001/p0010.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

虞时中:有效的监督是防止荧屏文字差错的良方

  又一年的春晚在人们的热议中降下了帷幕,在对2007年央视春晚的评论中,观众们除了对主持人在零点报时前互相抢词引发春晚"黑色三分钟"以及对语言类节目评头论足之外,这次对字幕上的差错评论明显减少,这不能不说央视邀请《咬文嚼字》杂志社编辑进行文字把关的做法收到了良好效果,同时也证明了有效的监督是防止荧屏文字差错的良方!

  据新华网报道,这次中央电视台主动邀请上海《咬文嚼字》杂志社精通语法修辞的副主编王敏和熟悉文史典籍,长期负责荧屏监测工作的编辑黄安靖进驻春晚录制现场,协助进行文字把关工作,以保证观众听到、看到纯正的汉语文字。正是因为这个有效的举措,使得节目在语言文字上的差错率大大减少,充分体现了有效监督的重要性和必要性。

  以往荧屏上一闪而过的字幕常常不被观众所重视,因此出现一些差错也得不到应有的重视,殊不知这些差错如果得不到及时纠正,那么也会在无意中引导人们将错就错,最后"习惯成自然!"报载,在最近由《咬文嚼字》编辑部举办的"请给荧屏亮分"活动中,10万多名观众找出2万多条差错。经过专家审核,观众指认的2万多条差错,有3551条确认无疑。由此推算,12家电视台在一个月中出现的差错,近300条之多。与图书、杂志、报纸相比,在语言文字的运用上,荧屏差错率最高。

  其实即使是实力最雄厚的电视台也会有欠缺之处,最优秀的主持人也会有他的知识盲点。记得过去也经常出现著名主持人读别字的现象,而字幕工作人员在打字过程中难免出现错误,如果没有有效的校对,那么出现语言文字方面的高差错率也就毫不奇怪了。要消除这些差错,这次央视这种邀请语文专家进行监督指导,将差错尽可能消灭在"萌芽"状态,不失为一种好的做法,也为其他电视台和媒体把好语言文字关树立了榜样。

  浙江北仑第一发电公司 虞时中 发布时间: 2007-03-14 10:00 中华读书报

  转自http://www.gmw.cn/content/2007-03/14/content_568204.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

欧恩懿:为什么有些办法没办法

  新闻原点:4月1日,《浙江省实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》将正式施行。方言类的广播电视节目,要报经批准后才能继续开办,且播放时必须配规范汉字字幕。同时,滥用繁体字、乱造简体字、随意写错别字,标志牌和街名中英文混杂使用,广告中大量篡改成语等都属违法。《实施办法》规定,今后广播、电视、网站等媒体和各类出版物的用语用字违反规定的,由县级以上政府语言文字工作主管部门或者其他有关行政主管部门责令限期改正,并予以通报批评;拒不改正的,由有关部门依法对其主管负责人和直接责任人员给予行政或者纪律处分。据3月14日《浙江日报》

  又是一个"办法",看得出,也是一个没有办法的部门出台的"办法"。成语的谐音"篡改"在广告中大量存在,有些修改有着特有的韵味和妙处,有的修改看着恶心听着闹心,关键的问题是,何为篡改何为修改,何为大量何为少量,这个所谓的"实施办法"恐怕到时候不能让人服气。尊重国家的语言文字,要拿出切实可行的"办法"来,才是办法。这样的管理名正"严"顺吗?

  2007-3-15 6:51:01 时代商报 评点:欧恩懿

  转自http://newsls.lnd.com.cn/bgw/lnnews/200703/58136720070315.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

黄桂华:错品不难找

  收藏界有不少收藏爱好者热衷于搜寻出错的公开发行品,认为会迅速升值,甚至视之为生财捷径。其实,差错品在藏界可谓无处不在,找起来并不难,但如果一件藏品出现了差错,发行方却并未因此收回乃至销毁,则该藏品其实并无真正的潜力,其观赏价值反而因此大打折扣,只能作为趣品收藏,倘若投以重金,反会得不偿失。

  许多藏品的错误出在个别文字上,于是不少收藏者喜欢闷头去找藏品上的错别字。如社会福利奖券DN9307《梁山伯》就将票名"梁山伯"误印成了"梁山泊";《第十一届亚运会基金奖券》中国古代体育系列将"高句丽"误印为"高白丽";上海艺术火柴厂《神舟五号》和《神舟火箭》火花误将"神舟"印成了"神州"……这些藏品中除"梁山伯"错票被小"炒"了一把以外,其他的在藏市并没有什么作为。

  相对而言,藏品的命题错误比较隐蔽,若没有一定的知识积累,很难发现错误。如汕头火柴厂曾出品一套《一代佳人》火花,其中有杨贵妃、西施、花木兰、穆桂英、白娘子、嫦娥等。这些人物身份五花八门,生活于各个时代,有的甚至来自传说,称为"历代佳人"都很勉强,如何当得起"一代佳人"?中国福利彩票近年发行了一套《鉴宝·瓷器》彩票,其中的"彩绘陶鬲"也是错票。那件夏至先商时期的文物出土于内蒙古敖汉旗,年代早于同套其他4枚中的古瓷器,但该套彩票名为"瓷器",此票展现的却是"陶器"。虽然"陶瓷"并称,但将陶器放入"瓷器"类别中显然是个错误。同样的问题也出现在上海电信发行的中国电信《世界文化遗产》201电话卡中。4枚卡上的主题分别为九寨沟、黄龙、张家界、周口店,均标明为"世界文化遗产"。然而除了周口店是世界文化遗产外,其他三项均为世界自然遗产,错误十分明显。

  可见,我国许多具收藏价值的发行品在设计及生产时把关仍不够严格,经常出现瑕疵,所谓"错品"也并非难得一见的珍罕之物。因此,将其作为趣藏无伤大雅,但若沉迷其中,甚至靠其赚钱则绝不可取。 黄桂华 (上 海)

  2007年03月15日 14:05 中国商报

  转自http://money.jrj.com.cn/news/20070315/000000119009.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:中国新闻出版报:新闻出版总署要求加大电子网络出版物审读力度

  针对当前一些音像电子和网络出版单位在出版过程中出现的内容违反国家法律规定和党的方针政策、庸俗低劣粗制滥造危害青少年身心健康等一系列问题,新闻出版总署近日下发《关于加强音像制品、电子出版物和网络出版物审读工作的通知》,要求各地新闻出版行政部门要建立健全审读制度及程序,严格执行重大出版情况报告制度。

  《通知》指出,各地要加强并认真做好音像制品和电子出版物年度选题计划的审核;要对已出版的音像制品和电子出版物内容进行审读,包括专项审读和日常审读;加大对网络出版内容的监管,即检查网站出版内容是否符合许可范围、出版宗旨,重点关注网络出版中带有倾向性、苗头性的问题,争取早发现、早研判、早报告、早处置,对网络出版中所发现的重大突发事件,力争第一时间报告舆情,并依法严惩制作传播有害出版信息的网站和个人。

  《通知》还要求各省级新闻出版行政部门要加强审读工作的制度化建设,建立健全反应灵敏、调控有力的审读信息预警机制,要投入必要的人力、物力和资金,确保本辖区内音像电子和网络出版的审读工作有效开展:首先要加强审读工作的组织领导,其次要建立必要的专家审读队伍。再者,各地要高度重视互联网出版技术手段的建设,提高互联网出版监管智能水平,增强互联网出版舆情研判的科学性和时效性,建立适合本地区互联网出版舆情分析系统,与新闻出版总署网络出版监控系统有效对接。要加强信息反馈,确保审读信息的畅通。

  《通知》特别强调,各地要严格执行重大出版情况报告制度,即对本区域内发生或审读中发现的重大出版事项和产生重大社会影响的出版问题,各音像电子和网络出版单位要及时报告本地区新闻出版行政部门,各地新闻出版局要及时报告总署。

  赖名芳 来源:中国新闻出版报 2007年03月13日 11:15

  转自http://www.ce.cn/cysc/tech/07hlw/guonei/200703/13/t20070313_10676588.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:中国新闻出版网:北京启动图书质量专项检查

  为认真贯彻新闻出版总署关于开展"出版物质量管理年"活动的有关要求,北京市新闻出版局近日开始对市属各图书出版社开展为期3个月的图书质量专项检查。

  这次图书质量专项检查范围是,北京市属出版社2006年出版的各类图书(以图书版权页为准)。中小学教材和教辅读物、少儿类、北京市出版工程项目、资助出版项目、列入国家和北京市重点选题、重大备案选题等图书是检查的重点。检查采取出版社自查与检查小组抽查相结合的方法,除对2006年出版的图书进行全面普查和重点抽查外,还随机抽查2007年已出版的部分图书。检查以编校质量为主,辅以检查内容、设计和印装质量。

  北京市新闻出版局有关负责人告诉记者,对检查中发现的质量低劣、内容低俗、品位低下、差错充斥、语言失范、逻辑混乱等不合格图书,要立即采取停发、召回等措施,对图书质量较差的出版社给予通报批评,并将采取书号调控等措施。同时各出版社也要通过奖惩手段,强化从业人员的责任意识和质量意识,促进图书整体质量的提升和图书优质率的提高。

  作者:王坤宁 来源:中国新闻出版网 时间: 2007-03-19

  转自http://www.media365.com.cn/news/2007-03/19/content_40120.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:今日早报:广告中的成语岂能想改就改 《浙江省实施<中华人民共和国国家通用语言文字法>办法》下月施行

  早报讯中英文混杂、网络语言兴起、方言节目泛滥……这些不规范使用语言和汉字的现象,如今不胜枚举,不过从今年4月1日开始,这些行为都要收敛一些了,因为《浙江省实施<中华人民共和国国家通用语言文字法>办法》(以下简称《办法》)将于4月1日起施行。

  昨天,省语委召集20多个主要省厅、局、部门开展座谈,对《办法》进行了解读。

  方言节目要加强管理

  浙江是一个方言大省,有吴语、闽语、徽语、客家语和北方话等诸多地域方言。"十里不同音,百里不同语"的现象造成了人与人之间交际沟通的障碍。专家认为,目前方言问题主要是方言节目偏多、偏滥,一些广播电台、电视台盲目跟风开办方言类节目,缺乏有效管理。

  《办法》规定,广播电视播音确需使用方言的,应当报经国家或者省广播电视行政管理部门依法批准,并在规定时间内播放;电视播放的,还应当加配规范汉字字幕。而对于网络语言,省语委有关负责人表示要具体情况具体处理。

  处罚:广播、电视、网站等媒体和各类出版物的用语用字,违反本《办法》规定的,由县级以上人民政府语言文字工作主管部门或者其他有关行政主管部门责令相关单位限期改正,并予以通报批评;拒不改正的,由有关部门依法对其主管负责人和直接责任人员给予行政或者纪律处分。

  广告中不得篡改成语

  据省语委有关负责人介绍,目前社会用字不规范的现象较为普遍,如滥用繁体字、乱造简体字、随意写错别字,标志牌和街名中英文混杂使用。尤其是广告中大量篡改成语,容易误导受众,影响中小学语文教学工作。浙江大学教授颜洽茂也认为,广告公司和制作部门是广告用语不规范的源头。

  《办法》规定,在广告中不得使用错别字、繁体字、异体字等不规范汉字和篡改成语的谐音字。各类名称牌、指示牌、标志牌、招牌、标语(牌)、广告牌等牌匾不得单独使用汉语拼音;对规范汉字加注汉语拼音的,应当加注在汉字的下方。

  处罚:企业名称、商品名称、商品包装、产品说明、广告以及电子信息处理和信息技术产品的用语用字等,违反本《办法》规定的,由工商、质量技监等有关部门依法予以查处。

  "天书"病历有望绝迹

  以往病人在就医时,经常会碰到一些医生写的病历,潦草字、繁体字怎么看也看不懂,犹如"天书"。今后,这一现象有望绝迹。《办法》规定,医疗机构出具的病历、处方、检验报告等必须规范用字。

  另外,公共场所用字,地名标志牌、建筑物及其他设施面向公众的用字,应当规范完整,缺损时应当及时修复或者拆除。

  处罚:公共场所用字,地名标志牌、建筑物及其他设施面向公众的用字,违反本《办法》规定的,由民政、城管等有关部门依法予以查处。

  公务员必须参加普通话测试

  省语委有关负责人介绍,目前我省语言文字的应用现状不容乐观,语言文字的应用存在滞后现象,不少公务员和公共服务人员还未能把普通话作为工作语言。明年全省公务员必须完成普通话测试。目前全省已有近两万名公务员参加了测试。《办法》还规定,像话务员、影视话剧演员、解说员、导游等公共服务的岗位人员都必须通过相应的普通话等级测试。

  处罚:违反《办法》规定的个人将由所在单位对其进行批评教育,责令改正,造成较大影响或屡教不改的单位和个人,各级语言文字主管部门将分情况采取媒体曝光或举办培训班等必要措施,督促其限期改正。(1411201)

  2007年03月14日04:06 本报记者 劳国强 来源:浙江在线-今日早报

  转自http://news.sohu.com/20070314/n248706780.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:台海网:“酷吏”郝龙斌 公文错字三次不准升官

  台海网1月18日讯 据中评社报道,上任未满三个月的北市长郝龙斌"新官之火"再度烧向市府官员,他向市府中高阶官员宣示两项"三振条款",若同一人签办公文出现错别字达三件以上,在他市长任内,不会让该员升官;若有合情合理业务,有利于民众却以法推托,也不另觅途径或建议修法达三次以上者,他将把该官员调离现职,盼藉此让公务员重视民意。

  据自由时报报道,对于郝龙斌的宣示,市府官员评价不一,有人觉得百密一疏,但这种做法太严苛、酷吏;也有人认为"民意如流水",政治人物不应该"太媚俗"。

  郝龙斌表示,公务员对工作必须认真,公文内有错别字让他发现,是很不应该的事,因为公文经过层层审核才会到市长手中,如果层层承办官员都没发现错字,就显示官员们对该件公文轻忽。郝龙斌向官员们强调"只要我发现类似情况达到三件以上,我任内你就升不了官"。

  台北市府近日针对中高阶官员举办"新愿景共识行动营",要求一、二级机关的九职等以上主管官员分三梯次受训,郝龙斌昨天亲自向第二梯次官员表达他的施政理念,希望公务员重视民众感受,勇于任事。

  郝龙斌表示,市府公务员素质都相当高,但有些官员太过重视专业,忽视民众感受,部分业务虽然众人都觉得合情、合理,但有些官员只因为法律有疑义就不推动,导致民众权益受损,如果他发现同一官员有类似情况达到三次者,就会将官员调离现职,因为该官员不能考虑民众的需求。

  郝龙斌并以阳明山花季为例指出,此次花季原规划在三月举办,但今年是暖冬,许多民众也可能利用春节九天假期上山赏花,若市府仍旧于三月才进行花季交管,可能会造成春节期间山上交通大乱,他明知不少公务员必须因此提前上班,但考虑民众需求下,仍决定提前在春节进行阳明山花季交通管制,才让春节上山赏花秩序改善。

  2007年03月18日02时1分 星辰在线 来源:新浪网 编辑:星辰

  转自http://www.csonline.com.cn/news1/1/200703/18/t20070318_329125.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

李 磊:《校对之友》2007年第11期(总99期)部分差错

  1.《江伟智:容易用错的词(4)》

  "查访"强调调查,打听情况;多用于对案情的调查或对特定事件的了解。(做)

  如:他工作积极,常常受到表。(

  2.《一周新闻:千龙网:汉字,你还会写吗》

  语言文字这个东西,一定要下夫学习,(

  还是要研究古人的那些名啊,碑文之类的。(

  3.《傻 女:只要熟悉了政治,它就没什么好怕的!》

  听得出来是在意掩慌乱。(刻 饰

  我本来今天就找他谈的,但因有事搁了。(

  好强、自负,同时又自卑、敏感,气用事。(

  温文尔雅的周总干脆拿张板凳到门口,只顾静心审版,(

  记者可能结识到政治精英,与他们广泛沟通、交,二者可以近距离接触政治。(

  4.《晏 桐:关于语言使用的一些想法》

  曾在"楔子"中说过,好是说文章写什么,(

  远古轶史,近前吃喝拉无不可以作文。(

  就要弄一道川,(像 菜

  画家陈丹青的散文也是新世纪的一道,味醇,(

  就万花筒,轻轻一动就是另外一番景象。(

  我劝朋友们的同时也提醒自,(

  使用文字不是搭积木拼玩具,(

  这需要锤需要观察需要化繁就,(炼 简

  虽是有笑怒骂皆成文章一说,(

  是文章的人加了工的语言,(

  但时至今日,还处于小儿科层面,想别辟径,不知如何下笔,(

  而自写出的文字,不逗人看,(

  须知我们的读者早已深此类花招,不上当。(

  说不出振振有词鞭入里的大道理,(

  于力行于此,(

  宣城日报社 李磊 xclaoli@163.com 2007年3月19日 14:14

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

宛 芸:《****》杂志出刊十周年纪念光盘校对记录(4)

  1998年5期(续3)

  1.韩先生,您别泄气

  1)与"倩何人,唤取红巾翠袖,英雄泪!"

  应为:与"倩何人,唤取红巾翠袖,英雄泪!"

  2.词啊,请回到音乐中去

  1)总而言之,是有什么神和人文在呼唤这一个"她"。

  应为:总而言之,是有什么神和人文在呼唤这一个"她"。

  2)"他的个性之所有的力量正在于其话语的能量和发音的部位。他对唏辅音,咝辅音和词尾"T"有一种无意识的爱好。他常用学者式的表达方式,非常嗜好齿音和颚音。"

  应为:"他的个性之所有的力量正在于其话语的能量和发音的部位。他对唏辅音,咝辅音和词尾'T'有一种无意识的爱好。他常用学者式的表达方式,非常嗜好齿音和颚音。"

  3)"惟谓中国文字多象形会意,故中国诗文最工于刻划物象,则■之见矣。" (■者,愚人也!) "惟谓中国文字多象形会意,故中国诗文最工于刻划物象,则■之见矣。" (■者,愚人也!)(P71第二栏中间。)

  3.椎心泣血

  1)说韦君宜这位老革命,

  应为:说韦君宜这位老革命,

  2)还是把一个民族折腾得肠辘辘饿殍遍野,

  应为:还是把一个民族折腾得肠辘辘饿殍遍野,

  3)但有一人对自己的过去总是躲躲闪闪,

  应为:但有一人对自己的过去总是躲躲闪闪,

  4.文化与政治的寻根

  1)这四家都滋生于中国社会的壤上,当时和后世的这四家学说,

  应为:这四家都滋生于中国社会的壤上,当时和后世的这四家学说,

  2)要说与西方的人文思想接轨,那么发朱学说的潜德之幽光倒是非常可取的

  应为:要说与西方的人文思想接轨,那么发朱学说的潜德之幽光倒是非常可取的

  3)西面的士人则热于投入政治

  应为:西面的士人则热于投入政治

  5.中国文学大辞典》的整体性

  1)先两汉文学,魏晋南北

  应为:先两汉文学,魏晋南北

  2)但这话很别扭,代有"通史"、"断代史",

  应为:但这话很别扭,代有"通史"、"断代史",

  3)窃以为似应改"魏礼卒(1630~)"为"魏(1630~)卒"为好

  应为:窃以为似应改"魏礼卒(1630~)"为"魏(1630~)卒"为好

  6.历史的慷慨赠予

  1)葛剑雄先生的话说:"总结历史经验、谈规律的书已出了很多了,我们为什么还写呢?我们的"启示录"有什么特点呢?

  应为:葛剑雄先生的话说:"总结历史经验、谈规律的书已出了很多了,我们为什么还写呢?我们的'启示录'有什么特点呢?

  7.一场关系中国命运的大讨论

  1)凡、陈维仁、

  应为:凡、陈维仁、

  8.小社高风(外二章)

  1)话一打开,便说个不停

  应为:话一打开,便说个不停

  2)传统文化渊源流长

  应为:传统文化源远流长

  3)乡随俗嘛,酒席间我们都照此办理

  应为:乡随俗嘛,酒席间我们都照此办理

  8.富士山写意

  1)湖面渡波如镜

  应为:湖面波平如镜

  2),浴者必须先在室内把全身的污浊汗水冲洗干净,

  应为:,浴者必须先在室内把全身的污浊汗水冲洗干净,

  9.诗如鼓琴 声声见心

  1)蒙氏诗中的这一特征,同含蓄深

  应为:蒙氏诗中的这一特征,同含蓄深

  10.自由和奔放的……

  1)年轻意着更多的机会。

  应为:年轻意着更多的机会。

  11.家有藏书始富贵

  1)周叔

  应为:周叔

  2)唐等学者

  应为:唐等学者

  3)唐的《晦庵书话》

  应为:唐的《晦庵书话》

  12.书越来越多

  1)《女性主义》的撰者和绘画者是伦敦妇女团体的积极分子,

  应为:《女性主义》的撰稿者和绘画者是伦敦妇女团体的积极分子,

  2)《从(狂人日记)到(荒人手记)--论朱天文,兼及胡兰成与张爱玲》,

  应为:《从〈狂人日记〉到〈荒人手记〉--论朱天文,兼及胡兰成与张爱玲》,

  13.台湾出版史话

  1)刘秋

  应为:刘秋

  2)《大陆杂志》以徐可为负责人,周鸿经为发行人

  应为:《大陆杂志》以徐可为负责人,周鸿经为发行人

  3)它始终以其高水准而为读者青

  应为:它始终以其高水准而为读者青

  4)而只能转给其出版社。

  应为:而只能转给其出版社。

  5)以至于连印了七次,

  应为:以至于连印了七次,

  6)50年代创刊的其少儿杂志还有《学生》、

  应为:50年代创刊的其少儿杂志还有《学生》、

  7)其还有《中国联勤》、《革命军月刊》、

  应为:其还有《中国联勤》、《革命军月刊》、

  8)其还有《侦探》、《围棋》与《中共研究》。

  应为:其还有《侦探》、《围棋》与《中共研究》。

  9)其的围剿文章则主要发表

  应为:其的围剿文章则主要发表

  (续完)

  感谢广西读者宛芸 jiangchouyuan@163.com专供本刊

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

小 虫:跟着校对主任上班

  在校对室已经两个多星期了,本来以为就这样安安稳稳地过完轮岗期。反正一星期五天,一天五小时,生活过得悠哉游哉的。可是所有梦想在今天破灭!

  昨天,飞飞姐姐突然心血来潮提出要休假,而且风风火火地填表、找主任签字,以迅雷不及掩耳之势办妥了手续。我愕然了一下:"你走了,我跟谁?"主任毫不客气地说:"当然是跟我。"四周的同志们一起起哄:"大老板在,当然跟他。"我一时无语……

  今天到达校对室,主任给我一叠澳洲新快报,跟我说:"认真看,看完后告诉我澳洲版和我们平时看到的本地版有什么不同。"我顿时胆战心惊,看来主任要给我来个下马威,我只好硬着头皮仔细看。能有什么不同嘛,不就一个繁体字,一个简体字。主任对我的答案,先来了个肯定,但明显还是不满意。我瞪大眼睛,看了又看,找出了四个不同点,写在纸上:

  1.繁体字vs简体字

  2.本报讯vs新快报讯

  3.没有记者名字vs有记者名字

  4.没有广告vs有广告

  我战战兢兢地递给主任,主任看了看,说第二点就是他要给我强调的东西,我找对了。我一听高兴死了,居然就这样给我过关了!主任看到最后一点的时候,瞄了我一眼,肯定心里在想:这丫头,连人家有没有广告都盯上了。他嘴上没有说,但我明显感觉到他在偷笑。

  小虫宿舍 2005/8/25

  转自http://chenfengqiong.spaces.live.com/blog/cns!CB094C2FC7335B5F!145.entry?_c=BlogPart

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:海南日报:两会快镜:这里灯火通明 记提案组校印组(图)

  工作桌旁就是床。这是记者3月12日晚上在全国政协十届五次会议提案组校印组旁看到的场景。

  南海网3月12日消息:提案组校印组是两会期间最为忙碌的工作场地之一。在为期将近一个月的时间里,二十多名工作人员吃住都在这个大屋子里。他们将委员随时提交来的提案及时准确地录入、校对,最后印制成品,加班加点是常事。

  2007-03-13 2:52 来源: 南海网-海南日报 作者: 宋国强 责任编辑: 王晖

  转自http://www.hinews.cn/news/system/2007/03/13/010085950.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

蔡维藩:说说“按姓名笔划为序”

  报载《第十届全国人民代表大会第五次会议主席团和秘书长名单》,其中"主席团"字样后括注有"按姓名笔划为序"。这个提法,似有两点考虑欠周。

  第一,按照教育部、国家语言文字委员会2001年12月19日发布的语言文字规范GF 1001-2001《第一批异形词整理表》,在"笔画--笔划"一组异形词中,前者是普通话书面语中异形词的推荐使用词形。这里所说的"异形词",指普通话书面语中并存并用的同音(指声、韵、调完全相同)、同义(指理性意义、色彩意义和语法意义完全相同)而书写形式不同的词语。所以这里应用"笔画"而不是"笔划"。

  第二,至于说到"按姓名笔画为序",其实也是语焉不详,词不达意,实际上难以操作。人人都有的"姓名",《现代汉语词典》释为"姓和名字"。以汉字记录的国人姓名,不止一个字,因而"姓名笔画"当然就是组成姓名的几个字的笔画之和了。比如历史上有关"二十八画生"的传说,说的就是那位历史伟人的姓名3个字加起来一共有28个笔画。如果真是"按姓名笔画为序",同一个姓的人不一定前后排在一起,丁姓、刀姓者也不一定排在前面。那恐怕会是越排越乱,求序不得反而无序。

  历史上这样的名单曾说明是"按姓氏笔画为序",后来改为"按姓名笔画排列",从2003的十届全国人大一次会议起,又改为现在用的提法。而可以参照的《中共十六大主席团成员名单》,按传统说成"按姓氏笔画为序"。为什么要改成"按姓名笔划为序",其初衷不得而知。而这种提法的不当之处,则显而易见。

  蔡维藩 邮编116021 大连市沙区联德小区6-1号5-2(626信箱) 电话13804081101 2007年3月17日 16:08

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

王保贤:一个不是问题的问题竟然成了问题

  关于赫鲁晓夫在苏共"二十大"所作的"秘密报告"在《纽约时报》上全文发表的时间,它究竟是3月10日、6月4日或者是6月5日,肯定只能是一个答案。对于国内的专家学者来说,一个最简单的办法就是,查一查当年的《纽约时报》

  一个本来不该有多种说法的问题却有了多种说法,这不也是一个学风问题吗?

  对这个问题的探讨,是在读陈乐民先生的新著《在中西之间》(中国人民大学出版社2007年1月1版1次)时想起的。十年前,笔者在撰写题为《苏共"二十大"与当代中国》的硕士学位论文时就发现,关于赫鲁晓夫在苏共"二十大"上所作的批判斯大林的"秘密报告"的文本如何传到中国的问题,在国内公开出版的有关著作中,有很多说法,比如有的说是苏共中央国际部派员交给参加苏共"二十大"的中共代表团的,有的则说是新华社从美国的《纽约时报》翻译过来的;而即使关于"秘密报告"的"全文"在《纽约时报》上发表的时间,也是说法不一。近年来,有关著作不断问世,这一现象继续存在。

  在拙作《读书指谬十则》中,我曾说,做学问一向非常严谨的陈先生,在这个问题上出现了不该出现的问题:赫鲁晓夫在苏共"二十大"上作的批判斯大林的"秘密报告"不可能在赫氏作报告的第二天就在西方的媒体上"全文"发表;我还说,关于赫鲁晓夫"秘密报告"的"全文"在西方媒体上发表的时间,目前国内有关著作的说法不一,比较权威的说法是6月4日的《纽约时报》--但是,所谓"权威"说法,实际上也并不见得就是最可靠的说法;何况笔者认为,本来就不该有一个关于《纽约时报》上发表"秘密报告"的时间的什么"权威"说法的,因为这个时间只能有一个!

  一、不该有的多种说法

  关于赫鲁晓夫"秘密报告"在《纽约时报》上发表的时间,就笔者目前看到的国内公开出版的著述,大体上有以下几种说法:

  1)3月10日说:

  持这种说法的主要是时任新华社社长的吴冷西同志(已故)。

  吴著《十年论战:1956~1966中苏关系回忆录》中说:"1956年3月17日晚,我按中央办公厅的通知,到中南海的颐年堂参加毛主席召开的中央会议。""这次会议的主题是讨论赫鲁晓夫的反斯大林的秘密报告。这个秘密报告,在苏共'20大'不久,就断断续续地在西方报刊上透露出来。……半个月后,《纽约时报》在3月10日详细发表了秘密报告。新华社收到《纽约时报》后马上组织人连夜翻译,校对好一部分就先印一部分,先送中央领导同志,全篇译校完毕后再重印成本,再送中央领导同志。毛主席是在新华社把译文全部印出后才决定召集中央会议的。"(吴冷西:《十年论战:1956~1966中苏关系回忆录》,中央文献出版社1999年5月1版1次,第1~4页)

  最近出版的吴著《回忆领袖与战友》与上述说法相同,而且明确指出:《纽约时报》在"3月10日发表了这个报告的全文"。(吴冷西:《回忆领袖与战友》,新华出版社2006年8月1版1次,第26页)

  2)6月4日说:

  这也就是拙作《读书指谬十则》中所说的"权威"说法,之所以用"权威",是因为它出自于中央文献研究室编的《毛泽东传》:"赫鲁晓夫的秘密报告,首先在西方国家公开披露出来。六月四日,美国《纽约时报》全文发表,在全世界引起了轰动。" (中央文献研究室编:《毛泽东传(1949~1976)》,中央文献出版社2003年12月1版1次,第494页)

  刘德斌主编的《国际关系史》也说:"6月4日,美国国务院发表了秘密报告,同一天,《纽约时报》全文转载。"(见该书高等教育出版社2003年3月1版1次,第388页)

  3)6月5日说:

  "3月10日,美国驻苏联大使波伦就已经得到了报告的文本,并且以最快的速度报告了美国国务院。6月5日,美国《纽约时报》全文刊登了这个文本,并且使用了《赫鲁晓夫的秘密报告》的名称。"(张建华:《俄国史》,人民出版社2004年5月1版1次,第245页)

  近年来以研究冷战史著称的上海学者沈志华、李丹慧明确否定了吴冷西的"3月10日说",并以勿容置疑的口气指出:"《纽约时报》是6月5日才刊登出秘密报告文本的"。(沈志华、李丹慧著:《战后中苏关系若干问题研究--来自中俄双方的档案文献》,人民出版社2006年2月1版1次,第243页)不过,在最新出版的沈志华先生主编的《中苏关系史纲》(新华出版社2007年1月1版1次)一书中,笔者在认为应该对该问题有所交代的第四章《苏共二十大及其对中苏关系的影响》中,并没有看到对这一问题的直接论述。

  《宏观世界史》上印的是"7月5日",但似乎可以认为那是把"6月"误排为"7月"了,因为正常的逻辑是,美国中央情报局既然一直在设法获取"秘密报告"的全文,那么就没有理由在获得后再拖一个月才予以发表。该书的原文是:"5月末,美国情报局从华沙搞到报告的全文。7月5日,美国《纽约时报》全文发表,很快,秘密报告以各种文字传遍全世界。"(李植枬主编:《宏观世界史》,武汉大学出版社1999年11月1版1次,第345页)

  此外,一些著作中也有美国人6月4日"公布"或"发表""秘密报告"的字样,但读者无法确定这一时间究竟是不是指《纽约时报》发表的时间。比如,师哲口述的《中苏关系见证录》中写道:"这年2月,苏共召开'二十大',赫鲁晓夫在会上作了秘密报告,全盘否定斯大林。美国人从波兰人手中搞到了赫鲁晓夫秘密报告的复制本,并于6月4日将全文公布,在世界各国引起轩然大波……"(《师哲口述:中苏关系见证录》,李海文整理,当代中国出版社2005年1月1版1次,第219页)东方出版社去年出版了曾经参加过苏共"二十大"的意大利共产党人维达利所写的苏共"二十大"日记,该书附有赫鲁晓夫的"秘密报告",也注明是"根据1956年6月4日美国国务院发表的译文"。(见[意]维?维达利《"苏联共产党第二十次代表大会"日记》,东方出版社2006年6月1版1次,第225页)

  二、为什么说不该有多种说法?

  以上几种说法,似乎各自都有让读者相信的理由,比如吴冷西同志是当年新华社的社长,《毛泽东传》的作者是中央文献研究室的专家,而"6月5日说"的主张者张建华先生的叙述,在各种说法中,又是最为具体的。

  笔者这里想说的是,在历史研究中,有些说法,当然是可以并存的,比如说对某个重大历史事件的看法,"公说公有理,婆说婆有理"的现象就是很正常的,这样的争执,也许几十年、几百年甚至上千年都不可能有一个定论,最好的办法就是让各种说法并存。但是,有些问题,比如现当代史上客观发生过的某些历史事实,它发生的时间、地点,在今天来说,绝对不至于成为"考古"领域的问题,一般地说,是不可能也不应该并存多种说法的--关于赫鲁晓夫在苏共"二十大"所作的"秘密报告"在《纽约时报》上全文发表的时间,它究竟是3月10日、6月4日或者是6月5日,肯定只能是一个答案。对于国内的专家学者来说,一个最简单的办法就是,查一查当年的《纽约时报》--因为不要说是在新华社,就是在国内的不少图书馆中,该报大概还是不难找到的。当然,不好意思的是,地处偏僻西北地区的笔者,只能提出这么一个简单的问题来。

  一个本来不该有多种说法的问题却有了多种说法,这不也是一个学风问题吗?

  (2007年3月2日初稿,3月15日改定)

  王保贤 光明观察刊发时间: 2007-3-16 16:36:00

  转自http://guancha.gmw.cn/show.aspx?id=3568

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:新华网:政协委员:在研究生专业学科目录中增设编辑学

  新华网北京3月13日电 (记者 李斌) 针对研究生专业学科目录中没有"编辑学"的状况,全国政协新闻出版组11位委员在联合提案中提出增设"编辑学",并将其列为一级学科。  

  这11位政协委员有的是新闻人,有的是出版人,常年和文字打交道,深知编辑在文字把关、文化传播中的作用。第一提案人、全国政协委员桂晓风说,去年新闻出版组曾经就此联合提交过提案,建议将"编辑学"或"编辑出版学"列入研究生专业学科目录,并定为一级学科。国务院学位委员会答复将在修订"目录"时加以考虑。

  "据了解,'目录'修订工作已经启动,并已开始就一级学科和学科门类设置进行调研。"桂晓风说,"我们再次提交提案,是为了促使'编辑学'成为一级学科。"

  桂晓风说,编辑已经在报刊、广播、电视、音像、电子出版、戏剧、展览、电影乃至网络传播等诸多领域起着重要作用,越来越广泛和深刻地影响着人们的思想和生活。我国在"编辑学"方面已有较好的教学实践基础,目前我国有综合性出版专业院校2所,有130所高校设置了本专科层次的编辑出版印刷相关专业,年培养各层次编辑出版专业人才5000人以上。

  "但由于在'目录'中没有"编辑学""出版学"一级学科,这些院校都无法设立编辑出版学院,只好挂靠在新闻学、传播学、中国语言文学等其他学科下招生。"桂晓风指出,实际上这些学科都不能涵盖"编辑学"。

  "目前,美国、英国、德国、俄罗斯等国家都设有独立的出版学研究生专业,授予出版学博士、硕士学位。中国作为世界上编辑、出版传统最悠久的国家,应该在编辑学、出版学研究生培养方面走在世界前面。"桂晓风委员说。

  2007-03-13 13:14:47 新华网

  转自http://news.china.com/zh_cn/focus/2007lh/taya/11060256/20070313/13987055.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

宛 芸:宛芸读书之《飞扬与落寞·胡兰成的今生今世》(1)

  《飞扬与落寞·胡兰成的今生今世》(杨海成编著,团结出版社,2006年1月出版,责任编辑彭明哲)介绍了现当代一个名人。对于许多人来说,"胡兰成"这个名字还是陌生的,本书丰富的资料有助于全面了解胡兰成以及与之相关的历史和人物,是一本有价值的出版物。但是,这本书存在不少错误,其中有作者用词不当,有编辑审稿失误,还有校对缺位的大量差错,粗略计算有245处,全书329千字的篇幅,仅以此计算,差错率即达到了7.45/10000,属于质量不合格出版物。

  今年是出版物质量管理年,从此例可以看出出版物质量问题达到了何种程度 。而这些错误很大程度上是校对缺位造成的。在现代校对功能主要是"校是非"的情形下,校对理应纠正这些差错。而这些差错,也许,只要一次通读就可以发现并纠正。

  再也不能不重视出版物的校对了!

  一、事实错误3处

  第176页:"于是既暗通重庆军统,又与延安中统保持联系,还接待了中共派去前去策反的地下党员关露,并秘密接见了中共高级代表潘汉年,还给苏北新四军运过药品物资。"

  --稍有常识的人都会知道,无论军统还是中统都是国民党的特务组织。军统是国民政府军事委员会调查处,后发展成为军委会统计调查局、国防部保密局,因其属于军队序列,所以称其为军统。而中统的全称是国民党中央党部统计调查处,中央党部调查委员会,国民政府统计调查局。因其始终为国民党中央组织部所掌控,故称其为中统。在派系复杂的国民党内部,军统与中统有矛盾,不合作。李士群为自己留后路两面讨好不奇怪。延安是共产党的根据地,将中统归属延安是严重的政治性错误。因此要删去"延安"两字。同一例中"派去前去"语意重复,改为"派去"简洁些。

  第237页:"1945年8月15日,胡兰成正走在汉口江汉路的街上,时间即将中午,忽然听到了日本天皇广播降伏诏书、宣布无条件投降的讯息。"

  -- 从邱维骥先生的分析看,这里也是事实性错误。日本天皇的《诏书》既不叫《停战诏书》,也不叫《投降诏书》或者《降伏诏书》,而且措辞微妙,没有"无条件投降"的意思。

  二、人称、人物关系错误4处

  第63页:"玉凤也还是全心全意地伺候着胡兰成及公婆吴菊花。"--"玉凤也还是全心全意地伺候着胡兰成及婆婆吴菊花。"

  第79页:"玉凤和公婆说话时"-- "玉凤和婆婆说话时"

  第85页:"玉凤又叫公婆吴菊花"-- "玉凤又叫婆婆吴菊花"

  在本书56页已经交代玉凤是在胡兰成父亲去世后一个月嫁进胡家的,"公婆"指"公公"和"婆婆",显然,这些地方应该改为"婆婆吴菊花"。

  第86页:"爹与娘待蕊生,要像我在时一样,到时候差个人来看看外甥。"--"爹与娘待蕊生,要像我在时一样,到时候差个人来看看外孙。"

  玉凤临死时对父亲说的一番话,要父母善待蕊生--胡兰成,看看自己的孩子,此处是指女儿的孩子--"外孙",不是姐妹的孩子--"外甥"。虽然某些地方方言将"外孙"称为"外甥",但是出版物应使用规范词语。

  三、"的" "地" "得"不分15处

  第33页:"他们那时神态举止很像是刚结婚的年轻夫妇"-- "他们那时神态举止很像是刚结婚的年轻夫妇"

  "那时"是"神态举止"的限定语,特指一个时刻。"的"是定语的标志。此时应该用"的",而不是"地"。

  第40页:"胡兰成渴望长大的心事倒也真是有趣可爱"--"胡兰成渴望长大的心事倒也真是有趣可爱"

  "得"用在动词或形容词后面,作为表示结果或程度的补语的标志。

  第47页:"那时的鱼虾还是比较贵的,一斤可换一升米。"--"那时的鱼虾还是比较贵的,一斤可换一升米。"

  其实,此句的"得"不作助词,而是动词,表示"得到、获得",与前面的"换"连用作一个动词,意为"通过换而得到"。

  第51页:"他这次来就住在三哥积义家平台门一个侧院里。"--"他这次来就住在三哥积义家平台门一个侧院里。"

  "的"作定语的标志。

  第67页:冷冰冰得让人感觉到世间无情义可言--冷冰冰的让人感觉到世间无情义可言

  第70页:"只是觉得时任国民革命军总司令的蒋介石算上少年英俊"-- "只是觉得时任国民革命军总司令的蒋介石算上少年英俊"

  "得"作补语的标志。

  第72页:"这葛竹王家在家乡算上有气魄"--"这葛竹王家在家乡算上有气魄"

  "得"作补语的标志。

  第83页:"而且竟然能吃下睡得着"-- "而且竟然能吃下睡得着"

  "得"作补语的标志。

  第91页:"玉凤的病也不至于恶化那样快"--"玉凤的病也不至于恶化那样快"

  "得"作补语的标志。

  第97页:"于是满怀怨恨说道"--"于是满怀怨恨说道"

  "地"是状语的标志。

  第109页:"向他借钱时两次才借15元!"--"向他借钱时两次才借15元!"

  "得"不作助词,作动词。

  第112页:"选择跟随汪精卫的话,则简单省事多"--"选择跟随汪精卫的话,则简单省事多"

  "得"作补语的标志。

  第164页:"哪里做真的?!"--"哪里做真的?!"

  "得"作补语的标志。

  第216页:在生活和学业上无微不至关心张爱玲--在生活和学业上无微不至关心张爱玲

  "地"是状语的标志。

  第274页:那么这个年他们是怎样过呢?--那么这个年他们是怎样过呢?

  第302页:全慧文嫂嫂有一句话,说是:"好歹不论,只怕没份。"--全慧文嫂嫂有一句话,说是:"好歹不论,只怕没份。"

  "的""地""得"是现代汉语中高频度使用的三个结构助词,分别用作定语、状语和补语的标志。它们在普通话中都读轻声"de",没有语音上的区别,但是,在书面语中却有不同的词形,分别以"的""地""得"表示,不可混淆。同时,还必须注意到,"的""地""得"又都是多音字,当它们不读轻声"de"的时候,不作助词,这时候,就更不能够把它们混淆使用了。

  四、"帐"字不规范10处

  第30页:"但因为倒都赔光了"--"但因为倒都赔光了"

  第133页:"谁知那房客根本不买"--"谁知那房客根本不买"

  第162页:"谁的都不买"--"谁的都不买"

  第163页:"胡兰成依然不买"--"胡兰成依然不买"

  第171页:"周佛海当然也不买他的"--"周佛海当然也不买他的"。

  第174页:"但李士群却不买梅思平的"--"但李士群却不买梅思平的"

  第178页:"算"--"算"

  第236页:"小周却不买他的"--"小周却不买他的"

  第257页:"房"--"房"

  第309页:没有民族大义的混不清--没有民族大义的混不清

  "帐"虽然有同"账"一说,且又是"账目"的"账"字的本字,但是从规范的用法来说,上述10例都应该用"账"才合适。(参见教育部、国家语言文字工作委员会《第一批异形词整理表》。)

  五、人物姓名错误3处

  第70页:"宋美长得也的确是美"--"宋美长得也的确是美"。

  第142页:"丁默邨", 140、141、149、150等多处使用"丁默村",而142页出现"丁默邨",不统一。

  第305页:于是对佘爱说到:"原来有缘的只有有缘。"孰料佘爱珍却道:"我与你是冤。"--于是对佘爱说到:"原来有缘的只有有缘。"孰料佘爱珍却道:"我与你是冤。"

  六、"象"" 像"错用6处

  第108页:"虽是他人有庆,好我亦有份"--"虽是他人有庆,好我亦有份"

  第127页:"惟愿政府能样"-- "惟愿政府能样"

  第120页:"可形势并不像他想的那般发展"--"可形势并不像他想的那般发展",首选

  第260页:"想"(两处)--"想"

  第286页:与梁漱溟的通信使得胡兰成自信心和想力都极度膨胀,不禁又开始憧憬--与梁漱溟的通信使得胡兰成自信心和想力都极度膨胀,不禁又开始憧憬

  七、量词错误2处

  第35页:"一农家"--"一农家"

  第236页:"只见远处一飞机飞去的声音"--"只见远处一飞机飞去的声音"

  八、"副""幅"不分6处

  第90页:(两处)"一铁石心肠" --"一副铁石心肠"。

  第198页:"张爱玲的身材竟是如此之高,但坐在那里,却又是一幼稚可怜相,很像个女学生"

  --此处有两个不合理的地方,一是从文中看此时张爱玲还没有进门,无从"坐在那里";二是"幅"指画幅,一个人的摸样,应该用"副"。

  第264页:"一小女人得了幸福还卖乖的形象"--"一小女人得了幸福还卖乖的形象"

  第278页:说话时还亲手给胡兰成整了整衣领,一温柔妻子送丈夫出门的形象。--说话时还亲手给胡兰成整了整衣领,一温柔妻子送丈夫出门的形象。

  第286页:一浪荡文人的轻浮之相,所以立刻惹得张爱玲恼火,张爱玲当即回信道:"我觉得要渐渐的不认识你了。"--一浪荡文人的轻浮之相,所以立刻惹得张爱玲恼火,张爱玲当即回信道:"我觉得要渐渐的不认识你了。"

  九、表意错误10处

  第42页:"和俞家结亲对于胡兰成来说"

  --胡兰成被"过继"给俞家,不是和俞家结亲--联姻。因此此处用错。

  第44页:"这是其自私的一种表现,而自私恰恰是胡兰成性格当中最要命的软肋,也是他成长为文化汉奸的一个重要缘由!"

  --"软肋"指一个人的痛脚、短处、小辫子、脆弱点,用来形容胡兰成性格是不合适的,"自私"是其性格特点,而不是弱点。他是凭着自私在世界上混的,而且混得好。如果是"软肋"就混不开了。

  第162页:"可叹吴四宝,最后遇人不淑,而有身死之灾,真正让人叹惋!"

  --"遇人不淑"一般是针对女人说的,通常是用来形容女子遇到了负心汉。来自《诗经·王风·中谷有蓷》:"有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不涉淑矣。"吴四宝是男人,不应该用这个词。

  第263页:"两人就可结为秦晋之好了"

  --春秋时,秦国和晋国,是相邻的两个强国。他们为了自身利益,结成关系密切的亲家,彼此一再联姻。由于秦、晋两国世为婚姻,后人称两家联姻为"互结秦晋",或称为"秦晋之好"。因此"两个人"私底下的私情是算不得"秦晋之好"的。

  第79页:"只是在行将入土为安之前才跟胡兰成说"

  --"入土为安"指人死后要埋入土中,死者方得其所,家属方觉心安,所以称"入土为安"。 此时玉凤重病临死,对玉凤来说不能叫"入土为安"。只有在她去世后,家人对她的安葬才叫"入土为安"。

  第138页:"应该说写这首诗的胡兰成是有些压抑的愤激之情流露在诗中的,但没有办法改进,所以才在不知不觉中眼中泪花盈盈。"

  --"改进"指改变旧的情况,一般针对工作方法、技术手段,或工作本身而言。此处是胡兰成的一种情绪,情绪是无从改进的,可以用"排遣",或者"消除"、"发泄"。

  第19页:"这算是中年得子了"

  --胡兰成有几个哥哥,胡兰成并不是他父母的第一个男孩,因此在此处用"中年得子"并不能突出其父母的喜悦和偏爱,表意是不恰当的。

  第232页:此时的张爱玲,在胡兰成心中的位置,早已是"日黄花"了!--此时的张爱玲,在胡兰成心中的位置,早已是"日黄花"了!

  --"明日黄花":黄花指菊花。原指重阳节过后逐渐萎谢的菊花。后多比喻过时的事物或消息。出自宋·苏轼《九日次韵王巩》诗:"相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁。"据说,过了重阳菊花即将凋谢,成了过时的东西了。因此,用"明日黄花"来比喻过时的事物。由此可见,用"昨日黄花"来比喻过时之事物,不但不合此成语的原意,也有悖于逻辑,是不可取的。

  第242页:"榨面干,是用米粉做的面条"

  --"米粉"与"面条"是两样不同的食品,不知"米粉"怎么做成"面条"?

  十、逻辑错误4+(1)处

  第49页:"胡兰成上学并不早,直到十三岁了还在胡村的学堂里面念初小。"

  --此处并没有转折关系,"而"字应该删掉。

  第101页:"人家本来是让他胡兰成当吹鼓手呐喊助威的,他倒好,利用人家给他的空间在那大放厥词唱反调,这就不是造势,而分明是拆台了。结果此次事变很快以陈济棠丢官去职李宗仁、白崇禧与蒋介石妥协而宣告平息……"--"人家本来是让他胡兰成当吹鼓手呐喊助威的,他倒好,利用人家给他的空间在那大放厥词唱反调,这就不是造势,而分明是拆台了。此次事变很快以陈济棠丢官去职李宗仁、白崇禧与蒋介石妥协而宣告平息……"

  --陈济棠、李宗仁、白崇禧等举事不成功,并不完全是因为胡兰成在舆论上没有给予支持,"结果"一词将陈济棠丢官去职,李宗仁、白崇禧与蒋介石妥协归因于胡兰成的"唱反调"。在逻辑上是不严密的。同时,陈济棠与李宗仁、白崇禧的情况不同,那个顿号应该改为逗号。

  第131页:"胡兰成亲历的一次是他从上海到南京,在火车上看见了汪公馆的侍从,一问才知道陈璧君也在这车上,于是走过去见她。这是陈璧君包的一列专车,夫妇俩连同女儿和秘书、副官总共十几个人。胡兰成见过礼后正想走回去,陈璧君却……"

  --既然陈璧君包了一列专车,车上就不该出现事先不知情的胡兰成,还有后文提到的日本人。显然"专车"用在此处是不对的。

  第248页:"这里的人都有一种欢庆抗战胜利的喜幸,胡兰成感觉自己在他们中间是叛逆的,当然也刺激,但总还是格格不入"

  --抗战胜利在胡兰成心中与他人有不同的感觉,自然是不能相融,"叛逆&