欢迎光临  李南生校对工作室
订阅免费电子杂志《校对之友》——咬文嚼字,汉语规范;编辑记者必备,编校差错解析;关注媒体出版物编校质量,交流媒体出版物编校心得。
本页最后更新
联系站长 E-mail:jiaodui@163.com
收藏本站
  今日
本站校对论坛欢迎您进入交流!各栏目诚招斑竹!
《校对之友》周刊

咬文嚼字,汉语规范;编辑记者写手必备,编校质量差错解析;关注社会汉语言应用环境,交流媒体出版物编校心得。周一出版。

《校对之友》订阅帮助
解答您在订阅或退订过程中的问题
www.jiaodui.net/magazine

Google广告
本站统计数据
开始统计:
2005-5-1 3:00:00
免费电子杂志《校对之友》
 
200650期(总86期)目录 
责编 李南生 出版日期 2006-12-11
校对津梁
2005年度河南省报纸编校质量抽查评比差错举例(三)
芬克:英文标点符号的使用
李南生:《江泽民文选》编校研读(3):《江泽民文选》中主语缺失病句一例(图)
黑马校对系统
严把报纸政治关

   作为国内报社广泛使用的校对工具——黑马校对系统目前已推出了第十二代产品。新版除了能够精确校对各种中文、英文、标点、数字、重句、计量、异形词等错误外,更进一步增强了政治性错误检查功能,开发出具有突破性的重点词监控和敏感词检查功能。全面校对涉台问题、领导人姓名职务、排序等,提供即时更新的职务库。确保政治性问题不再出现。
   新版依据《现代汉语词典》第5版,查错更为严格准确。专业库词汇量超过4000万条,错误库超过220万条,英文库增加到45万条。最新支持书版10.0、飞腾4.1专业版等排版系统,代表着校对软件当前发展的最高水平。

北京黑马飞腾科技有限公司
http://www.bjhm.com.cn
电话:010-62258145
Email:support@bjhm.com.cn

《校对之友》合订本下载
1.2005全年:
 
下载1 下载2 下载3 下载4
2.2006上半年: 下载1 下载2
业内观察
韩 松:新闻工作者未来的需求、发展与设计
李天兵:地方人民出版社如何应对出版单位转制
邓伟志:读书界的三位“挑刺高手”
楚舞的会客厅:编辑所为何事?
校对进行时
编校质量园(121):名称差错
郑 平:校对永远是对的
争鸣碰撞
徐湘毅:认错娘:长江黄河竟然不是母亲河(一)
商子雍:“兵临多哈”与“君临多哈”
刘义:《应有格物致知精神》不应入选中学课文
环保巡视
郭运民:为12月4日《河南日报》“纠错”
一周新闻:沈阳晚报:城市细节应该“净化” 家乐福“家”竟是错别字(图)
一周新闻:北京晚报:一字“风波”困扰世纪城业主
一周新闻:华商报:李湘教授错念“棘手”成“辣手”(图)
法制晚报:更正与致歉
山西晚报:读者纠错(2006-12-9)
南方都市报:实事求是(2006-12-5)
南方都市报:实事求是(2006-12-6)
南方都市报:实事求是(2006-12-7)
南方都市报:实事求是(2006-12-8)
南方都市报:实事求是(2006-12-9)
南方都市报:实事求是(2006-12-11)
信息时报:纠错·意见·建议(2006年12月06日)
信息时报:纠错·意见·建议(12月07日)
信息时报:纠错·意见·建议(12月09日)
流行园地
一周新闻:人民网:2006年网络流行语:饿滴神啊,顶你个肺!……
好书酷网
王 佩:正版语文(2):分特、崩溃、凝固
知识窗
刘宪康:一黈房子――萧山话有量词“黈”
休闲心情
纸上谈兵:《垂直打击》穿帮(图)
北京晚报:我爱那慢慢咀嚼的味道
默默地    用自己的工作   坚守着   大众传媒的   生命底线

2005年度河南省报纸编校质量抽查评比差错举例(三)

  河南**报

  差错举例:

  1.文字、词语差错

  "占居"应为"占据"

  "要闻速笕"应为"要闻速览"

  "下功夫"应为"下工夫"

  "的"应为"得"。

  2.语法差错

  "充分调动职工的工作积极性,增强节能意识,并积极参与到技术攻关活动中解决实际难题,是该项目部节能降耗的又一'绝招'"。句式杂糅,缺少成分。

  

  **报

  差错举例:

  文字、词语差错

  (1)《黄河防总……工作》中"察看"应改为"查看"。

  (2)《台湾水利学子来访黄委》文中"学子"应改为"学者"。

  (3)"动能"应改为"功能"。

  (4)"途经"应为"途径"。

  

  **日报

  差错举例:

  1.文字、词语差错

  (1)"干实"应为"实干"。

  (2)"团结报联合社"应为"团结报社联合"。

  (3)"安排布置办理工作"应为"布置办理工作"。

  (4)"回手点"应为"回收点"。

  (5)"废旧收购站"应为"废品收购站"。

  (6)"破获"应为"侦破"。

  (7)"俊县善堂镇、内黄县井店镇二安乡"应为"浚县善堂镇、内黄县井店镇和二安乡"。

  2.语法差错

  (1)《淇县人大代表建议、政协委员提案件件办结人人满意》一文左栏9行:"……有力地促进了全县经济建设和社会进步的快速发展"中"社会进步的快速发展"讲不通,应改为"……有力地促进了全县经济建设和社会进步"。

  (2)同上文左栏13行:"办结率和代表委员满意率分别达到100%"中的"分别"一词用得不恰当,应改为"都"。

  (3)《淇滨区政协一届三次会议提案全部办结》一文左栏首句:"淇滨区切实加大提案工作力度。"表达不当,应改为"淇滨区切实加大提案办理工作力度"。

  (4)《鹤壁网通公司:联系实际扩大成果》一文左栏2-3行:"认真开展巩固和扩大先进性教育整改扩大成果阶段的工作",语义重复,应改为"认真开展先进性教育整改扩大成果阶段的工作"。

  (5)《浚县工商局倾心构建农资市场监管防范维权"双保险"》一文右栏倒2行:"最终使厂方与受害农民达成协议"中的"厂方"不知所指,属于表义不明。

  

  **矿工报

  差错举例:

  文字、词语差错

  "下功夫"应为"下工夫"。

  "立杆见影"应为"立竿见影"。

  

  **时报

  差错举例:

  1.文字、词语差错

  (1)"改善全县中小学改善办学条件"中后1个"改善"为多字。

  (2)"治表之策"应为"治标之策"。

  (3)"国运兴衰于教育"应为"国运兴衰系于教育"。

  (4)"荥阳市荥阳市实验高中","荥阳市"重复。

  2.语法差错

  "……甚至有的政府还将学校当成政府的财源。"用词不当,可改为"……甚至有的主管部门还将学校当成自己的财源"。

  《校对之友》编后:

  自第48期(总84期)起,本刊连续刊载河南省新闻出版局组织的2005年度全省报纸编校质量抽查评比差错举例,供各地新闻出版界同行参考。感谢河南省新闻出版局报刊管理处对本刊的支持。同时,对于东方今报郑国锋先生为文档的整理所付出的劳动,在此一并表示感谢。

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

芬克:英文标点符号的使用

  最近发现有些朋友在听写时好象不大注意"标点符号"的使用(哈哈,我也是这样),或者是不大明白"标点符号"的使用,以下罗列一些这发面的介绍~~~~~~~~

句点(Full Stop / Period,".")

问号(Question Mark,"?")

感叹号(Exclamation Mark,"!")

逗点(Comma,",")

冒号(Colon,":")

分号(Semicolon,";")

连字符(Hyphen,"-")

连接号(En Dash,"-")

破折号(Em Dash,"-")

括号(Parentheses,小括号"( )";中括号"[]";大括号"{}")

引号(Quotation Marks,双引号""";单引号"'")

缩写及所有格符号(Apostrophe,"'")

  一、.句点

  1.句点用于当一句话完全结束时。

  2.句点也可以用于英文单词的缩写,如 Mrs., Dr., P.S. 等。但要注意的是当缩写的字母形成了一个单词的时候就不要使用句点。如 IBM, DNA 等。

  二、?问号

  问号要用在一个直接的问句,而不是间接的。

如 How will you solve the problem? 是正确的用法,但用在 I wonder how you will solve the problem?就不对了,应该使用句点而不是问号。

  另外,在客气的用语中,也是用句点而不是问号.

  如 Will you please give me a call tomorrow.

  三、! 感叹号

  感叹号用于感叹和惊叹的陈述中,在商业写作中要注意感叹号的应用,因为不恰当的使用会显得突兀及不稳重。

  四、;分号

  1.与中文一样,分号用于分隔地位平等的独立子句。在某些情况下,使用分号比使用句点更显出子句之间的紧密联系,另外分号也经常与连接副词 thus, however, therefore一起使用(放在这些词语之前)。如 I realize I need exercise; however, I'll lie down first to think about it.

  2.在句子中如果已经使用过逗点,为了避免歧义的产生,就用分号来分隔相似的内容。如 The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and Dr. Jack Lee.

  需要注意的是:一个完整的句子以大写字母开始,以句点结束。写英文时用逗点代替句点、分号、冒号或破折号叫"逗号错",这正是中国学生所要避免的。请比较下列例句:

  误:It was raining hard, they could not work in the fields.

  (注意:上面句子中划横线的部分是两个不同的主语,而且逗点前后的句子是完整的-----单独拿出来都能代表一个完整的意思。因此,用逗号违反了英文规定,即一个句子只能有一套主干。)

  正:It was raining hard; they could not work in the fields.

  It was raining hard. They could not work in the fields.

  It was raining so hard that they could not work in the fields.

  They could not work in the fields because it was raining hard.

  It was raining hard, so they could not work in the fields.

  As it was raining hard, they could not work in the fields.

  误:The essay is poorly organized, there is no central idea.

  正:The essay is poorly organized; there is no central idea.

  The essay is poorly organized: there is no central idea.

  五、:冒号

  1.冒号用于对后面内容的介绍或解释,如 This is her plan: go shopping.

  2.冒号用于名单之前,特别是一个竖排的名单。

  We transferred three employees to new branches:

  ? Tony Wang to New York City

  ? Mike Jackson to Tokyo

  ? Mark Foster to Paris

  当名单横排的时候,冒号要用在一个完整的句子之后,如 We need seven people: three students, three engineers, and a professor.

  3.冒号用于一个正式的引用之前。如 The professor said: "It was horrible."

  4.冒号也可用于商业或正式信函的称谓后面,如 Dear Mr. Lee:(美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。)

  5.冒号用于数字时间的表示,如16:45 或 4:45 p.m.

  6.冒号用于主标题和副标题之间,如 Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data

  六、,逗点

  1.逗点用于分隔一系列的简单内容,如 I will go to Shanghai, Beijing, and Shenzhen.

  2.逗点用于修饰名词的多个形容词之间,如 a small, fancy bike

  3.逗点用于连接两个较长的独立子句,而且每个句子的主语不同,如 The Grizzlies were out of timeouts, and Miller missed a desperation 3-pointer as time expired.

  4.逗点用于关联的子句之间,如 Since he's your younger brother, please take care of him.

  5.逗点用于一个较长的修饰短语之后,如 In the middle of the coldest winter on record, the pipes froze.

  6.逗点用于直接引用的句子之前,如 Mary said, "Let's go fishing."(注意:这里说的和上面提及的冒号在直接引语中的使用不一样。如果是引用比较正式的发言讲话就要用冒号,一般情况下就用逗点。)

  如果句中含有间接引用就不需要逗点,如 Mary said we should go fishing.

  在反问句之前要使用逗点,如 :

  He worked very hard, didn't he?

  以上是比较常用的标点,下面列出一些次常用的标点:

  七、连字号Hyphen( -)

  1.连字号主要用于某些前缀(如: self-,ex-和all-) 后和构成复合词。如:

  ex-husband(前夫),brand-new(全新的),poorly-dressed(衣着破烂的)

  I have forty-thousand or fifty-thousand dollars.

  I want to obtain the whole-year or half-year lease of the apartment.

  当两个或两个以上复合词并用, 而各复合词连字号后的部分相同时, 各复合词的相同部分只出现一次,应改为the whole-or half-year lease.

  2.用于区分同一词源

  3. 当某复合词中出现重复的字母或过多的元音, 使阅读困难时, 可用连字号把前缀和词根分开。

  non-nuclear, re-use, semi-independent

  4. 构成某些复合数字(在英文写作中,100以下的数字应该用英文单词写出来,不可用阿拉伯数字代替)

  twenty-one during the years 1949-1999

  有时, 用作名词的分数可以不用连字号, 但所有用作形容词的分词均须加连字号。

  如: one fourth [ 也可one-fourth ] of those surveyed

  5.用于一个词的一部分要移行, 一般按音节间断开单词加连字号(例如:ha-ppy,不可断为hap-py……),或根据发音,不要把单个字母留在行尾或行首。注意一页中最后一个单词不能使用连字号将其置于两页。

  八、圆括弧Parenthesis( ( ) )

  1.标出表顺序的数字和字母(如: (1) 、(2) 等)

  2.用来表示其中插入的或附加的解释成分。这个插入成分可以是单词、词组或句子.但要注意,括号会削弱强调作用,因此,如果要强调插入的句子成份,则要用破折号。

  They might take a walk together(remember feet) and see the neighborhood with fresh , new eyes.

  九、引号Quotation Marks(""'')

  引号分单引号(single quotation marks) 和双引号(double quotation marks) 。单引号只用在一个直接引语中所含有的另一个直接引语上。

  1. 表示直接引语。当直接引语超过四行或多于40 个字词时, 一般不用引号而改用黑体字以便与文章的其它部分界线清晰

  "Well, "the foreigner said to him ," you look like an engineer. "

  句号和逗号必须置于引号(双引号和单引号) 之内。

  He told the gunman ,"I refuse to do that ";his knees , however , were shaking even as he said those words.

  She called this schedule of activities her "load ":work , study , exercise , recreation , and sleep.

  冒号与分号必置于引号外。

  The teacher asked , "Could you understand me"?

  Did the teacher ask ,"Have they gone"?

  Did the teacher ask ,"They have gone ?"

  The frightened girl screamed ,"Help"!

  The fellow only said ,"Sorry !"

  He interrupted me , "Now , listen"--and went on saying.

  问号、感叹号和破折号有时置于引号之内, 有时置于外号之外。如果所引内容本身是疑问句或感叹句或带有破折号, 问号、感叹号或破折号一般放在引号之内。否则,放在引号之外。

  2. 标明短篇出版物的标题, 诸如杂志、报纸上的文章、短诗、短篇故事和整部书的某一章节。

  Have you read"The Old Man and the Sea"?

  Chapter three is entitled"The Internet . "

  3.表示所用的词语具有特殊意义。另外,当俚语出现在较正式的文章中, 也用引号引起来, 以表示文风的有意转变。

  The report contained the"facts"of the case.

  The speaker owns a"fat farm"in California , which slims down rich overeaters for $2 , 500 a week.

  4. 用于表示引起读者注意的词语, 或读者不熟悉的特殊词语。

  It is customary to say"Youpre welcome" whenever anyone says"Thank you. "

  "SOS"is a message for help from a ship or aircraft when in danger.

  十、省略号Ell ipsis(...)

  此省略号无论出现在句首、句中、还是句尾,都是表示单词的省略。

  1. 表示直接引语中的省略

  Max wrote ,"...in one word ,manps consciousness , changes with every change in the conditions of his material existence...."

  句后的省略号和句号的写法应是在一条直线上的四个黑点。前三个黑点表示省略号,后一个黑点表句号。

  2. 表示说话中的犹豫或迟疑

  "If that the way you think...just go back to school ,"he said.

  3. 表示段落或整行词句的省略, 须使用一整行黑点。

  十一、撇号或省字号Apostrophe(')

  1.构成名词所有格

  rest my son' s

  a moment's books

  A three weeks'pay

  2.表示词、字母、数码、符号等的复数形式

  Don't use so many ands in the sentence.

  How many 5s have you got?

  这与一般单词的复数形式不同, 正规的写法须在s 前加" ' ", 要牢记规则。

  3.除表动词的紧缩形式外, 还表一个或几个字母和数字的省略。

  I've got it. "Yes ,ma' am ,"the waiter said.

  注意:有相当大一部分省略词是口语中的用法,不宜出现在书面语中。例如:I'd like to(在书面语中要写作I would like to)

  十二、 字底线Underline( ) 和斜体Italics

  斜体是英语的一种独特的书写手段, 但具有标点的作用,它和字底线的作用完全一样。

  1. 用于火车、飞机、轮船、太空船的名称之下

  Challenger (飞机) Apollo Nine(太空船)

  2. 用于具有一定厚度的书籍、报纸、杂志、长诗、电影、作曲的标题下

  Have you read Gone with the Wind ?

  在书写体中,长篇小说书名下要加字底线,如是印刷体写成斜体即可。

  the Washington Post Time magazine

  3.表示不常用的或还没有被英语这一语言所接受的外来词或短语。但外来语中的动植物科目须用字底线来表示。

  In Korea , the sixty-first birthday is calld huan gup (beginning of new life) 1 He longed for

  La dolce vita.

  4. 强调文章中的某些词语,以引起读者的注意, 相当于汉语中的着重号(即在所强调的汉字下加一个黑点) 。

  英国英语和美国英语标点符号的差异

  1.引号的用法:①属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国英语中多位于引号外;②引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内。

  在美国英语中,如果省略号恰好在句尾,就用四个点,如I'd like to...that is...if you don't mind....

  2. 冒号的用法:①在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;②美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。

  中英文标点符号的差异

  汉语中目前使用的标点符号是参考借鉴西文的标点体系而制定的,它既保留了西文标点的主体特征,又带有与汉语语言特点相适应的特色。因而,中英文标点符号之间存在着一定的差异。

  ⒈ 汉语中的某些标点符号为英语所没有。

  ⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:

  She slowly, carefully, deliberately moved the box.

  注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the box.

  ⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:

  Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》

  Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童话》

  The New York Times / The New York Times 《纽约时报》

  另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。

  ⑶ 间隔号(?):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二?九"、"奥黛丽?赫本(人名)"等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点。

  ⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。

  ⒉ 英语中的某些标点符号为汉语所没有。

  ⑴ 撇号--Apostrophe(')

  ⑵ 连字号--Hyphen(-)

  ⑶ 斜线号-Virgule or Slash(/):该符号主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/。

  ⒊ 某些符号在汉英两种语言中的形式不同。

  ⑴ 中文的句号是空心圈(。)

  英文的句号是实心点(.)。

  ⑵ 英文的省略号是三个点(...),位置在行底;

  中文的为六个点(......),居于行中。

  ⑶ 英文的破折号是(-)

  中文的是(--)

  中国学生常见标点符号错误例析

  (1) 顿号、书名号、句号、省略号错误。比较中英文标点符号可见,英文标点中没有中文形式的顿号、书名号、句号和省略号。而这四种标点符号成了大学英语写作中"借鉴频率较高的符号。如:

  〔错误〕1. While she is reading《Gone With the Wind》, I am cooking。

  〔错误〕2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana 、orange 、apple and pear.

  英文中的印刷体用斜体字表示书籍、报刊、戏剧、电影、绘画作品等的名称,在书写体或打字机打的文本中用字下线表示斜体字;英文常用逗号来代替冒号;而句号是用实心小黑点表示。故以上两句应改为:

  〔修改〕1. While she is reading Gone With the Wind , I am cooking. (印刷体)

  或While she is reading Gone With the Wind , I am cooking. (书写体)

  〔修改〕2. My sister bought a lot of fruits for me , such as banana , orange , apple and pear.

  还有,英文中的省略号其实是三个句号的并列,许多学生由于受中文影响常错误地把英文省略号写成六点。

  (2) 冒号错误。冒号是中英文兼有的标点符号。在汉语中,冒号是表示提示性话语之后的停顿,常用在"说、道、讲、问、唱、回答、喊、吼"等动词的后边,以标明下面的话是谁说的。此用法影响下列英文句子标点:

  〔错误〕3. I thought to myself :"What kind of trap is she laying ?"

  〔错误〕4. He asked :"Where are you from ?"

  以上两例中的冒号在英文中需用逗点表示。汉语中的冒号还可用在"如次"如下"例如"像等引起下文的提示语后边。在英文表达中,"for example"(例如) 一类的词后常用逗点代替冒号。

  〔错误〕5. Good manners can be seen in everyday life. For example : a person with good manners is kind and

helpful to others.

  〔修改〕5. Good manners can be seen in everyday life. For example , a person with good manners is kind and helpful to others.

  (3) 破折号错误。汉语中的破折号标明行文中解释说明的部分,而英文同位语也具有同等说明的功能,故英文写作中用破折号连接同位语成份的错误也屡见不鲜。如:

  〔错误〕6. We are studying and living at the famous university - Beijing University.

  〔修改〕6. We are studying and living at the famous university , Beijing University.

  对于同位语,英语一般使用逗点而不用破折号。英文中破折号的用法远没有中文的丰富。

  在大学英语写作中,与语法知识有关的标点错误主要有:

  (1) 把非限制性定语从句(non -restrictive attributive clause) 理解成限制性定语从句(restrictive attributive clause) 而忽略用逗点。如:

  〔错误〕7. We were led into a nearest fabric shop that was divided into two parts.

  从句意来看,上句是一个非限制性定语从句,故应在shop 后加逗点,把that 相应改成which 即:

  〔修改〕7. We were led into a nearest fabric shop , which was divided into two parts.

  (2) 不论状语从句在整个句子中处于何种位置,一概以逗点隔开。

  〔错误〕8. We will go there , if it is fine tomorrow.

  状语从句可置于句首或句末。置于句首时,一般要用标点隔开;而置于句末时,则无需与主句隔开,故 以上句子应改为:

  〔修改〕8. If it is fine tomorrow , we will go there. 或We will go there if it is fine tomorrow.

  (3) 在疑问句形式的陈述句后使用问号。

  〔错误〕9. What fun we girls could expect , to stay in the same class , studying for four long years with them ?I wondered.

  〔修改〕9. What fun could we girls expect , to stay in the same class , studying for four long years with them , I wondered.

  英语疑问除可用问号来表达外,尚可用词序加以表达。故上例的疑问可用逗点表示。

  (4) 误把however ,therefore , because , thus 等起联系作用的副词当成并列连词,导致写作中的逗号粘连(comma splice) 错误。

  〔错误〕10. She thought what the teacher pointed out was right , however , she didn't care for that .

  两个完整的句子或两个并列句之间不能一概用逗点点开, 可用句号、分号或在逗点后加并列连词(and , but , or , for , so , nor , yet) 等方法修改。故上例可改为:

  〔修改〕10. She thought what the teacher pointed out was right . However , she didn't care for that .

  或She thought what the teacher pointed out was right ; however , she didn't care for that .

  或She thought what the teacher pointed out was right , but she didn't care for that .

  (5) 与comma splice 相映成趣的是,许多学生作文时,极少考虑句子间的逻辑关系,一个逗点连首尾,导致大量熔句(fused sentence) 的堆砌。例如:

  〔错误〕11. Young men like blue jeans they wear them all the time.

  〔修改〕11. Young men like blue jeans ; they wear them all the time.

  或Young men like blue jeans. They wear them all the time.

  或Young men like blue jeans , and they wear them all the time.

  或Young men like blue jeans ; they wear them all the time.

  或Since young men like blue jeans , they wear them all the time.

  (6) 两个并列的形容词间以and 代替逗点。

  〔错误〕12. Through the window , in front of me were large green fields which reminded me of the small clearing where I spent my lonely and hard childhood.

  现代英语表达一般在两个形容词中间不使用and , 而是用逗点分隔。

  〔修改〕12. Through the window , in front of me were large green fields which reminded me of the small clearing where I spent my lonely , hard childhood

  因语体错位而造成的标点错误。英文写作是一种书面语的输出。其书面语体的特征要求其与口头语相区别。口语中存在的大量缩约(contraction) 在书面语体中应尽量避免。而许多学生在书面作文中大量使用省字号('),几乎1/ 3 左右的作文在文体上存在漏洞,现代英语的发展对此却难以容忍。如:

  1. I'd like to share my joys with you. ( I would like to)

  2. .you can't behave like that . (you cannot)

  3. .there're so many splendid toys for me to select . (there are)

  其他错误:

  (1) 引号错误。

  〔错误〕13."No pain , no gain. "If you .

  〔修改〕13. As the saying goes ,"No pain , no gain. "

  英文中短小的引语与作者提示"某某说之类的词语之间用逗点隔开,置于引号内。不能省略提示语"某某说之类而直接引用。

  〔错误〕14. Glancing through the essay entitled"Why Not More ? ", Dr. Jefferson frowned thoughtfully.

  〔修改〕14. Glancing through the essay entitled"Why Not More ?,"Dr. Jefferson frowned thoughtfully.

  许多学生对诸如上例引号边的标点位置含糊,不清楚以下常用法:句号和逗号必须置于引号之内;冒号和分号必须置于引号之外;如果所引内容本身是疑问句或感叹句,问号和感叹号一般放在引号之内,否则,问号和感叹号则放在引号之外。

  (2) 日-月-年次序的日期中的逗号错误。英语日期的表达可以用月-日-年的次序和日-月-年的次序,日和年之间加逗号而月和年之间习惯上不加逗号。例如: 误把"13 August 2002"写成"13 August , 2002"。

  (3) 在部分副词如perhaps , so 后加逗号。如:

  〔错误〕16. Perhaps , I would not have such a good chance again.

  〔错误〕17. So , they keep in touch with each other merely by writing letters and phoning now.

  以上两句的修改方法是把句中的逗号去掉。

  (4) 连接号(hyphen) 错误。许多英语习作者往往随意用连接号派生单词,如把"boyfriend"写成"boy -friend";"middle school"写成"middle -school"。在行末单词分行时,连接号使用错误更多。与之相反,若把本应有的连接号粗心删去,其单词含义可能会大相径庭。如有一年美国政府在一份贸易清单上列举了一些免税进口的物品,其中有一种是foreign fruit -plants(外国果树苗),后来由于打字员的疏忽,漏打连接号使其成了foreign fruit , plants(外国水果、树苗),结果导致第二年大量的水果如桔子、葡萄等从世界各地免税涌入美国市场从而使美国政府当年损失约200 多万美元。

  应用逗号而没用,造成语义的表达不清。

  Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange and black ties.

  使人看了以后不知是发5 摞(1 摞= 12 打)-红、绿、蓝、橙、黑各一摞领带,还是发4 摞-红、绿、蓝、橙黑各一摞领带。这句话可改为:

  ①Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange ,and black ties.

  ②Please send me a gross each of the red , green ,blue ,orange-and-black ties.

  该用分号的地方用了逗点, 不该用标点的地方也用了逗点,都导致了句子的错误。

  ①People make history , unusual people make history interesting. 此句逗点应改为分号, 这是两个独立分句。

  ②Mary was happiest when she was free of her parents' scrutiny , or while she was working in her garden. 此句的并列连词是连接的成对的从句,而不是独立分句,连词前面的逗号应去掉。

  标点符号的使用是约定俗成的, 初学写作的人只有牢记它的使用规则, 才能写出规范的文章来。

  浏览:11012006-2-9 9:23:07 来自芬克

  转自http://home.hjenglish.com/group/topic/4013/

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

李南生:《江泽民文选》编校研读(3):《江泽民文选》中主语缺失病句一例(图)

  《江泽民文选》第一卷《人民政府要为人民办实事》一文中有这样一段话(见《江泽民文选》第一卷第13页第2段):

  努力加快城市基础设施建设,尽快改变上海的城市面貌和市民生活环境,迅速扭转目前这一严峻局势,是一项重大、迫切、艰巨的任务,也是上海人民的强烈愿望。人民政府应该把完成这项任务作为自己的神圣使命。对于一个市长来说,更是责无旁贷。

  其中最后一句话应该是一个缺失主语的病句。

  这个病句病就病在"对于……来说"这个介词结构湮没了句子的主语"市长"。其实,这样的病句,本来是中学生在高考前被语文老师经常提醒要注意的。

  改正的办法:

  1.可以删去"对于一个"和"来说"(连同其后的逗号一并删去)。原句改为:

  市长更是责无旁贷。

  2.或者把前句的句号改成逗号,这样一来,就可以把前面分句中的"把"字结构("把完成这项任务作为自己的神圣使命")作为后面分句的承前省略主语。整句变作:

  人民政府应该把完成这项任务作为自己的神圣使命,(把完成这项任务作为自己的神圣使命)对于一个市长来说,更是责无旁贷。

  李南生 ccom@163.com

  转自http://www.jiaodui.net/bbs/ShowPost.asp?ThreadID=517

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

韩 松:新闻工作者未来的需求、发展与设计

  新闻从业者还存在出路问题?以前倒不太听人说。只知道做编辑记者衣食无忧且很风光。这个问题的产生,我想有三个原因:

  一是上世纪90年代以来,大量所谓"市场化"媒体涌现,在激烈的竞争中,一些报刊砸碎了铁饭碗,实行低薪高稿酬、末位淘汰制,做不好,就要请你走路;

  二是目前新闻市场供大于求,全国有新闻院系教学点661个,还有别的专业的毕业生,往往是招聘时,超出几倍几十倍的人报考,是有活力的新军,对已经干了多年而又不思进取的在职编辑记者形成压力;

  三是时代节奏变快,报业变革加快。如有的媒体已提出不进30岁以上的人,因为他们跟不上时尚,最有消费力的目标读者也绝不是老人。新闻理念更新更快,有的报刊引进一些在上世纪叱咤风云的记者"大腕",但是,发现已不适应现代节奏,比如对新兴的高端时政报道把握不了,只好请他们走路。

  因此,还吃着编辑记者这碗饭的,不少人对未来前途有着某种出路恐慌,到底应如何设计未来之路?

  大量的职业编辑岗位正虚位以待

  其实,目前传媒界还有一个很大的人才空白点。最近以来,由于新闻竞争的加剧,西方盛行的编辑中心制开始在中国出现,被一些市场化媒体甚至所谓"体制内"媒体采用。西方新闻学认为,一支出色的记者队伍,缺乏有力的编辑队伍作后盾,只能编出一张凑凑合合的报纸;而一支平庸的记者队伍,配上一支能干的编辑队伍,却可能产生一张颇受人欢迎的报纸。这与中国长期实行的"采编合一"或"大记者、小编辑"体制不同。

  但是,中国媒体的人才储备,目前大大不能满足编辑中心制的建立。2004年9月,新华社副总编辑俱孟军在新入社人员培训班上曾说,在国外,编辑一般比记者资格老,大都是有了新闻实践经验后再当编辑。国内情况有所不同,不少同志来就当编辑。初当编辑,常犯的毛病,是把记者的稿件改得面目全非。俱孟军所说的问题,实际上在于真正合格的编辑非常缺乏,有经验的记者也大都不愿躲在幕后"为人作嫁衣"。因此,毫无采编经验的大学毕业生刚进单位便被安排到编辑的位置上了。因此,一方面,大批编辑记者跳槽或去做官,另一方面,大批的稿子找不到合适的人编。不少总编辑都感叹:"我们不得不改错别字、改标点符号、改导语、改标题,而这本是编辑的工作!"编辑是媒体的总策划、总指挥、总串联和总把关,他们的缺位,造成假新闻、口水新闻、非新闻泛滥。

  如果中国报刊业整体要上一个台阶,那么,在不久的将来,必然要从记者中产生一大批职业化编辑,也需要现有的编辑尽快提高一个档次。只是,目前,这的确是一个巨大的空白。

  在国外,只有资深的新闻从业者,才能做编辑。但在中国,人们大都愿去做记者,认为做编辑是休养告老。目前是记者好找,编辑难找。如果转变一下观念,则不失为一种新的职业定位。

  注意,这里所说的职业化编辑,并不等于专家型人才。后者更多地指对某个领域有研究,能著书立说,职业化编辑,是指谙熟策划、组稿、选稿、改稿、排版、通联等一系列专业程序的新闻资深人才。

  为什么不能干一辈子记者

  笔者没有系统研究过外国新闻事业,但听老师讲,有些外国记者,年龄都很大了,还在一线采访。后来也见到过一些这样的外国同行,白发苍苍,与年轻记者一起拼新闻,而他们皆以此为荣。就说中国的一些新闻工作者,也是在年纪大一些之后,仍然在采访。如阎吾写《战后谅山》,已57岁了。新华社对外部原副主任吴月辉,四五十岁了,在国内和国外,都亲自写稿,记得他曾跑到吕梁贫困山区,写出一篇新闻,与年轻人一起去竞争社级好新闻奖。《望东方周刊》有一位特约记者陈言,也40多岁,来的稿件很成熟,编辑很少作大改动。曾与《亚洲周刊》同行谈话,得知他们的记者,平均年龄是40多岁。到这个岁数,方能做到Expertinhurry(速成专家),这需要记者本人有多年丰富积累。这样的记者,能在现场迅速切入问题的要害,而又有很牢固宽泛的社会关系网,年轻记者一般是做不到的。

  因此,为什么不能干一辈子记者呢?我听到有这样几个理由:一是认为当记者丢面子。那么大岁数的人了,还在外面跑,这人真没本事!二是官员情结。常听人说,像你这样埋头写稿啊,肯定当不了官。因此,有的大学生一分配来,稿子不好好写,就把人生目标定在了升迁上,形成很不好的风气,新闻单位往往也由此机关化、官僚化。三是认为人老了思想和身体都比不过年轻人。

  仔细分析,这些理由都很成问题。最近一期《时代》周刊封面故事是讲老年人的作用,说老年人能干出很多年轻人干不到的事,而且也能与年轻人竞争,关键是自己要多尝试、多学习、多工作。这是一个观念、文化和体制问题。在日本,71%的60到64岁的人还在工作(法国人同年龄组仅17%)。有个日本老头,70岁登上珠峰,是世界上登上珠峰年纪最大的人,还有个日本老太婆,63岁登上珠峰,是世界上登上珠峰年纪最大的女人。凭什么说,记者老了,就跑不动了呢?这是无能的借口。至于思想,邓小平是在高龄的时候,提出了最有革命性的思想。

  因此,一边是记者跳槽、做官,一边是好记者难觅。笔者认为,记者其实是一种专业性非常强的工作,要达到炉火纯青,真的需要做一辈子。中国实在是太缺乏资深记者了,这是假新闻、口水新闻、非新闻泛滥的一个原因。像中国这么大的国家,这么复杂的国情,真的很需要思想深刻、年龄大一些的记者,而且,今后的新闻竞争越来越看思想性。关键是,报刊的风气和体制要改变。

  资深记者同样不等于专家型记者。我见过不少所谓的专家型记者,他们谈起某个领域的问题来,把真正的专家也吓呆了,但写起稿子来,既无新闻性,又无可读性,一辈子也没有几篇拿得出手的消息和通讯。

  七种可能的新出路

  再介绍几种可能的出路,基本上也不算脱离新闻本行,它们在未来,很有可能流行:

  一是新闻发展设计师。

  为适应激烈竞争,不少报刊将成立战略发展研究部门和情报综合分析部门。一批有经验的编辑和记者可能进入这样的部门。

  二是培训专家。

  国外不少新闻机构均设立培训部门,不仅为本单位,还为外机构甚至为外国培养新闻专业人才。培训师多是资深编辑记者。

  三是顾问或外聘者。

  将来,可能会打破编辑记者不能兼职的规定。一批人可能会做大学特聘客座教授,或者外报外刊的特约编辑记者。这样一种结合,对各方面都有好处。

  四是新型供稿者。

  一些资深编辑记者会自由组合起来,根据他们对新闻的独到理解,进行信息的重新加工整合,向新闻机构提供新闻、新闻线索和新闻点子。在上海,我曾听说一些人要发起成立这个组合。这将对非专业化的自由撰稿人形成冲击。

  五是信息活动家。

  今后,需要一批不仅能够在报刊上传递特殊信息,而且能够在实际生活中传递特殊信息的人。新型编辑记者的重要任务之一是打通报刊与社会和自然的联系。这将突破现有对新闻职业的理解(实际上,已出现了,请参看一些编辑学教科书对当代编辑职责的论述)。

  六是多资源处理者。

  今后媒体将实行资源中心观,媒体依靠新闻报道获取的直接收入会下降,媒体将转化成一个资源的集中平台,靠多方面的内容增值为受众服务。这方面的操作者许多将由编辑记者转型过来。

  七是社会整合者。

  今后社会发展的趋势是越来越专业化和碎片化,一个人穷尽一生,只能了解本专业一个很小的局部,而在社会层面上,则形不成讨论的底线,人群无法沟通。这就需要一种专才来梳理各种信息,在更高层面上完成社会的整合,他是一种以专家面目出现的"新杂家"。这种人才,很大一部分可能会从新闻工作者中产生。现在的编辑记者,会活跃在我们目前还无法准确预知的多种舞台。

  单位需要提供什么,

  自己需要做些什么

  要促成上述的转变,新闻机构和编辑记者都要有与时俱进的新思维。

  就单位而言,要为编辑记者出路着想,笔者认为起码有这么几条:

  一是给人以起码的尊重。

  要保证编辑记者在社会上、单位内部和家庭里有面子和地位。对有竞争力的编辑记者,薪水起码要在业内中上水平。至于各种基本保险是一定要有的。再就是时间上的尊重,编辑记者不是所有时间都属于单位的。不能在年轻时便把他们耗尽了,一定要给予他们发展的空间和时间,赶着他们去培训(不一定是新闻培训)、去读书(不一定是新闻教材)。不然,许多优秀的人才,就会去想着当官、去跳槽,或者去当"专家"写畅销书赚钱而不是去写新闻。

  二是创造更多的以人为本的环境。

  包括实行公平正义的领导艺术,进行科学化、制度化的管理,不拉帮结派,不任人唯亲,等等。

  三是提倡符合国情的新闻职业标准。

  编辑记者跳槽也好,一心想当官也好,往往跟一个单位对职业标准(追求客观真实报道、拒绝假大空、尊重受众、采编与经营分开等)的实施不力有关,大家很快失去了做这一行的激情,只是被动打工。当前,建立编辑中心制是推动职业化程度的一种办法。

  就编辑记者个人而言,则要努力使自己职业化起来。最最要紧的是先把新闻写得像新闻。现在的新闻机构里,太缺这样的编辑记者了,出路大大的,就是少有人来走。

  另外,对出路的选择,亦要考虑新闻业发展的大环境。不久前,新闻出版总署报刊司对未来10年中国报业八大发展趋势作出预测,就可以用来作参考,为自己的出路定位。

  最后,我个人的认识是:新闻的确是一个好职业,它让你读万卷书,行万里路,更深刻地理解人生、社会和自然。如果一个人贪欲不是太强,在这个职业中,是能自得其乐的,前提是,把本职工作做得专业一点,最好做得比竞争对手强一点,你就会有终身安全感,因为你提供了社会需要的高附加值产品--新闻。另外,职业只是一条船,渡过去就完了。在船上,要么只顾着打量人,要么就多欣赏风景,归根到底,就看你的兴趣如何了。

  作者:韩 松 人民网 2006-12-9 16:38:50

  转自http://cgi.rednet.cn/news/show.aspx?id=6615996

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

李天兵:地方人民出版社如何应对出版单位转制

  地方人民出版社的改革是当前出版单位转制的焦点。今年5月,中央的人民出版社被正式确定为公益性文化事业单位,这是我国文化体制改革的重要举措,引起了业界的广泛关注。中央没有对地方人民出版社的改革作统一的规定,各省人民出版社的改革问题由当地政府党委来决定。目前地方人民社转制主要有四种模式:保留事业单位性质;转制为企业单位;保留事业单位性质,但员工身份转为企业编制;转制为企业单位,但员工身份保留为事业编制。但是,不论地方人民社采用哪一种体制从事经营活动,人民社的宣传主流意识形态功能不会改变。在当前出版单位转制的条件下,地方人民社必将承担更多责任,面临更多挑战。地方人民社要想在图书市场占有一席之地,必须强化人民社的阵地意识,调整出版理念。

  强化人民社的阵地意识

  目前我国28家地方人民出版社大多成立于20世纪50年代。在50多年的出版实践中,各地人民社注重阵地意识,共同塑造了人民社的品牌特色。一提到人民社,人们往往就会联想到:党和国家的主流出版阵地,传播马克思列宁主义、毛泽东思想,宣传党的路线方针政策,主要出版政治类通俗读物、理论著作和学术著作等。许多作者也都愿意把政治类书稿交由人民社出版。而一种发行量较大的奶酪类出版物,如果由其他出版社出版,人们肯定无可厚非,但它如果由人民社出版,人们在赞赏人民社的市场意识的同时,也许会产生疑问:人民社也出版这类书?这就是公众心理。事实上,人民社的阵地意识不仅仅是地方人民社出版人的使命和责任,也已经成为人民社的品牌特色。在当前出版单位转制的条件下,地方人民社必须强化阵地意识,维护好人民社的品牌,在传播主流意识形态、传承文化方面发挥更大的作用。

  第一,时刻保持清醒的政治鉴别力和政治敏锐性。当前,随着改革开放的更加深入,经济全球化步伐的逐步加快,互联网的普及等,各种思想、观念、文化泥沙俱下,鱼龙混杂。作为党和国家、地方党委和政府的主流意识形态宣传阵地,地方人民社能不能弘扬主旋律,能不能坚持正确的舆论导向,能不能坚持先进文化的前进方向,是事关国家意识形态安全和文化安全的重大问题。与其他一般出版物不同,人民社的出版物,主要是传播马克思列宁主义、毛泽东思想,宣传党的路线方针政策,宣扬正确的世界观、人生观和价值观,分析、批判各种非正确的思想、观点、倾向等,这些可以通过出版物本身体现出来。而消除书稿中存在的非正确思想、观点、倾向等,抵制宣扬非正确思想、观点、倾向的选题或书稿,则只能通过人民社编辑的日常工作中表现出来。因此,人民社编辑只有时刻保持政治敏锐性,不断提高政治鉴别力,才能保证在政治方向、政治立场、政治观点、政治纪律方面不出问题。

  第二,始终坚持把社会效益放在首位,绝不能唯利是图。毫无疑问,宣传党和国家的纲领、路线、方针政策,传承文化是整个中国出版业的责任,但在当前多数出版单位转制为经营性出版社的条件下,地方人民社在这方面将承担更多的责任。长期以来,与其他多数出版社一样,地方人民社是以"事业单位企业管理"这样一种体制来进行经营活动的。地方人民社出版人在面临生存和发展的巨大压力下,撑起了弘扬主旋律、坚持正确导向、传承文化这一片蓝天。这是地方人民社的优良传统,今后要继续保持并加以发扬光大。当然,坚持把社会效益放在首位绝不意味着可以忽视经济效益。地方人民出版社也要树立市场意识,在选题策划、作者选择、编辑构思、图书质量、营销宣传及提高经营管理水平等方面下工夫。

  第三,在围绕中心工作、为大局服务方面加大力度,增加政治类图书选题的品种和数量,提高此类出版物的质量。地方人民社大多是综合性出版社,图书门类较多,主要有政治、哲学、经济、历史等,政治类图书选题只是其中一类,而且不是较主要的一类。在当前出版单位转制的条件下,地方人民社是否有必要重新定位选题品种、选题结构等,这是值得深入探讨的一个问题。各地方人民社在编辑力量、作者队伍、出版资源等方面不尽相同,在策划选题、制定选题规划时自然会有所侧重。但我们以为,无论如何,地方人民社今后应增加政治类图书选题的品种,把党的声音、群众的呼声等继续传递给读者。

  调整出版理念

  出版理念体现的是出版社的出版方向、出版物特色。在目前文化体制改革向深度、广度逐步推进,出版环境大变革的条件下,如何从生存与发展的战略高度,调整出版理念,科学制定选题规划,形成图书特色,是摆在地方人民社出版人面前的现实问题。由于各地方人民社的状况不尽相同,出版理念不可能千篇一律。我们以为,地方人民社在调整出版理念时,有必要把握以下几点:

  第一,政治类出版物也要参与市场竞争。近年来,各地方人民社也一直强调树立市场意识,但在实际工作中,多数情况下往往仅仅考虑政治类出版物如何围绕党的中心工作、党和政府的重大举措、党和国家的重大纪念活动等,很少考虑它如何面向市场,面向读者,客观上导致这类出版物大多"贴近"仓库,从而不能很好地发挥弘扬主旋律、坚持正确导向的作用。必须清醒地认识到,市场就是阵地。政治类读物只有在市场上发出强音,得到读者的认可,受到读者的欢迎,读者愿意购买,才能更好地发挥其应有的作用。

  第二,科学制定选题规划,量力而行,真正做到有所为有所不为,重点突出,形成地方人民社图书的品牌特色。其一,就一家地方人民社而言,不可能所有政治类出版物都出版。地方人民社要综合考虑自身的编辑力量、发行力量、作者资源等因素,科学制定选题规划,优化选题结构,确定切实可行的选题方向。对于任何政治类图书选题,都首先有必要拷问一下:哪些必须出?哪些重点出?哪些选题有助于树立自己标志性的整体形象?这是形成地方人民社政治类图书品牌的关键之一。力所不及的选题,无助于形成品牌特色的选题,即使做了,也是做不好的,难以产生规模效应,难以更好地发挥其应有的作用。其二,在围绕中心工作、为大局服务的前提下,面向市场,积极主动地开发适应时代和读者需求的政治类出版物,避免某种情况下可能存在的把弘扬主旋律、坚持正确导向的出版物当做花瓶摆设的倾向。其三,地方人民社能否发展壮大,离不开国家和地方政府的政策、财政支持。出版单位转制以后,国家和地方政府对人民社这样的公益性出版单位的扶持,主要有三方面:项目支持,国家采购,政府加工订货。因此,在制定选题规划时,必须充分考虑这一有利条件,用活、用足国家和地方政府的扶持政策。

  第三,重视部门图书选题。所谓部门图书选题,指的是由政府部门组织编写、有比较确定的印数、为政府部门工作服务的图书选题。"立足本省,面向全国"曾是一段时期内地方人民社的一项重要出版原则。辩证地看,这一原则并未过时。围绕本地区中心工作,为地方党委和政府服务是地方人民社的责任之一。地方人民社今后应当重视部门图书的出版工作,充分挖掘地方党委和政府部门资源,做好部门图书选题的策划组织工作。笔者所在的人民社近年来与本省有关部门合作,出版了3种(套)国家公务员培训教材,总印数近30万册。这3种(套)图书,对促进本省国家公务员教材的建设,提高公务员培训质量,为建设高素质、专业化的国家公务员队伍发挥了重要作用,并且取得了相当可观的经济效益。在实际工作中,有的人民社虽然很重视部门图书选题的出版工作,但由于部门图书有比较确定的印数,主要由相关部门负责发行,因而对其作用和价值缺乏足够的认识。不少人以为部门图书策划编辑工作很容易。其实不然。其一,部门图书或是反映部门工作实际,总结部门工作经验,或是配合部门人员职业岗位培训、专业技术人员继续教育等,是地方人民社为本地区党委和政府部门服务的重要标志之一,本身具有相当重要的社会效益;其二,从事部门图书选题工作的编辑同样要及时、准确获取相关选题信息,做好营销工作和售后服务工作,而且还要做好与相关部门的协调工作,等等。这些工作,并不像人们想象的那么简单;其三,部门图书可以带来相当大的经济效益,有可能成为地方人民社重要的经济支柱。

  第四,完善激励机制。政治类出版物大多是长销书,不是畅销书。由于地方人民社的出版物门类较多,有的还出版教辅图书,这样,社里在对编辑人员进行绩效考核时会存在一些矛盾。一本教辅出版物与一本政治类出版物,它们的市场情况无疑有着极大差异。跟其他出版单位一样,不少地方出版社对编辑人员的职称评聘、绩效考核等,都与经济效益挂钩,把经济效益放在首位,而对社会效益却没有具体要求。这样,很难调动编辑人员的积极性、主动性和创造性。当然,也有人民社根据不同的图书选题,提出不同的要求。对于弘扬主旋律、承担文化责任的图书选题,即使最终亏本,社里也应给予一些补贴,考核时记入利润。这种做法,有利于鼓励编辑策划编辑此类图书选题积极性、主动性和创造性,值得借鉴。如何制定和完善合理、有效的激励机制,营造编辑积极主动地策划编辑政治类图书选题的氛围,是地方人民社做好政治类出版物出版工作的重要方面。

.  李天兵 2006年12月04日08:14 来源:《中华读书报》 (责任编辑:齐爽)

  转自http://media.people.com.cn/GB/40628/5119033.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

邓伟志:读书界的三位“挑刺高手”

  近十来年,在读书界有三个人值得注意。一个是湖南的朱正,一个是上海的金文明,再一个是深圳的余汝信。他们读书可以说是真正读到家了。对同一件事,这本书怎么讲的,那本书怎么写的,有什么大的差异,有什么微小的不同,包括标点符号、错别字,他们都能分辨出来。

  朱正对中国近现代文艺史,尤其是对文艺界

1957年的反右斗争史了如指掌。谁都知道,文汇报的徐铸成肚子里的掌故很多。20多年前他邀我讨论办《天下》杂志的事,我们几个人都对他惊人的记忆力表示钦佩。可是朱正竟然发现徐铸成的回忆录与其日记所载大相径庭。近日,朱正又为新版《鲁迅全集》的注释指谬,令人折服。

  金文明对古代史,尤其是对古代的文艺作品,滚瓜烂熟。他曾发表文章评我的书,肯定优点,指出缺点。有人说他是吹毛索疵。我认为,"疵"在"毛"之下,不"吹毛"何以"索疵"?我从心底里欢迎他为我挑毛病,为文史类书籍"校正"。不用说他的命中率很高,就是只中了百分之一,也够作者感谢的了。

  对余汝信我所知甚少。有人说,"余汝信"是笔名。不知确否?我知道余汝信,也是从他对我的一次批评开始的。我在一篇文章中写道:姚文元的《评新编历史剧〈海瑞罢官〉》在写作过程中,市委领导多次主持讨论。余汝信看后马上写文章批评我:"为尊者讳",并指出"那领导就是陈丕显"。后来我渐渐发现,不管余汝信的职业是什么,他都堪称"文革史"专家。"文革"中,上层人物谁揭发过谁,十有八九瞒不过他。过去,有位上峰说,不要研究"文革"。那实际上是不可能的,是掩耳盗铃。"文革"中那么多人挨斗。不消说,斗人的人应该数十倍、数百倍于挨斗的才是。可是,在现实生活中,怎么只听说有人挨斗,而不见斗人的人呢?相信余汝信等人都是清楚的。

  书,是档案。书还是高倍数的电子显微镜。中国需要朱正、金文明、余汝信这样的读书人。有那么几十、几百个,出版物就会干净得多,史实的可信度也会提高很多。(《北京日报》11.20)

  邓伟志 文 发布时间: 2006-12-06 06:00 文摘报

  转自http://www.gmw.cn/content/2006-12/06/content_513298.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

楚舞的会客厅:编辑所为何事?

  「请问你在那里高就啊?」

  「我在××出版机构上班,我是编辑。」

  「噢……,是帮人家出书的。」

  我不敢推断他语气中有没有轻蔑之意,在「帮人家出书」的道路上,我找到立足点、找到自我、找到生存的权利和意义。

  一点也不错,我就是「帮人家出书」的人。

  编辑生涯可以浓缩成上面五个字,也可书写出一百万倍的论述文字,仍难尽奥妙,因为即便是铁则金律,也会随时空变化而不断演进。

  我很高兴能有此机会记下成长历程中的点点滴滴供同行参考。

  一般刻板的印象里,做编辑的人无时无刻不在觅稿、邀稿、改稿、发排、校对、协写行销文稿、联系作者及印刷厂等等,天天忙得不亦乐乎,似乎编辑生涯就在日而复始中,生产一部部书籍送上书市。光彩是作家的,盈利是老板的,成就是公司的,--我们呢?只因为从小喜欢阅读或舞文弄墨而入了编辑行列,心甘情愿地奉献自己,我们在被赞颂为美德的敬业精神里,从整个产脉中隐失了。

  即便如此,我们仍无可救药地,乐此不疲。 编辑这道门,一旦跨入,不乏可供选择的发展方向:

  你可以以校对为职志,成为校对高手。

  一个真正了不起的顶尖校对可非等闲人物,所有引经据典他均知出处,任何艰僻之词都找得到根源,本身即是一部会走动的活辞书。若沉迷阅读,只想读尽天下书的书痴,「校对」是个很贴心的工作。偶尔,还可书写类似《校对学》《错别字辨识》等书,甚或筹设提升国文阅写能力补习班,普渡学子。

  一旦有幸身列「校对达人」,身价将大大不同,甚至成立工作室,承接出版工程中校对之责。

  你可以以编书为职志,成为编书高手。

  「专业编书」与「一般编书」之间的差距,难以道里计。前者能化平凡为非凡,提升书的价值;后者只萧规曹随,虚应故事。陈锦辉先生即是高手中的高手,他曾将一部谈行销的书稿,打散重组,当作者再见到他的著作时,他看到的是一本有了新的书名、翻开目录见到全新的章节名称和内容结构,细读文字却似曾相识,只是有些文字不见了,有些次序不同了,有的段落、节奏更有音乐感了,甚至有些切下来编成内页的box或注解。我为之大开眼界,见识到编辑达人「庖丁解牛」式的神奇技艺。当然罗,再出色的编辑也无力把垃圾变黄金,基本上必须「金玉其中」,而识货的编辑自会拂拭掉外面的乱絮,理出著作本来面目。

  后来,这位作者根据此书编法,依样画葫芦,继续写了数册,出版之后,部部畅销,有的还成为专校的教科书。陈锦辉如今自立门户,出任顾问并专注出版工程中编书之责--他走的道路,也是编辑的发展方向的一种。

  常言道,条条大路通罗马,编辑能走的路,也繁复多样,端视自己的性向和志趣所在而定。前述例子,即说明一旦充分认识自己,便可刻意发展独特技艺,也找到生活乐趣。

  楚舞的会客厅 2006-04-03 21:40:03

  转自http://blog.sina.com.cn/u/48945767010002sb

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

编校质量园(121):名称差错

  病名错误

  晕痣和白癜疯是两种独立的病种。(11·5·E1·《身上长晕痣 孩子母亲忧》)

  上例中病名"白癜疯"错了,应为"白癜风"。

  药名错误

  二是药店对"伟哥""万艾""不感兴趣"。(11·10·E1·《"伟哥"难进零售药店门》)

  上例中"万艾"错了,这种药的名称叫"万艾可"。同时,上例在"万艾"后边加半个引号也是错误的,应将"万艾可"放在括号内改为:(万艾可)。

  人名错误

  俄国学者B.A奥布鲁切夫率领一支地质考察队,沿克拉玛依至乌尔禾进行考察时发现了沥青矿。(11·10·B16·《地质变迁造就天然沥青矿》)

  上例中人名"B.A奥布鲁切夫"错了,应为"B·A奥布鲁切夫"(将黑圆点放在居中位置)。

  河名错误

  1、在哈巴河县的比列孜河、哈巴河、额尔齐斯河、阿拉克别克河一带,生长着近2000棵树龄在100岁至300岁的古树。(11·25·B15·《哈巴河两千古树受保护》)

  例1中"比列孜河"的名称错了,应为"别列则克河"。

  2、第一站,木扎特河谷地。(11·27·4·《趟着冰河寻找雪豹》)

 例2中的"木扎特河"名称错了,应为"木扎尔特河",木扎尔特河谷因该河而得名。

  湖名错误

  阿克陶县布伦口乡柯尔克孜族牧民卓热利用卡拉库勒湖、慕士塔格峰生态旅游资源优势,在自家小院里办起了毡帽厂。(11·9·B15·《克州 柯族手工艺品受青睐》)

  上例中"卡拉库勒湖"名称错了,应为"喀拉库里湖"。

  学校名称错误

  1、在捐书活动现场,乌市外国语22小学的老师专门设立了一个主会场。(11·4·D7·《捐书送书忙煞花季记者》)

  例1中"乌市外国语22小学"错了。该校有两个名称:一是乌鲁木齐市外国语小学;一是乌鲁木齐市第二十二小学校。上例将两个校名并作一个校名是错误的。

  2、一天下来,记者先后暗访了首府医学院、北门、小西门的10余家药店。(11·12·E·《莫因求子乱用药》)

  例2中"医学院"错了,应为"医科大"。

  3、四十八小的校长得知还要有两次才能运完所有捐赠给他们小的图书,该校校长便想方设法弄来了一辆救护车协助运书。(11·10·D9·《救护车帮忙运书》)

  例3中"他们小"错了,应为"他们学校"。

  乡村名称错误

  1、在英吉沙县托甫鲁克乡,315国道旁有一处荒滩。(11·4·B16·《为儿子家住荒滩》)

  例1中"托甫鲁克乡"名称错了,应为"托普鲁克乡"。

  2、布尔津县冲手尔乡阿木拉西台村村民利用该村土层厚、土质硬的特点,挖土洞储存蔬菜。(11·3·B15·《布尔津地洞存冬菜》)

  例2中"冲手尔乡"错了,应为"冲呼尔乡"。

  3、艾金是呼图壁县石梯子哈萨克乡的一位牧民。(11·9·B15·《展翅高飞吧,我儿子般的"金雕"》)

  例3中"石梯子哈萨克乡"错了,应为"石梯子哈萨克族乡"。"族"字不可省略不用。

  4、几天前,一个菜贩子到吾宗镇6村收购大棚韭菜。(11·11·B15·《库车手机短信发布菜价》)

  例4中"吾宗镇"错了,应为"乌尊镇"。

  5、近日,洛浦县布雅乡展示了168厘米高的"和田第一铜壶"。(11·16·B14·《和田第一铜壶》)

  例5中"布雅乡"错了,应为"布亚乡"。

  6、哈密市陶家宫乡卡尔苏村83岁的伊玛目司马义·依不拉音感慨地对记者说:"不出去看一下,真不知祖国有多强大!"(11·24·B15·《哈密百余名阿訇赴奥培训》)

  例6中村名"卡尔苏村"错了,应为"喀尔苏村"。"喀尔苏村"用"喀"不用"卡"。

  感谢新疆读者花满枝椏 Email:xinxin1414@163.com专供本刊

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

郑 平:校对永远是对的

  在报社工作期间,给我留下印象最深刻的是校对---假如你是一位细心的读者,版面最上端就有这个头衔。先入为主这句话很有道理,我就是因为在报界结识的第一位校对老师,而对这个行业充满了远远高于尊重的景仰和崇拜。

  那是我刚做编辑的某一天,版上有篇杂文《老张飞刀》,我自以为聪明地把四个字的标题分两行按方章篆刻方式排列,老总签版很顺利地通过了,就等校对的一样,却左等右等不来。我过去一看,四十来岁的校对李老师正拿着个大号牛皮纸信封压在那个标题上横竖比划着,看我进去,忙问我:你看这标题是张飞老刀吗?我怎么横看一个意思竖看又是另一个意思啊?我暗自叫苦,一半是为发版太晚着急,另一半是为自己用四个字把身体有点发胖的李老师折腾得满头大汗而自责,顺手抄起把扇子边给李老师扇风边解释。就在李老师勉强同意我的解释时,我又多嘴开了句最不该开的玩笑,说有些中国字越看越不像字,比如这张飞的飞字我就曾经误写成非字。李老师嗯了一声,正打算在版上签字的手停了下来:你一说我还真含糊了,你再多等会儿,我再查查到底是哪个飞。

  在报社做事,在用字的正确与否上千万别跟校对老师较死理,你只要看看人家桌上的字典和辞海翻得比武侠迷手里的金庸的书还烂就能明白这个道理,而且这都是些连边角知识都丰富得令人咋舌的高人。我曾经跟一位把"唯一"改成"惟一"的校对抬杠:为什么"实践是检验真理的唯一标准"而不是"惟一标准"呢?人家眼皮都不抬就扔过来一个典故:水浒的浒念虎,但江苏的浒墅关就念许墅关,知道为什么吗?因为当年失口念错的是乾隆爷。我俯首而退,从此再不敢跟校对老师卖弄任何语文知识。

  足球比赛中前锋带球冲刺的时候,电视解说员张口就来的"衔枚疾走",实际上这个成语的意思是古代急行军怕战马出声,所以给马嘴里衔上一把草料,意思是悄悄地进村打枪的不要,解说员正好满拧。告诉我这个典故的正是那位拿着信封的校对李老师,她老人家看版时一直习惯用那只硕大的信封逐行逐行检阅。假如你在还没有宽带的时代经常上网,一定对网页打开时缓慢逐线显现的情形记忆犹新,敬爱的李老师就是那样看版的。

  ★郑平《京华时报》(2005年10月5日第19版)

  转自http://www.peopledaily.co.jp/GB/paper1787/15856/1402218.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

徐湘毅:认错娘:长江黄河竟然不是母亲河(一)

  [话引]我的单位是东风电视台。在我们台里,有一位长辈,叫陈志忠。我们都管他叫老陈。老陈今年已经退休。老陈是一位奇人。说他奇,是因为他长年坚持刻苦钻研汉水文化,并著有多部专著,论述精到,新奇卓群,全是我等不易见到的稀罕物。这不,下午,老陈来我办公室找资料,一些他退休前未及打理的杂物。临了,他跟我"拉杂"了大半天,说的是他新近有关汉水流域的新发现。我受益匪浅。晚上,吃过饭,我一个人在家,点了根烟,坐在书房的小沙发上想着老陈下午的这番话,觉得颇有道理,现拿来与诸位分享。不过,说之前,我可得先声明一二,本博文为本人原创,独家发表新浪博客,任何人未经本人同意不许转载,违者必究。本人联系信箱:xiangyi9000@163.com(请推荐!)大赛投票

  我相信这篇东东一经发表,将会在国内外学术界引发一场关于"长江黄河――母亲河"说法的大讨论,再说的严重点,它将重新改写我们的中国历史,90后的孩子们将来上中学读大学看到的相关课本,也都终将会是另外一个版本了。

  [话题]质疑"长江――母亲"、"黄河――母亲"说!

  就在我们高唱"上下五千年"、"长江啊――母亲"、"黄河啊――母亲"的时候,我经过认真地思索和深入地钻研后发现:其实,我们都错了!原来,历史上的诸多文化景观,已经被我们这些后生们弄错了,就像我们曾经歌唱着"哥白尼"以前时代的"太阳中心"论一样,祖先留下这笔丰富的文化"矿产资源"全部都被我们自己生生糟塌并多次轮奸了,已经变得满目沧夷!

  我发现我们应该认真地思索和回答许多问题:

  中华民族的文明史只有5000年吗?

  黄河是母亲河吗?

  为什么世界上有两条汉江?

  中国文字为什么被称为"汉"字不称为"黄"字?

  南朝鲜首都汉城为何要改名叫"首尔"?汉城与中国究竟有着怎样的血脉联系和文化渊源呢?

  我是谁?我从哪儿来?我的根呢?

  我们的母亲河,您到底在哪儿?

  …………

  考古发现证明,我们再不能机械地认为黄土地、黄河、黄种人――黄河就是母亲河;我们再不能将常常断流、十年九灾的地方因为历史上建过几处都城就说它是中华文明的起源之地。

  一个不了解自己历史的民族是可悲的民族!

  所以,我自愿赴汤蹈火,纵使粉身,甘冒天下学术权威之大不韪,将我多年的研究成果逐一呈现出来,好让我们的子孙后代知道中国历史的本真面目,还历史一个清白!不要做文化盲者,认自高识,贻误众生。

  [发现一]母亲河的内涵

  让我们先给"母亲河"下个定义。

  查中国的《辞源》(上海辞书出版社1977年11月版)、《现代社会小词典》(商务印书馆1980版中国社会科学院语言研究所词典编辑室编)均没有"母亲河"词条。可见"母亲河"一词,是近些年才出现的新词。而用的最多的语言环境是演艺人士的"黄河啊,我的母亲。""黄河,母亲河"。这样的独白后来成为经典并流传至今。

  其实,就字、词义而言,"母亲":"有子女的女子"。"河":"天然的或人工的大水道"。(见《现代汉语小词典》商务印书馆1980年版)这就是说,人们把养孕了子女的天然大水道称为"母亲河"。

  天然大水道孕育了人类子子孙孙,人类的子子孙孙赖以天然大水道改造着自己、创造着自己需求日益增高的物质文明和精神文明、创造着人类的文明。

  因此,我们试图给"母亲河"下这样的定义:孕育人类诞生、繁衍、产生人类社会精神和物质文明、发展并推动社会进步的天然大水道叫"母亲河"。

  而问题的关键是中国的哪一条河才是真正孕育人类、汉民族繁衍的天然大水道呢?

  只有找到了它,问题的答案不攻自破,而有关母亲河的本源也就找到了。

  那么,谁才是汉民族物质文明和精神文明产生、发展并推动中华56个民族共同进步的天然大水道呢?

  [发现二]汉江流域是人类文明的发祥地

  人类起源于何时何地?这是一个深奥的科学之谜,就像这世上"是先有鸡,还是先有蛋"一样,人们争论不休。世界上的古人类学家歧见纷云:有"起源非洲"的一元说;有"起源非洲、亚洲"的二元说;也有起源亚洲的一源说。其实,人类是起源于亚洲,在汉江流域演化并走出汉江。

  众所周知,地球的历史大约已有46亿年,按地质年代划分为太古代、元古代、古生代、中生代、新生代。每个代有若干纪,每个纪分若干世。

  一百多年来,各国古人类学家经过前仆后继、艰苦卓绝的研究后普遍认为:最早的人类起源于新生代,而人类的进化大部分在更新世。特别是经过近几十年的争论,到1970年,各国古人类学家才基本承认人类的远祖是腊玛古猿的命名,将人类的起源提前到1000万年前。

  人类起源的谜底,深深埋藏在新生代更新世早、中、晚期的地层中。国内外学者一般都认为:人,是猿进化来的。大致经历了从腊玛古猿、南方古猿、直立猿、早期智人、晚期智人这五个漫长的发展进化阶段。

  新中国成立后,中国新、老人类学家取得了一个又一个人类起源于亚洲南部的证物:

  1、在印度出土腊玛古猿、西瓦古猿化石后,紧接着是云南禄丰古猿、开远古猿化石问世(开元古猿出土点的地质年代比禄丰古猿地质年代早)。著名古人类学家吴汝康认定:禄丰古猿是非洲古猿和人科 成员的共同祖先。这一认定为人类起源亚洲奠定了基础。即早在1400万年至300万年前的远古时代,人类远祖在亚洲生活,由于喜玛拉雅山造山运动,山川地理气候聚变,顺应自然的古猿开始多向性地向外部地域辐射。

  2、1986年10月,中科院在长江三峡巫山县庙宇镇龙骨坡发现距今204-201万年的巫山古人类化石。2000年11月中旬,中科院古人类研究所组织 25位专家对鄂西"建始人"三枚人类牙齿化石鉴定后认为,"建始人"距今约200至250万年,比目前非洲发现的古人类化石还早几十万年。因此,"建始人"的发现,可以认定人类有一个从中国南方到中原再到北方的迁徙过程,对人类起源于非洲的学说是一个有力的挑战。[1] 

  3、秦岭南麓汉水之滨的郧县,1989、1990两年,在曲远河口两次出土两具完整颅骨化石,贾兰坡教授初步观察为距今180万年的南方古猿。经中、法两国科学家计算机技术研究:"郧县人"2号颅骨脑量为1065毫米。[2] 

  4、郧县梅铺龙骨洞发现三颗猿人牙齿化石,经吴汝康、董兴仁研究命名为"远古人类郧县亚种",时代为更新世早期,比"北京猿人早50万年。

  5、与郧县梅辅相距20公里的汉水流域(豫西)淅川发现13颗属于人牙的化石,经中科院古脊椎动物与古人类研究所鉴定,其中有的牙齿象北京猿人而与南方古猿不同,有的介乎北京猿人与南方古猿之间,有的与南方古猿牙化石相吻合,淅川、梅辅人牙化石的数据均在南方古猿的变异范围内。

  6、从与郧县相邻的郧西县白龙洞中出土的8颗猿人牙齿化石,经考证,比梅辅猿人晚,与"北京猿人"时代相同。

  7、秦岭北麓1963年至1964年发掘的猿人下额骨、牙齿、头盖骨被命名为"蓝田人",距今76万年。

  印度,中国云南禄丰、开远、湖北三峡、汉水流域的郧县、郧西县、淅川县蓝田……直到北京猿人,一连串的猿人颌、颅、牙化石的出土发现,构成了一道人类起源风景线。勾画出了从距今400万年前"禄丰人"(1400万年至300万年前)到50万年前"北京人"由南向北繁衍的年代递减趋势。于是,我们可不可以以这样推断:中国云贵高原上的禄丰、开远古猿(距今1400万年至300万年)在向人科转化过程中是一元起源,两支发展:向西北到非洲方向的一支转化为猿类和人属南猿(距今200万年);向东北到北京方向的一支转化为猿类和人属南猿。从中国云南北上,人属南猿经过长江三峡"巫山人"(距今204万至201万年)、汉江上游的"郧县古猿"、郧西县、淅川县(距今180万年至50万年不等)、黄河流域的蓝田猿人(距今76万年)、北京猿人(距今50万年至15万年)。人类在这条北上发展的历史长河里,唯独在汉水上游,即豫西的淅川、鄂西北的郧县、郧西县三个相邻县出土人类化石地点最集中、数量也最多。这一事实告诉后人:180万年前的郧县南猿在汉江流域渐渐演化为直立人、早期智人、晚期智人。在演化过程中不断从汉水两岸向中国的四面八方发展,直到进化成为古人、现代人。可以佐证的是现馆藏于汉水上游的许多象牙化石。特别是丹江口市博物馆中的在汉水边的习家店发掘的象牙化石,它长3.24米,中部直径0.25米,比世界上此前最大的象牙化石还长21厘米。它告诉世人,清澈的汉水、温暖的气候、丰富的食物,在110万年前是人类和大象以及猕猴、鹿、貘等理想的生存空间。

  2004年1月1日《自然》杂志上发表的四位中国科学家向科学界介绍的"发现于湖南衡东的真灵长类化石是一个保存基本完好的始镜猴类头骨,是人类和猴子的最远古近亲,也为探讨真灵长类动物的亚洲起源提供了新的线索。这具迄今为止最早的真灵长类头骨所保存的特征说明现生真灵长类的显著的头骨特征早在5500 万年前就已经出现。[3]这一新发现支持了上述观点,也在研究真灵长类早期迁徙及相关的古地理问题方面具有重要意义。

  所以,许多证据证明,人类起源于亚洲是一元起源、多支系发展。正如中国道家始祖老子所说:"道生一、一生二、二生三、三生万物。

  [发现三]基因面前人类无民族种族之分

  古猿在演化为现代人时,人类分离出不同的肤色、不同的文化、不同的习惯,于是就有了家族、宗族之分,被现代人又称谓"民族""种族"。但现代科学却告诉我们,他们的基因是一样的――归于一元起源"民族",泛指历史上形成的、处于不同社会发展阶段的各种人们共同体、有共同的语言、共同地域、共同经济生活以及表现于共同文化上的共同心理素质的稳定的人们共同体。

  "民族",是社会学的概念和范畴,是个新词语。因为在中国的古籍中,没有"民族"之说,只有汉人、满人、唐人、秦人……宗族、家族……等说法。

  只是到了"……清代,则满汉对称,如尚书一职有满尚书、汉尚书之分。因此汉作为族称就肯定下来了。虽然还只有汉的说法,而没有'汉族'的说法……大概也只是在'五族共和'(孙中山时期--作者)之说倡导以后, '汉人'才正式改称'汉族'" [4]。而后才有56个民族之说。

  为了说明关于中国人口、姓氏一元起源,请注意这样一组数字:

  1、2000年全国第5 次人口普查公报说:全国近13亿人中,汉族占93%以上,其它55个民族人口数只占6%。

  2、中国长江中下游每平方公里人数是:汉朝 8人,清末80人,20世纪220人。" (见中国教育电视台1998年10月25日15:05《大灾后的人口思考》)。从17世纪后半页起,也就是1680年前后,中国人口总数连续突破1亿, 1740年前后突破2亿,1790年达到3亿[5]。据最近的人口普查:2000年,(《江苏人口密度最大》十堰晚报2001年12月26日8版)江苏省每平方公里人口是725人,即:中国每平方公里人口现在是2000年前的90.6倍。依次类推,6000年前中国每1000平方公里大约只有1个人。全国人口9600人。

  3、姓氏,也是一元起源,只是到了周天子封姓,中国才有12个姓。经过2000年岁月,中国的姓氏已经发展到4129个。其中单姓2288个,复姓 1689个,3字姓143个,4字姓7个,5字姓20个[7]。春秋时,中国124方国有姬、姜、妫、子、赢、芈、偃、曹、漆、妘、熊、风12个姓氏(见《四书五经.春秋》朱熹注)。20世纪中国有4129个姓氏,那么五千年前中国有多少个姓氏?五千年前、一万年前中国没有姓氏。

  由这3组数据推理也许可以说明2个问题:在人类社会初期,人和社会文化一元起源、多方扩散,在历史的进化中,多方扩散的人和文化又汇合、发展、再融合、再发展……

  民族也是这样,一元起源、多支发展,并不断进行着融合和发展的。就此,我们可以打这样一个比喻:1只白母鸡和1只白公鸡生活在一块,生下了几十只鸡蛋,但孵出的小鸡不仅有白色的,也会有黑色的、黄色的、杂色的。人类也是这样,他们因迁涉而生活在各种不同的地域,由于水土原因,生活习惯的不断改变,信仰的不断改变等等原因,形成对人不同的称呼。如:三苗人,东夷人到后来的秦人、汉人、唐人、满人……再到今日的汉族、回族、满族……这就是56个民族的来历。因为现代科学已经证明,藏族人和汉族人的基因完全是一致的!同样,"人类没有种族之别" [6],只是在漫长的进化过程中,由于生活的习好(如某个人不吃猪肉)、"树大分枝"的原因,他们在分散的新地域中,受习性、自然条件、水土影响,造就了不同的习惯、习性、文化积淀,形成了各种家族、宗族。中华民族的基因也是一样的,她在家族很小的一元起源之后,经不断繁衍、迁徙、发展、融合等了万年之久的发展,到了现在才有作为社会学概念的56个民族。正如大家唱的一首歌:"五十六个民族是一家!"

  上述推论可用"种族"的概念来佐证。

  大家知道,世界上人的肤色是多样的。但是,人并没有种族之分。这已被科学证实:美国最早宣布破译人类基因密码的塞莱拉公司负责人万特博士与美国国家卫生总署的科学家们2000年宣布,他们已经研究了人类全部基因排序的草图,他们一致认为,人类只有一个种族。万特博士指出:"基因图谱并未显示'种族'之间有任何差异,种族是一种社会概念,而不是科学概念。"[8]

  [发现四]中华民族起源于汉江

  有了人类的起源才可能有"民族"的起源。人类在汉江生活了180多万年,这有"郧县南方古猿"、"郧县梅辅人"、"淅川人"、"郧西人"等头骨、牙齿化石为证。

  中国人常说华夏是炎帝部落与黄帝部落通婚、融合形成的。这有些牵强:因为大部分人认为黄帝部落在陕北,炎帝部落在南方,相隔万水千山,交通不便,通讯不便又如何通婚?

  湖南省炎黄文化研究会会长、1986年荣获国家级有突出贡献专家称号的何光岳研究员经过30多年潜心研究和考证给了我们一个答案。他认为,中华民族的始祖伏羲氏在距今约6000年前生于甘肃东部的天水[9]。相传伏羲氏与女娲为兄妹二人婚配,女娲也当有其人。女娲在湖北竹山县境内,两人相距约千里。

  以当时每1000平方公里只有1个人(9.74人/10000平方公里)计算。也就是说,伏羲、女娲兄妹结婚是可能的。而伏羲生在离汉水源头不远的天水,女娲生于汉水上游的竹山县,说明作为伏羲、女娲后代的炎帝、黄帝的出生地当在汉水流域。下面研究成果也可支持这个推论:

  "炎帝神农氏8代相传约520年"。何光岳认为,炎帝、黄帝均为太昊伏羲氏的后代。"炎帝神农氏和黄帝轩辕氏均生于距今大约5500年至5600年前后……。湖北随州为炎帝神农氏第三代(烈山氏)部落的迁徙地" [10]。湖南酃县为炎帝第8代。(在何光岳建议下)1994年湖南酃县得到国务院批准更名为"炎陵" 县,这与《淮南子?时则篇》:"日月之所道,江汉之所出,众民之所野,五谷之所宜……黄帝后土之所者万二千里"古籍记载相合,有力地证明了中华民族、华夏之邦起源于汉江。汉江流域就是六千年前的"万二千里""黄帝后土"。

  汉族起源与汉江。"汉族"的正式称谓起源于清末民初,由孙中山先生"五族共和"提法开始。此前,世界上称中国人为汉人。"东汉时已有'汉人'之称,其义为 '汉朝之人'。汉朝乃'汉中王'刘邦所建。《后汉书·耿恭传》称车师国王后王夫人'先世汉人'。……这许多处的'汉人'或'汉民',均谓汉朝之人也。" [11]中央民族学院历史系教授,中国古民族文字学会顾问贾敬颜在他的《汉人考》中还说"……至北魏未,(汉人)变为中国人的别称。此后,'汉人'之称所指明内容越来越丰富,数量也大大增加。十六国至北朝,进入黄河流域的北方、西北各民族如鲜卑、匈奴、高车、西羌、氐羯、等学习汉文化,改胡姓为汉姓,融入汉人行列。隋唐时不存在民族鸿沟,是民族大杂居、大融合的时代。辽时的契丹、金时的女真、元时的蒙古族在成为我国统治民族时已不同程度地汉化;失去统治地位后,汉化更加迅速。……《辍耕录》卷一记元代汉人有八种之多。即:契丹、高丽、女真、竹因歹、术里阔歹、竹温、竹赤歹、渤海。[12]

  根据贾敬颜先生考证,在元朝时,契丹、高丽、女真……等8种人也是汉人。不称"汉族"。那么此前至到周天子"封姓",中国不存在"民族"之说,所有此前的"民族"之说都是后人故意加封的。

  向前推之,"汉民族"称谓来自"汉人","汉人"称谓来自"汉朝之人","汉朝之人"称谓来自"汉朝","汉朝"称谓来之"汉中王","汉中王"称谓来之 "汉中","汉中"称谓来自"汉江"。这就是说,有了人类在汉江的起源,有了汉江,有了汉中,有了刘邦在汉中担当汉中王,有了汉中王建立汉朝,于是就有了 "汉人"、"汉字"、"男子汉"、"庄稼汉"、"汉族"……一系列以"汉"组成的词组、短语和称谓。因此,在100万年的演化中,由占全国人口93%以上的汉族和占人口6%以上的兄弟民族组成的"中华民族"的称谓也起源于汉江。

  [发现五]农耕起源于汉江

  "民以食为天"是中国的一句古训。人类在经过漫长地采拮、渔猎的社会进化阶段后,便走进了农耕时代。

  在郧县已发现的79处古文化遗址中,文化内涵十分丰富。郧县杨溪镇青龙泉文化40000米2遗址,堆积层3.5至6.5米,迭压着仰韶、屈家岭、龙山等多层文化层,均距今6000年。出土的大量陶器、石器、骨器和圆形房屋、墓葬、灰坑等物可以为证。

  "……日月之所道,江汉之所出,众民之所野,五谷之所宜……黄帝后土之所者万二千里"(《淮南子?时则篇》),记载的是距今约5500年前黄帝时,太阳和月亮所照临的汉江流域风调雨顺,人丁兴旺,原野上五谷丰登的景象。黄帝时期的汉江流域已经进入成熟的农耕社会。

  汉江流域物产多样化,特别是农作物,五谷杂粮齐全。但汉江以南的南方以稻为主、汉江以北的北方以麦为主,南北地域的其它物种远不及汉江流域众多。这就是说,汉江流域的物种不是南北交融的结果,而是汉江流域的物种在进化中不断向四边扩散开来。适者生存,稻向南,麦向北……漆、桐和众多南北都不适合生长的物种,于是就留在了原生地--汉水流域。"神农架也就成了中国植物的宝库。除了珙桐、秦岭冷杉、连香树……49种国家级珍稀植物外,还有新发现的特有植物,最珍贵的有神农红坪杏、神农香菊、神农香柏、神农萱草、神农原生稻、神农太阳草等。世界作物起源中心学说奠基人前苏联著名科学家瓦维洛夫指出:第一个最大的独立的世界农业发源地和栽培植物起源地是中国的中部和西部山区及毗邻的低地。"[13] 而神农架及长江三峡地区正处在这个最大起源中心的最重要位置。我国"七五"期间重点科技攻关项目--神农架作物种质资源考察于1987年至1990年在神农架林区及其毗邻县市进行。在神农架"新中国成立以来最大规模的这次作物种质资源考察,共收集到鲜活作物种质材料近万份,其中奇特材料500多份。……这些种质材料包括粮食、油料、蔬菜、果、茶、桑、纤维、花卉、绿肥、牧草、烟草、中药材、蜜源植物、特用植物等多达14类。"[14]

  中国农业的始祖炎帝(神农氏第3代)生于汉江之滨的随州烈山。《绎史》卷四引《周书》说:"神农之时,天雨粟,神农遂耕而种之;作陶冶斤斧,为耒耜锄耨,以垦草莽,然后五谷兴助,百果藏实。"《搜神记》:"神农以赭鞭鞭百草,尽知其平、毒、寒、温之性……"从这些典籍不难理解汉水流域是中国农耕社会的起源之地了。因为,水稻是从野生原生稻人工驯化而来的。有了神农原生稻,也就不难解释为什么1973年在河姆渡遗址出土了7000年前的人工栽培水稻; 1979年在湖南城头山遗址出现了6500年前的水稻田灌溉渠和在湖南彭山头,发现了距今9000年前的人工栽培水稻" [15];更不难理解:汉江流域在距今10000年以前以成熟的水稻栽培技术为标志,已经进入到文明的农耕社会。

  [发现六]汉字起源于汉江

  众所周知,1899年,在河南安阳发现的商朝时期甲骨文,距今有3300年历史。于是,在上个世纪50年代的中小学历史课本中,把甲骨文列为中国文字的起源。许多学者也把甲骨文向世人作汉字起源于黄河流域的说教根据,把中国文明起源地也说教成黄河流域。再到今天,有人把一泻千里的黄河壶口瀑布作为蒸蒸日上的中华民族的象征,不遗余力地在媒体向全国观众、读者推荐、导向"黄河,中华民族的母亲河"。

  当然,把黄河作为文明象征是许多学者不得已而为之的。其中主要原因也许是这样的背景。即:早在17世纪,一些西方学者就认为汉字起源于西方巴比伦的楔型文字[16]。即使甲骨文被发现后,西方学术界仍未改变这种观点[17]。当在殷虚发现了甲骨文之后,中国学者的心理无不得到安慰。他们高兴,他们歌唱……

  然而,"江苏学者刘正英,在解开河图洛书这一千古之迷之后,很快就将6000年前半坡的30个文字符号辩识出来,接着又论证清楚西安半坡的文字符号是与距今8000年的甘肃秦安大地湾一期陶符是一脉相承的" [18]。也就说,甲骨文的"根"应该从3300年前的商殷移至6000年前的半坡,再移至8000年前的甘肃秦安大地湾。

  "刘正英对黄帝史官仓颉造字传说进行认真分析和考证,发现甲骨文中的'黄'、'帝'二字就是由西安半坡的数字符号组成的,同时还证明确实存在仓颉这个人,并分析出甲骨文中有许多字是仓颉造出来的。这样,刘正英为有着8000年历史的汉字源于中华古国提供了一个有力的证据。"[19]

  我们能接受仓颉作为黄帝的史官,从事造字活动确有其人其事的话,就应该接受"……日月之所道,江汉之所出,众民之所野,五谷之所宜……黄帝后土之所者万千里"(《淮南子·时则篇》)记载的事实。也就是说,在5500年前伏羲氏的后代黄帝统治的是万二千里的江汉地域(汉水流域),仓颉作为史官,从事造字活动也当在"万二千里"的汉水流域。

  因此,我们说今天的91251个汉字,它原本就诞生在最早进入农耕社会"汉江同源"的江汉流域不是没有道理的。(未完)

  [声明]徐湘毅原创,新浪博客独家发表,转载请注明出处,谢谢合作!

  徐湘毅 2006-12-07 00:16:07

  转自http://blog.sina.com.cn/u/4ab8fcd9010006ml

  《校对之友》编后:感谢作者对本刊转载此文的授权。

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

商子雍:“兵临多哈”与“君临多哈”

  2006年12月1日,第15届亚运会在卡塔尔的多哈点火开幕,包括中国在内的各国体育健儿从四面八方云集此地,把毛泽东的两句名言合而为一,此之谓:"我们都是来自五湖四海,为了'发展体育运动,增强人民体质'这么一个共同的目标,走到一起来了。"

  虽然远远不像足球世界杯和奥运会那样令举世关切、万众瞩目,但毕竟也是亚洲地区顶级的体育盛事,所以,众多媒体的积极报道就属理所当然;而媒体从业者的境界、水平,乃至个性、爱好,往往也会通过他们的新闻作品,被受众窥得一二。立足于这一点来审视,称亚运会报道是对媒体从业者的一次考试,我看并无不妥。

  既然是考试,那咱们不妨为如下一道试题寻找一下答案。题曰:请给中国体育代表团到达多哈这么一条消息拟定标题。

  作为一名老报人,我所拟的标题是:"亚运圣火点燃在即中国健儿抵达多哈"。

  一家报纸的头版在刘翔的大幅头像之上,赫然印有"兵临多哈"4个大字。

  另一家报纸则以这样的话语为标题:"亚洲霸主君临多哈"。

  平心而论,区区在下所拟标题仅仅做到了准确而远非精彩,中规中矩是宽容一点儿的评价,如若苛刻一些,就得称其为平淡无奇了。

  不过,对"兵临多哈"之谓我也不太认同。要知道,从本质上来考量,体育是人类的一种游戏。体育比赛固然要通过比拼分出胜负,但这种你慢我快(或曰你低我高、你近我远、你得分少我得分多……)的胜负,却迥然有别于那种你死我活的战争胜负。把胜负和友谊并重的体育比赛,用只有拼杀全无友谊的战争语汇来表述,我看未必合适。

  更让我觉得不合适的,是"亚洲霸主君临多哈"的说法。为什么非要以"霸主"自称呢?在汉语中,但凡和"霸"字沾边的词儿,如霸占、霸权、霸道、霸持、霸气、恶霸等等,都不怎么样,搞得连好像没有多少贬义的"霸主"之谓也让人听着不怎么舒服。能不能换个说法?我发现有一位叫魏纪中的先生(我查了一下,此人的职务是亚奥理事会运动委员会主席)12月4日在报端发表文章说:"自1982年印度新德里第9届亚运会开始,中国已连续6届在亚运会上称大。1986年汉城亚运会,最后一枚4×100米接力金牌来决定谁是亚洲老大……"不称"霸主"的"霸"而称"老大"的"大",一字之别显示出胸怀的宽厚和心态的平和,我看应该称此为"差之毫厘,妙之千里"---这位官员的水平不低!

  至于"君临",查《现代汉语词典》,其释义是"原指君主统辖,后泛指统治和主宰"。准确是新闻标题的第一要义,按辞书的诠释,"亚洲霸主君临多哈"所表述的,就是"中国体育健儿统治和主宰多哈",这准确吗?更何况读消息正文,其中不但毫无"君临"的"霸气",反倒有"中国军团以低调亮相"的文字。可见就是往轻里说,这个"亚洲霸主君临多哈"的标题也是词不达意,题不对文。

  与多哈亚运会有关的不很准确,甚或很不准确的新闻标题,还能找出不少。比如,"对付伊拉克,以暴制暴",说它是在描绘那场美国打伊拉克的战争,怕也是可以的吧!再如,"南勇:干掉伊拉克双重开门红",标题中的中国足协副主席南勇,很有几分凶神恶煞的霸气。但读消息正文,南勇所言却是:"不会因为对手是伊拉克队,他们实力很强,我们就放弃去争取比赛的胜利。"文题对照,我不能不扼腕长叹:为什么非要把"干掉"这个不适宜用于体育比赛的话语,无中生有地强加给南勇呢?

  坊间有俗谚曰:"看书看皮儿,读报读题儿"。其本意是强调封面装帧和标题拟定对吸引读者眼球的至关紧要。但我要说,对时下报纸上的某些多哈亚运会新闻,倘若您只是读题儿,就会要么不明究竟,要么上当不浅。

  几句附言:本文提到的"亚洲霸主君临多哈"之谓,在相关报纸上是被印作"亚洲霸主君林多哈"的,这明显有误。但转念又想:报纸的大字标题怕是不该出如此差错吧!会不会是"君林"一词确有出处且使用无误呢?倘若果真如此,那就得请标题拟定者以及读者诸君原谅我因读书太少所导致的孤陋寡闻了。

  商子雍 2006-12-7 8:43:03

  转自http://www.goalchina.net/news/106532.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

刘义:《应有格物致知精神》不应入选中学课文

  人教版初中教材选用了丁肇中先生的《应有格物致知精神》一文。丁肇中先生是当代杰出的实验物理学家,对中国改革开放、对中美两国的交流,乃至对当代中国科学技术的发展都做出过杰出贡献。我撰此文指出先生《应有格物致知精神》的瑕疵,绝没有轻视嘲弄先生的半点意思。我只是想借此机会告诉同仁:《应有格物致知精神》一文不适合作为中学课文。

  文不符题 混乱不清

  《应有格物致知精神》的论点应该是:"中国学生应该有格物致知的精神",可丁先生却在文章的开篇就说:要"谈谈中国学生应该怎样学习自然科学"!"格物致知精神"与"学习自然科学"两者的内涵相去甚远。前者属于中国古代哲学范畴,后者属于现代科学范畴。从严格的意义上说,两者的关系是风马牛不相及;退一步说,即使承认两者有相似之处,前者的内涵和外延也要比后者的内涵和外延小得多。

  "格物致知"是一个非常中国化的概念。但丁先生用得很随便。他先把它等同于"现代科学实验"。他说:"'四书'之一的《大学》里这样说:一个人教育的出发点是'格物'和'致知'。从探察物体而得到知识。用这两个词语描写现代学术发展是再恰当没有了。现代学术的基础就是实地探察,就是我们所谓的实验。"

  "格物致知"和"现代科学实验"是两个完全不同的范畴,绝不可等同视之。"格物致知"的主要含义是指人们应通过认识外界世界而获得知识,而"现代科学实验"主要含义是指通过可控制的、可计量的和可重复的实验证明自然科学假说的正确性或错误性。这是两个完全不同的概念丁先生犯了偷换概念的错误。

  丁先生又把"格物致知"(即动手能力)与独立思考能力混淆起来。他说"时至今天,王阳明的思想还在继续支配着一些中国读书人的头脑。因为这个文化背景,中国学生大都偏向于理论而轻视实验,偏向于抽象的思维而不愿动手。中国学生往往念功课成绩很好,考试都近一百分,但在研究工作中需要拿主意时,就不知所措了。"缺乏动手能力和缺乏独立思考的能力不是一回事。一个缺乏动手能力的人也许特别善于独立思考,而一个擅长实验的人不一定善于独立思考。霍金是一个伟大的物理学家,可是谁都知道他的动手能力如何!

  丁先生最后还把"格物致知"等同于"怀疑求真的态度",把"格物致知"精神的重要性从"自然科学"推到"研究人文科学"和"个人行动",把"格物致知"的含义等同于社会实践。

  论证混乱 漂浮游移

  我猜想,丁先生的本意是想对中国学生证明"格物致知精神"对学习自然科学的重要性。全文似乎准备围绕这个论点展开。

  丁先生先从词源上解释"格物致知"的来历,认为"格物致知"就等同于"现代科学实验",但"传统的中国教育并不重视真正的格物和致知"。因为"传统教育的目的并不是寻求新知识,而是适应一个固定的社会制度";以王阳明为例证明"传统的中国教育并不重视真正的格物和致知"并指出王阳明的"这种观点是不适用于现在的世界的"。

  丁先生再讲实验精神在科学上的重要性,讲如何进行科学实验:"实验不是消极观察而是积极探测","实验不是无选择的测量而是有具体计划的探测"从而得出了两个重要的结论:为什么基本知识的突破不常有,为什么学术的进展只靠少数人关键性的发现。姑且不论这个令人费解的推论过程(如此简单地从实验的重要性到如何进行科学实验就可以得出这样重大的结论吗)我们只想问它是要证明格物致知的重要性是要证明现代科学实验的重要性还是要说明如何进行科学实验?它与"中国学生应该有格物致知的精神"的中心论点没有任何关系这里的论证极其漂浮游移。

  丁先生以中国学生和自己年轻时轻视实验、不愿意动手为例,说明中国学生缺乏独立思考的精神。他说"中国学生大都偏向于理论而轻视实验,偏向于抽象的思维而不愿动手"。"往往念功课成绩很好,考试都近一百分,但在研究工作中需要拿主意时,就不知所措"。中国学生"轻视实验,偏向于抽象的思维而不愿动手","在研究工作中需要拿主意时,就不知所措"。这是要证明实验的重要性,还是要证明独立思考的重要性?这与全文的论点究竟是什么关系呢?这里的论证仍然极其漂浮游移。

  丁先生从讲实验精神在科学上的重要性,讲如何进行科学实验,讲到中国学生缺乏独立思考精神。与其这样翻来覆去、颠三倒四,不如先把中国传统文化不重视"格物致知精神"和中国学生缺乏动手能力合起来讲,再讲现代科学实验的重要性。而在讲现代科学实验的重要性时暂时不讲如何进行现代科学实验。因为"如何进行现代科学实验"是一个很大的题目,夹在中间是不可能讲清楚的。

  练习设计 不切实际

  和文章的混乱无序一样,编者在课后设计的《研讨与练习》也不科学,甚至不切实际。三道练习题没有一题涉及本文的写法和结构。所谓读写结合,首先应该让学生学会课文的写法,其次模仿课文的写法。而编者不在这方面下功夫,却在一些不着边际的问题上瞎出题,对于学生学习写作议论文没有任何好处。如:"熟读课文,思考一下,有些同学高分低能是什么原因造成的?我们怎样学习才能适应现在的世界环境?"我认为,当代中国学生高分低能的原因极其复杂,怎样才能适应现在世界的环境的问题更复杂。如果编者以为通过这篇课文的学习就能解决如此复杂的问题,那真是异想天开!更何况这篇文章本身就是问题成堆。"你在探索事物的过程中有什么有趣的经历?说出来与同学们交流。然后说说格物致知的真正意义是什么?"我认为"探索事物"讲不通,应为"分析事物"或者"探索问题"。连语文书都出现语病,这叫老师怎么教?这叫学生怎么学?

  通观全文,我们既不知道丁先生的论点是什么,也不知道他是怎么论证论点的,甚至不知道"格物致知"究竟是什么意思。我们根本不知道他在说什么!这样的文章除了让老师头疼,除了叫学生一头雾水之外,什么结果也不会有!我们真不知道编者选这样的文章干什么!

  (丁肇中《应有格物致知精神》 见人教版初中语文九年级上册)

  □刘 义(作者系合肥市第五十中学教师)

  2006年12月4日 08:40 合肥晚报

  转自http://www.hf365.com/epublish/gb/paper2/20061101/class000200008/hwz792838.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

郭运民:为12月4日《河南日报》“纠错”

  为12月4日《河南日报》"纠错":

  8版:

  《"榴莲"重创菲国 伤亡人数逾千》:

  "这些数据统计自受到'榴莲'袭击的菲律宾东部城镇"中"自"前面应加上"来"。

  《办公室 黄点好》:

  应为《办公室 黄色好》。"黄点好"易引起人的误解。

  《美暴风雨造成至少13死亡》:

  "目前,密苏里州和伊利诺伊州仍有40多万户居民和企业断电"中"企业"前缺少数量修饰词。

  商榷之一:

  "昨日开印3:00 印完6:00"中的"昨日"值得请贵报释疑。"昨日"与"3:00""6:00"是不是矛盾?"昨日"是不是"今日"呀?难道当天的《河南日报》不是当天印?

  7版:

  《世纪之憾一"游"了之》:

  "因为河南半个多世纪以来没有人参加亚运会、奥运会、世界锦标赛更无人夺得金牌的耻辱史、尴尬史就此画上了句号"中"世界锦标赛"后应加上","。

  《首日金牌 吴鹏最重》:

  第三段,·····比赛节奏的能力",张海峰·····应为·····比赛节奏的能力,"张海峰·····。

  6版:

  《两亿元的背后······》:

  "即:'专人'"中的":"去掉。

  《打准突破口 做好新形势下的地税工作》:

  "首先 其次 第三"后均应加上","。

  《专项检查补税漏款6700余万元》:

  "今年以来"概念模糊。今年什么时候以来,应交待清楚。

  5版: