欢迎光临  李南生校对工作室
订阅免费电子杂志《校对之友》——咬文嚼字,汉语规范;编辑记者必备,编校差错解析;关注媒体出版物编校质量,交流媒体出版物编校心得。
本页最后更新
联系站长 E-mail:jiaodui@163.com
收藏本站
  今日
本站校对论坛欢迎您进入交流!各栏目诚招斑竹!
《校对之友》周刊

咬文嚼字,汉语规范;编辑记者写手必备,编校质量差错解析;关注社会汉语言应用环境,交流媒体出版物编校心得。周一出版。

《校对之友》订阅帮助
解答您在订阅或退订过程中的问题
www.jiaodui.net/magazine

Google广告
本站统计数据
开始统计:
2005-5-1 3:00:00
免费电子杂志《校对之友》
 
200627期(总63期)目录 
责编 江伟智 出版日期 2006-07-03
校对津梁
魏志刚 李 边:建立复合型校对人才体系的构想
出版物常见差错类型及出错规律
王照伦:谈志书出版后的审读
媒体中误用频率较高的108个成语
国际时报:杨洪清教授列出六途径,避免使用错别字
江伟智搜集:词语学习
黑马校对系统
严把报纸政治关

   作为国内报社广泛使用的校对工具——黑马校对系统目前已推出了第十二代产品。新版除了能够精确校对各种中文、英文、标点、数字、重句、计量、异形词等错误外,更进一步增强了政治性错误检查功能,开发出具有突破性的重点词监控和敏感词检查功能。全面校对涉台问题、领导人姓名职务、排序等,提供即时更新的职务库。确保政治性问题不再出现。
   新版依据《现代汉语词典》第5版,查错更为严格准确。专业库词汇量超过4000万条,错误库超过220万条,英文库增加到45万条。最新支持书版10.0、飞腾4.1专业版等排版系统,代表着校对软件当前发展的最高水平。

北京黑马飞腾科技有限公司
http://www.bjhm.com.cn
电话:010-62258145
Email:support@bjhm.com.cn

《校对之友》合订本下载
1.2005全年:
 
下载1 下载2 下载3 下载4
2.2006上半年: 下载1 下载2
业内观察
一周新闻:广州年鉴社:《广州年鉴》又获全国年鉴编校质量奖
一周新闻:新闻出版总署:继续规范报刊发行 防止恶性竞争反弹
一周新闻:南国今报:语评专家来柳州指导语言文字规范
魏伯河:鲁迅作品活用成语例析
交流在线
郭建利:2006年第26期《校对之友》病误
校对进行时
编校质量园(80):不合事理
编校质量园(81):一“的”之缺句意相反
编校质量园(82):不要滥用“进行”
校余感言
段学净:校对有感:校时容易成却难
争鸣碰撞
《咬文嚼字》主编郝铭鉴:“愿景”,你是谁呀?
思宁:“原海军副司令员” 还是“海军原副司令员”
王铁夫:成语怎能随意滥改
环保巡视
一周新闻:武汉晨报:漂亮的“漂”该怎么念
一周新闻:中国青年报:插图本《时间简史》差错百出
一周新闻:山西晚报:小学生上街挑不规范用字
一周新闻:南京日报:“啄木鸟”昨起上街查错字
一周新闻:新华网:中国开展公益活动为城市英语标识纠错
一周新闻:半岛都市报:外文广告请您纠错 已有100多块"问题广告"被纠正
一周新闻:深圳特区报:起名用字冷僻带来诸多问题 因电脑无法识别和输出冷僻字,公安部门建议给孩子取名应避免使用
一周新闻:绵阳日报:小小“啄木鸟”上街纠错字
一周新闻:中国青年报:错别字一箩,风景区说明让人笑掉牙!
一周新闻:中新浙江网:大量错误英文标识:有关部门并不“感冒”
一周新闻:常州晚报:犟老头街头逮错字 两个月发11张“整改通知”
一周新闻:绍兴日报:大学生旅游景区纠错 发现的问题真不少
一周新闻:西部商报:印错编码 2700毕业生换学位证——兰州某高校出现差错,学生表示很不满意
一周新闻:人民网:连胜文今日“文定”蔡依珊 喜帖闹出错字小笑话
南方日报:有错必纠(2006-06-27)
南方日报:有错必纠(2006-07-01)
重庆商报:编读往来(2006年06月28日)
重庆商报:编读往来(2006-6-30)
法制晚报:纠错有奖每周一星(2006-06-2)
知识窗
图书的起源
默默地    用自己的工作   坚守着   大众传媒的   生命底线

魏志刚 李 边:建立复合型校对人才体系的构想

  随着电脑的普及,报纸新闻校对工作面临巨大变革,传统校对工作的定义、方式等都需要更新和完善。没有原稿作依据,意味着校对工作的重心从校"异同"转移到校"是非"上来。经过近几年的摸索,我们认为,要想胜任网络时代的新闻校对工作,校对主体--校对人员素质的提升是关键,特别需要既专又博的复合型人才个体和专业覆盖面较广的人才团队。下面就建立复合型新闻校对人才体系,谈谈初步构想。

  网络校对,呼唤高素质校对人才

  我们把见报差错大致分为三类:政治性差错、语言文字类差错、常识性和专业知识类差错。据对《湖北日报》最近两年见报差错的统计,三者的比例分别为:3.10%,35.01%,61.89%。由此可见,常识性和专业知识类差错比例相当高。

  仔细分析,我们认为,这个差错比例既是新闻校对规律的体现,也是本报校对人员素质结构的体现。

  防堵政治性差错,是新闻校对工作的重中之重,历来被当作新闻校对工作的生命线。各个媒体对校对人员的要求,往往是以政治素质过硬为首要标准,因而校对人员对涉及政治类的稿件警惕性非常高;而且采编人员对涉及政治类的稿件责任心也很强,所以出现此类差错的几率相对较小。

  语言文字类差错相对较少,是因为校对人员一般有较强的语言文字功底,防堵语言文字类差错是做一名合格校对员的基本要求。这类差错的出现,多是由于粗心大意所致,并非能力所不及。

  常识性和专业知识类差错占据见报差错60%以上的事实,有力地说明了这类差错是校对人员的软肋,是网络时代新闻校对工作者亟待提高的方面。在传统校对工作中,对校对人员的素质要求主要体现在政治素质和语言文字素质方面。现在从事网络校对工作的几乎还是原班人马,在知识面和专业知识深度上存在先天不足。

  通过深入分析,我们发现校对人员在处理涉及常识性和专业知识类内容的稿件时,有三种现象值得注意:

  一是扩大型。风声鹤唳,怀疑一切,每字每句都要找依据,查工具书,网上搜索,结果劳神费力,效率低下。

  二是放任型。美其名曰充分相信编辑记者原稿,不易一字,尽得悠游,其实是对稿件和工作的不负责任。

  三是妄改型。按自己的理解进行修改,或是根据片面的材料进行修改,结果把正确的表述改得不正确或不规范。

  这些现象同样揭示出一个深层次的问题--校对人员的专业知识素质存在差距,离网络校对工作的要求还有一定差距。

  专业分工,培养复合型校对编辑

  新闻校对与书刊出版校对的区别,从表面来看只是出版周期的不同,而本质上,新闻校对是最后一道关口,而出版校对却是中间环节,后面还有责任编辑把关。在无原稿的情况下,新闻校对工作者要在相当短的时间内发现和改正校样上的各类差错,其工作属性就是编辑工作,因而其素质要求也应不亚于文字编辑,甚至高于一般文字编辑。

  在报社编辑部内部,一般分为若干专业部门,如:政法、经济、科教、体育等。在一个专业部门中,还细分为许多战线,例如:经济部可分为工业、交通、农林、商业、金融、旅游等。每位记者具体负责某一个方面,对相关报道对象的专业知识非常熟悉,有的甚至是某一方面的专家。而全报社数百位编辑记者的稿件都由校对人员来把关,如果校对人员没有广博的专业知识,要想胜任这个工作,难度可想而知。

  这个矛盾如何解决?如今是信息爆炸时代,知识门类庞杂,让校对人员成为百科全书式的学者是不太现实的,但让每位校对人员掌握和精通一至两门专业知识还是有可能的。湖北日报校对科有一位同志是体育爱好者,经过积累,对各类体育知识了如指掌,大家在校对体育类稿件时,遇有疑问都向他请教,基本上能得到解决。这给我们以启发,我们以前提倡校对人员做杂家,而在网络校对工作中,校对主体既应是杂家,也应是专家。如果我们的校对人员都能像那位同志一样,在某一个专业上学有所长,那么在校对同类稿件时就会游刃有余,还能起到顾问的作用,有助于整个团队的专业知识的提升。如果能培养一批复合型的校对人才,将能有效地弥补目前专业知识的欠缺,提高见报质量。

  优势互补,建立覆盖面广的校对团队

  与此同时,我们还有一个大胆的设想:大致按照编辑部的分工,结合自己的兴趣爱好和现有基础,让每位校对人员选定一至两门作为兴趣方向,尽量不重复,从而实现专业覆盖面的最大化。这个复合型的人才体系将极大地发挥校对人员的主观能动性。

  首先确定专业类别,让校对人员自己挑选。按照专业部门的设置和工作实际,大致可分为政治理论、法律、工业、城建交通、金融证券、农业、科教、卫生、计算机、体育等。还可增加一些专业,如地理、旅游、环保、文学、历史等。如果同一专业有多人填报,可以进行调整,或是将相关专业细化,以覆盖基本面。

  然后鼓励校对人员以自学为主,积累专业知识。单位可以在购置专业书籍、光盘等方面给予资助。有条件的话,鼓励校对人员参加进修和学历教育,或是单位组织短期培训等,采用多种形式走出去,请进来,提高校对人员的专业知识水平。

  确定专业的同志负责本专业的防堵差错和见报差错的统计工作,通过整理分析,为全体校对人员进行评析讲解,把个人学识转化为集体财富,从而使整个团队的专业水准得到提升。

  如果条件允许,可以考虑进一批学有专长的大学毕业生,特别是法律专业和经济专业的人才,从而实现专业的优势集合,使校对主体向专业化、正规化方向发展。

  我们相信,如果建立起一支结构合理的复合型人才队伍,整个校对团队的专业素质将获得飞跃式提升,网络化新闻校对工作的未来一定会更加美好!

  (编辑:徐蟾桂)

  转自http://www.cnhubei.com/xwqs/index.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

出版物常见差错类型及出错规律

  一、出版物常见差错类型分析

  现代出版物中经常出现的差错,大体可归纳为以下十种类型。

  (一)文字差错

  出版物中常见的文字差错包括错别字、多字、漏字、颠倒字、已明令禁止使用的异体字、不符合《现代汉语通用字表》字形规定的旧形字,以及汉语拼音和外文等方面的差错等。其中最主要的差错是使用错别字。

  错别字是错字和别字的合称。错字,指像字但不是字,规范字典里查不出的字;别字,指把甲字写成乙字,规范字典里虽然有,但用在这里不当的字。错字虽然与正字形似,但不是字,比较容易鉴别;别字则不同,或者形似,或者音同,或者义近,似是而非,判别并不容易,如"屈指可数"错成"曲指可数","山清水秀"错成"山青水秀"等,因此,判断别字错误,要从字义入手。

  (二)词语差错

  出版物中词语差错主要有误解词义、词性而误用词语,异形词选用不当,误用成语等。

  词语误用的根本原因是误解词义。处在不同的语境,表示不同的事物,应当使用不同的词语。如果不在准确理解词义的基础上用词,就会造成词语误用的差错。如"招工启事"的"启事"错为"启示","战争启示录"的"启示"错为"启事","随声附和"的"附和"错成"附合"等,就是没有弄清"启事"和"启示"、"附和"与"附合"的确切含义而错误使用的结果。容易产生类似错误的词语还有:有利-有力,合龙-合拢,化装-化妆,学历-学力,反应-反映,服法-伏法,处置-处治,品味-品位,等等。

  异形词选用不当,主要是在选用异形词时不符合规范要求造成的。《现代汉语词典》以第一义项为首选,"也作某某"、"同某某"作为参选。在已有出版物中不论使用首选字或参选字都应看做是正确的,但在校样上发现了参选词,则应改为首选词,以利于汉语规范。另外,中华人民共和国教育部、国家语言文字工作委员会发布了《第一批异形词整理表》(2002年3月31日试行),对部分异形词进行了规范,尽管是一个试行规范,但仍强调"本规范适用于普通话书面语,包括语文教学、新闻出版、辞书编纂、信息处理等方面"。这也应成为出版物中正确使用异形词的依据。如果不注意这些异形词使用的规范性要求,就容易犯异形词选用不当的错误。如将"勾画"错成"勾划","成分"错成"成份","胆战心惊"错成"胆颤心惊","溜达"错成"蹓跶","账本"错成"帐本","装潢"错成"装璜","简练"错成"简炼",等等。

  误用成语的错误主要有两类。一是破坏了成语结构的定型性。所谓成语结构的定型性,是说成语的构成成分和构成方式比较固定,使用时不能随意改动。如"万紫千红"不能说成"千红万紫","意气风发"不能改为"意气奋发",等等。二是破坏了成语意义的完整性。所谓成语意义的完整性,是说成语的意义不是它的构成成分的简单相加,而是由构成成分的意义经过概括而形成的,带有比喻和形容的性质。使用成语时未能理解成语的完整含义就乱用,就会形成误用成语的错误。如"这一次扑灭森林大火,解放军又一次首当其冲"这一句子中的"首当其冲"意为"冲锋在前",却用了"首当其冲"。"首当其冲"指"处于冲要位置首先被冲击",与"冲锋在前"的含义是完全不同的。

  (三)语法差错

  出版物中常见的语法差错主要表现为病句。所谓病句,就是违反语法规范、违背逻辑事理、不合本民族语言习惯的语句。病句的类型大致可分为:词性误用、成分残缺、词序不当、词语重复、搭配不当、指代不明、句式杂糅、不合事理等。由于另一教材《基础知识》将对语法作详细介绍,为避免重复,本书对语法差错不再作具体叙述。

  (四)数字用法错误

数字用法错误,大都是违反了1995年12月国家技术监督局发布的国家标准《出版物上数字用法的规定》所致。其出错类型主要有下列三种:一是应当使用阿拉伯数字的地方没有使用;二是必须使用汉字数字的地方没有用;三是违反了阿拉伯数字的书写规则。

  (五)标点符号用法错误

  标点符号用法错误主要有多用、少用、错用标点符号,以及标点符号使用格式上的错误。1995年12月国家技术监督局发布的国家标准《标点符号用法》,是判别标点符号正误的依据。凡与《标点符号用法》不符的情况,都属标点符号用法错误。由于《基础知识》将对标点符号用法作详细介绍,本书也不再具体叙述。

  (六)量和单位使用错误

  量和单位使用错误主要包括如下几类:

  1.使用不规范的量名称。主要表现在:使用已废弃的名称,同一个名称出现多种写法,使用自造的名称,等等。

  2.量符号的使用不规范。包括量符号错用了正体字母,没有使用国标规定的符号,用多个字母构成一个量符号,把化学元素符号作量符号使用,把量符号当做纯数使用,量符号的下标不规范,等等。

  3.单位名称书写错误。主要表现在对相除组合单位和乘方形式的单位名称书写错误。

  4.单位中文符号的书写和使用不准确。主要表现在:把名称或不是中文符号的"符号"当中文符号使用,组合单位中使用2种符号,非普及性书刊中使用了中文符号,等等。

  5.单位国际符号书写的使用错误。主要表现为:单位符号错用了斜体字母,单位符号的大小写错误,把单位英文名称的非标准缩写或全称作为单位符号使用,把ppm、pphm、ppb、ppt等表示数量份额的缩写字作为单位符号使用,相除组合单位中的斜线"/"多于1条,对单位符号进行修饰,书写量值时数值与单位符号间未留适当空隙,或把单位插在数值中间。

  6.SI词头符号的书写和使用不正确。主要表现为:词头大小写混淆,独立使用,重叠使用,对不许采用词头的单位加了词头,对乘方形式的单位加错了词头,等等。

  7.使用非法定单位或已废弃的单位名称。主要表现为:使用市制单位,使用早已停用的"公字号"单位,使用英制单位,使用CGS制中有专门名称的导出单位及其他杂类单位。

  8.图、表等中在用特定单位表示量的数值时未采用标准化表示方式。

  9.数理公式和数学符号的书写或使用不正确。主要表现在字母、符号的正、斜体混淆,数理公式的转行不符合规定等。

  (七)版面格式差错

  出版物中常见的版面格式差错主要有如下几种:

  1.不统一,主要是全书各个部分的规格、体例不统一。如各章标题及正文的字体、字号不统一,注释的位置不统一,标题、书眉位置不统一,参考文献标著录格式不统一,图表排版格式不统一,等等。以插图为例,横置插图应一律朝向左侧,即反时针转90度,如果同一出版物中有的朝左,有的朝右,就形成了版面格式错误。

  2.不一致,主要是出版物中有着彼此相关内容的项目不一致。如目录中所标页码与正文实际排版页码不一致,注释标号与实际注释内容不一致,书名页著录内容与实际情况不一致,索引与正文页码不一致,等等。

  3.不配套,主要是出版中的插图和表格与其相关的文字不配套。如插图排在与其相关的正文内容之前或拖后太多,造成图文脱节;插图、表格下端的说明性文字或注释性文字与图表不配套,造成张冠李戴;按章编排的图、表顺序号与正文章节序号不相应,造成序乱差错;等等。

  4.不规范,主要是各种书刊附件的构成与正文排版格式不规范。书刊附件构成不规范,包括图书不刊载书名页,主书名页必须提供的书名、著作责任者、出版者等信息不准或不齐,主书名页背面必须提供的版权说明、在版编目数据和版本纪录等信息不准或不齐,序、跋中指示性文字与实际情况不呼应,等等。正文排版格式不规范,包括较长标准转行时割裂词汇,表格中数字末位未能对齐,正文中的空行、空字未能消除,注释的字号、字体未能与正文明显区分,插图例置和反片,等等。

  (八)知识性错误

  知识性错误是指出版物内容表述中涉及的有关知识不正确。造成知识性错误的原因一是对相关的科学知识不甚了解,二是错用文字或标点符号所致。按其成因划分,出版物中的知识性错误可以分为两种类型。

  1.对相关科学知识不了解形成表述错误。如某书校样中有这样的描述:"黄河源于河套",这就犯了知识性错误,河套在内蒙和宁夏境内,黄河并非源于河套,而是发源于青海省巴颜喀拉山脉。

  2.误用文字或标点符号致错。如将"电解质"错成"电介质",就使一种能导电的化合物错成了绝缘体;将"声纳"错成"声呐",就使一个物理量成了一种水声定位器。

  (九)事实性错误

  事实性错误是指出版物内内容表述违反了有关的客观事理、事实。校对中发现的事实性错误,主要是在通读中通过前后、左右内容的对照,推断出来的相互矛盾之处。如某书谈到一个单位近几年来为职工共建宿舍10000多平方米,该单位有100多人,平均每人有30多平方米。这组数字中就含有事实性错误。

  (十)政治性错误

  出版物中的政治性错误本应在编辑审稿、加工过程中发现解决,但在校样中往往遗留若干政治性错误,主要有以下几类:一是政治观点错误,二是政治倾向性错误,三是政策性错误,四是国名、人名、重大事件等因录排误植造成政治性差错。

  上述这十类差错中,数量最多的是一、二两类,危害最大的是八、十两类。出版界对八、十两类防范意识较强,对其他各类,尤其是对一、二类不大在意。实际上,这十类差错是互相牵连的。编校的共同职责,就是努力消灭上述十类差错。

  二、出版物字词出错规律分析

  出版物中的主要错误,大都与文字有关。本节讨论的出错规律,也主要是就文字出错而言的。古代和近代校对家对文字出错规律都进行过探讨。春秋时子夏最先提出字形近似容易出错。清代学者王念孙和近代学者陈垣认为:出版物中差错,"无心之误半,有心之误亦半"。无心之误是由于疏忽、错觉等心理因素造成的;有心之误则与作者、编者、校者的文字水平、学识水平和写作、编校态度有关。两类错误各有其出错规律。清代学者王念孙将文字出错归纳成"误例凡六十二事",即62条出错规律。清代另一学者俞樾在《古书疑义举例》中,在王的基础上增加了24条误例,共88条出错规律。这些出错规律,对现代校对仍有指导价值,因为古今出版物文字出错有着许多相通之处。

  参照前人的总结,同时对现代出版物出错情况进行统计归纳,将现代出版物的字词出错规律概括成以下主要类型。

  (一)形似字容易混淆致误

  汉字形似的字特别多,按其形似性质可以划分为:左偏旁相同的字、右偏旁相同的字、上部相同的字、下部相同的字、内形相像的字、外形相像的字等类型。下面将各类形似字中出错频率较高的字列举如下。

  1.左偏旁相同的字:许计讨订讣、仅仪、代伐、伏优、形邢刑、沮泊洎泪、何伺、厂广、叶叫、注汪泣、迂迁、船般、洛浴、按接、轧轨、嗓噪、挪揶、糖糠,等等。

  2.右偏旁相同的字:戊戍戌戎、钱线践浅残、朴扑仆补、吹砍炊欣、狐孤弧、科料斜、技枝伎、抄杪秒、翘翅、比此、剌刺、眈耽、键健、硕顽、驼鸵、候侯、歧岐,等等。

  3.上部相同的字:暮幕募慕墓、斧爷、荏茬、蔡葵、含舍、令今合含、余佘、宜宣、仑仓、早旱、英莫、届屈、贤肾、差羞,第笫,等等。

  4.下部相同的字:忽怱、灸炙、炎灾、氽汆、誉誊、普晋、包色、辈辇荤、又叉义、朵杂、去丢、血皿、水永、复夏、李季、市布、华毕,等等。

  5.内形相像的字:元无旡、夫失夭矢、孓子、力方万才、氏氐、民尼、本木、求朮术、直值殖、竽芋芊、心必、疱庖、丹舟,等等。

  6.外形相像的字:间问向、因困团、风凤夙、玉王、从丛、石右、在左、爪瓜、免兔、白臼、历厉、丰半、压庄、北兆、丁了丫、壬主立生、人入、午牛,设没,等等。

  形似字容易混淆致错,是汉字结构特点决定的。汉字由笔画构成,上千上万的汉字,用八画或者五笔便可将其一一分解,因此,笔画或部首相同或相似的字就特别多。由此而使形似字出错的概率也非常大。

  (二)音同字容易混淆致误

  音同字混用致误,主要是一些词语、词组和成语中因使用同音字而形成别字。数万汉字分别按为数不多的音节排列,多的音节下排列有120个汉字,这种同音字特别多的情况就是形成音同字容易混淆致误的主要原因。

  (三)义近字容易混淆致误

  义近字致误,主要是一些语意相近或相通的字或由这些字构成的复词因使用场合不同或使用不准确形成错误。义近字致误是由汉语字词构成的特点决定的。7000多个汉字要构造几十万个词,所以汉字只能一字多义。大多数汉字都含有多个义项,如果将具有某个相同义项的两个词相互替代使用于不同义项的语言环境,就会形成义近字混淆致误的错误。

  (四)错分致误

  在电脑录排时,由于原稿书写不规范,或录入员操作不专心,容易将由两个独立汉字组合而成的完整汉字分割成两个汉字。如将"腋"字错分成"月"与"夜"两字,将"频"字错分成"步"与"页"两字,将"掰"错分成"手"、"分"、"手"三字,等等。错分致误也与汉字的结构有关,汉字中既有独体字,又有合体字,许多的汉字如形声字、会意字等都是由两个甚至两个以上独体字组合而成的。原稿书写时两个部分结合不紧,就会被看成两个独体字。

  (五)错合致误

  这是与上述情况正好相反的出错类型。即将书稿中两个独立的汉字错录成一个合字,如将"女"与"子"两字错录成"好"字,将"月"与"巴"两字错录成"肥"字,等等。在两个汉字笔画都少,作者书写时两字又挨得较紧的情况下,错合致误就很容易发生。当录入速度很快时,两个字之间的间隔非常短,计算机识别速度跟不上,也会出现错合致误的情况。

  (六)义连致误

  两个语义相连或相关的字,很容易被误用而形成差错。如:"奥运会"错成"奥动会",因"运"、"动"两字义连;"唐宋词"错成"唐宋语",因"词"、"语"两字义连;等等。义连致误往往是原稿书写或录排时,作者或录排者下意识地误用造成的。

  (七)义反致误

  两个语义相反的字,很容易被误用而形成差错。如"相左"错成"相右","以上"错作"以下","出去"错成"出来",等等。因左右、上下、去来义反。义反致误也是由作者或录排者的下意识误用造成的。所以校对人员平常要多进行训练,用职业眼光来审视书稿和校样,以提高对此类错误的辨识能力。

  (八)互倒致误

  录入时由于操作不认真,将某词的字序互倒,就会形成一个语义与原词完全不同的新词。如:"办法"错成"法办","斗争" 错成"争斗","工人"错成"人工",等等。

  (九)草字误判

  录入时由于原稿书写不清晰、不规范,容易造成判断错误。如"千斤顶"错判成"4斤顶","乃"错判成"13","名誉"错判成"各誉",等等。

  (十)错简

  原稿中简化字的书写不规范,或使用已经废止的《第二次汉字简化方案(草案)》(1977年)中的简化字,或以笔画少的传承字(即本来有的)或简化字作为笔画多的传承字的简化字,或者自造简化字,都会形成错简。

  规范的简化字以1986年重新发表的《简化字总表》为准。使用该表上没有的简化字,就是错简,如将下列字书写成括号中的字,都属错简:戴(代)、副(付)、蓝(兰)、龄(令)、停(仃)、舞(午)、嘴(咀)、街(亍),等等。

  (十一)错繁

  用繁体字排版的出版物,将简化字改排成繁体字时,对应不准确,或用简化字排版的出版物中使用已简化的繁体字,都会形成错繁。

  简转繁时对应不准确是形成错繁的主要原因,尤其是那些古代就有现在作为简化字的传承字,在改排繁体字时误用的情况非常普遍,如"党项"的"党"不得用"黨","长征"的"征"不得用"徵","人云亦云"的"云"不得用"雲",等等。

  不用繁体字排版的图书,已用简化字的必须使用规范的简化字,而不得使用繁体字。

  (十二)电脑录排失误

  常见的电脑录排失误有如下几类。

  1.排拆字失误。录排时需把一个汉字拆成若干个字根,五笔字型法将汉字的130种字根分配于25个字母键上,如果拆字错误,则键入的代码可能代表不同字根组合成不同的汉字。如:"长"字应拆为"丿七"(代码TA),若错拆为"丿匕"(代码TX),则可能错排成"第"字。

  2.手指移位不准或左右手动作不协调,错击邻键或对称键造成错误。相邻键击错的情况,如录入"日"字时,将"jjjj"错击成"hhhh",就排成"目"字;录入"灰"字时,将"do"错击成"dp",就排成"达"字。对称键击错的情况,如录入"博"字时,将键盘下排的"t"错击成键盘上排的"r",就排成了"搏"字。

  3.手指到位却未真击键而漏码。如录入"元"字时漏击"b",就排成了"无"字。

  4.键入符号相同,选错序码。如"四"和"皿"键入符号相同,但序号不同,选错字码就会造成这两个字的误用。

  5.不小心多击一键成错。如录入"吸"字时多击一键"y",就排成"啄"字。

  (十三)窜改时邻行、邻位错改

  尤其是在上下行文字中具有相同词语的情况下,很容易将下行应改文字错为上行文字予以修改,如将上行的第七个字改成了下行的第七个字,此称为邻行错改;如将同一行出错的第七个字误改为第八字,则为邻位错改。这都是由于录排时粗心大意造成的。

  (十四)误用已淘汰术语

  汉语中的某些名词、术语,已逐渐被淘汰,如"强热带风暴"、"心肌梗死"等。对于这些已淘汰的术语,要用更为科学的现代术语取代,如上述两词即可用"强台风"、 "心肌梗塞"代替。

  应当指出的是,除了上述文字出错规律之外,还有版式出错,以及其他形式的出错,也都有着各自的出错规律,这些规律,需要编校人员认真总结、探索,并在实践中逐步掌握、运用,以促进出版物质量的提高。

    转自立心居校对园地

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

王照伦:谈志书出版后的审读

  志书的出版,并不意味着审稿的结束,其出版后的审读也是方志运动过程中的一个重要环节。鉴于这一问题志界涉及不多,成为方志研究领域里的一个薄弱部分,本文拟就此谈点浅见,希望能引起同仁的关注。

  一、审读的目的、作用和意义

  志书出版后进入社会,读者涵盖社会的方方面面,他们以各自的身份,从不同的角度,出于不同的目的审视志书,因此,读志用志的过程实质上也是一个审志过程。

  通过审读,能及时总结修志工作中的经验,并可升华为方志理论,为更好地编纂续志服务。

  通过审读,能及时发现志书中的缺漏,印出一份完备的勘误表一块与志书发行,以免志书用户在使用志书时发生以讹传讹贻误大事的事情,把志书中的错讹所造成的负面影响降低的最低限度,并在续编纂中引以为戒,保证不发生类似的错误。

  通过审读,能及时发现在志界尚未达成共识的问题对志书编纂实践所产生的实际影响,有目的、有计划地组织志办全体工作人员协同攻关,探讨解决此类问题的途径,推动方志理论研究向更深、更广的层面发展,为续志编纂做好理论上的准备。

  通过审读,能提高志书编者的素质,为续修志书准备高质量的编者队伍,进而使续志的质量实现飞跃。

  二、审读的内容和方法

  志书出版后的审读,并不是一项简单的对出版物的再认识,而是志书编纂流程的一个重要组成部分。根据志书自身的一些特性,我认为审读可分为编者审读和社会审读两个层次。

  1、编者审读。在这里,志书的编者包括志办的编者和出版社该书的责任编辑两个方面的人员。由于不少出版社建立了审读制度,把责任编辑审读自己所编图书纳入编辑流程而固定下来,并在出版实践、出版理论研究中找到了些行之有效的措施,本文对此不作讨论,重点从志书编者的角度探讨这一问题。志书编者对所编志书的审读从内容上讲大致分为宏观审读和微观审读两个方面,从方法上说有顺读、对读等形式。

  第一,宏观审读。宏观审读主要是从横的方面把握和评估志书,一般应从志书地情信息质量、整体版式、印刷装帧3个方面展开。

  入志地情信息是志书质量的集中体现,它理所当然地成为审读的重点。主要是看入志信息在客观性、实用性和思想性3个方面的长与短。

  对志书整体版式的审读,重点看封面、内封、封底、目录、正文版面的字体、字号、图案、色彩有无差错。主要看是否有自相矛盾之处,如封面、内封与封底之间,目录内容、页码与正文之间等。还要注意有无缺漏的国家强制执行的有关规定项目,如条形码等。

  对印刷装帧质量的审读,主要看有无缺页、多页、串页、倒页、破页、斜页、皱页等;文、图、表着色是否均匀,彩页是否串色、错色;有无模糊不清的字,是否有透墨的页;版心是否有位移;精装、简装和有勒口的志书是否符合有关规定。

  第二,微观审读。微观审读是从纵的方面审视志书,应以格式、正文、图表、文字、数字和计量单位、版权页等为基本内容。

  对格式的审读有两个方面的内容。一是标题的格式,主要是看编排格式是否合理。编、章、节是否居中排列,各节中的目、子目、细目在全志各个部分的排列是否都是统一的。例如,目的标题是否在这一节里黑体段首空一格而在另一里却排成黑体段首占一行。其他如子目、细目都要看一下是否有此类问题。另外,还要看一下各个层次标题的字体、字号在全书中每一个层次是否都是相同的。二是正文的格式。在这里,志书的的正文指封、序、跋、目录、附录以外的内容,包括大事记、概述、专志。主要是看分拦情况,有无专志分拦排、大事记和概述通栏排或者相反的情况发生。还要注意大事记、概述、专志的字体、字号是否统一。

  图表的审读,主要看图、表自身是否完美,图中或表中有无要素不全和自相矛盾的现象发生。例如图,照片主要是看有无图题遗漏,绘制图有没有缺图框;坐标图是否忘了标注坐标轴的方向、大小和单位,符号是否有缺,图像(大都是直线、曲线或折线)的线条粗细、虚实是否有误;各类图的排向是否正确,重点是看有没有排倒的图。再如表格,一看构成表的要素是否完整,表题、栏目、数据、计量或计算单位、表脚是否有缺,线条粗细是否合理。二看各栏数据是否合理,有无分项之和与合计栏内数字不一致的地方。三看表格设计是否合理,有无将简单分组表设计成简单表或将复合分组表设计成简单分组表甚至简单表而造成阅读障碍的现象发生。四要注意表格的编排方向,主要是看单页上的横排表的表题是否靠近书脑、双页码上的横排表的表题是否靠近左边的切口。五看计量单位是否排错,既要要看是否是法定计量单位,又要看在各栏计量单位不相同时有无在表的右上角统一混排的。

  对文字的审读,重点是看有无错别字,是否有语法修辞错误,是否有与国务院1986年10月重新公布的《简化字总表》相抵触的汉字,标点符号的使用是否符合国家技术监督局于1995年12月13日发布,要求1996年6月1日实施的《标点符号用法》GB/T15834-1995(1990年前出版的志书要用1951年9月原中央人民政府出版总署修订发布的《标点符号用法》衡量)。还要注意有无漏字、倒字、多字、串字等现象发生。

  对数字和计量单位的审读。关于数字,重点是看有无错误。在我所读到的近百部新编志书中,还没有看到一部无数字错误的,只是有错得多与少的差异。数字错误与史实错误的危害一样大。我们在审读时一定要多加注意,并认真分析发生数字错误的原因,力争找出解决此类问题的良策,以便在续志编纂中消灭数字错误。关于单位,首先要正确区别计量单位和计算单位。它们是两个不同的概念,个别志书编者没有完全搞明白。只有连续出现的连续变量,必须用测量或计量的方法取值,其计算单位才能称之为计量单位,如一棵桃树历年结果重量中的多少克或多少千克等。而对于不是连续出现的离散变量,只能用记数的方法取值,并只能取整数值,要称之为计算单位,如一个地区的企业个数等。其次,对于计量单位要重点看是否有使用非法定单位的现象。

  对版权页的审读,重点是看其基本内容是否完备。志书的版权页,应有名称、时间、署名、地址、代号、开本、字数、印数、定价9大部分组成。看看是否有缺的大项。由于各地情况不同,志书版权页的具体内容可以有差异,但以上9项不能缺。对其中某大项内的小项可以作适当调整,如在代号这个大项中,分书号和条形码两大部分,条形码既可以印在版权页上亦可放在志书的封面印刷。

  第三,审读方法。不论是志书的宏观审读还是微观审读,不外乎两种方法,一是顺读,二是对读。

  顺读,即按志书的顺序从头到尾通读。这种审读方式的长处是能较容易地发现志书逻辑方面的问题,短处是由于志书篇幅较长前后矛盾不易发现。

  对读就是在通读的基础上拿志书的不同部分对照着审读,亦称比较审读法,它能发现志书中前后不一致的自相矛盾问题。例如,我们将志书的封面、内封和版权页对照着读,可以很方便地看出志书的书名、编纂单位、出版单位是否一致;将目录与正文对照着审读,可以发现目录中的标题和志书正文内题目不一致的地方,也能看出目录中标题的页码和该标题在志书中的实际页码是否相同;将甲专志与乙专志或甲章节与乙章节对照着审读,可以看到同一事物在志书的不同部分是否有重复记述和记述有无抵触;将正文与图表对照着审读,能发现二者是否在逻辑思维上具有一致性,即文和图表是否是两张皮,联系是否紧密,有无自相矛盾,对入志事物的反映是否重复;将图与表对照着审读,能发现既用图又用表反映的个别入志事物,有没有矛盾,是否重复。因此,对读,是最能发现错讹的一种审读方式,它不仅是志书出版后审读的一种不必可少的方式,而且是志书出版前进行初审、终审和志稿清样校对的一种好办法。

  2、社会审读。这一层次的审读亦可称之为读者审读或志书用户审读,一般分专家审读、知情人审读和大众审读3种类型。

  第一,专家审读。专家审读有两种情况,一是方志专家审读,二是非方志领域里的专家审读。

  方志专家审读主要是从理论上审视志书。他们以自己丰厚的方志学理论为武器,对志书进行全方位的透视,能从理论的角度去看志书的成败得失。与编者审读相比,少了许多感情色彩,多了一些理性思考,往往更能客观的评估志书,但由于方志专家对所志区域的历史和现状大都不如志书编者熟悉,往往一些史实错误(硬伤类史实错误除外,因这类错误熟与不熟地情均可发现)不易发现。方志专家对志书的审读十分重要,这种审读不仅能帮助当地志办总结修志工作中的经验教训,对该地续志编修提出针对性很强的指导性建议,而且是方志理论研究必不可少的一个重要环节,是完善新方志理论体系建设不可或缺的一个方面,更是使续志理论研究走在续志编纂实践前头的重要步骤之一。因此,各级各类志办应有组织、有目的地开展志书出版后的方志专家审读活动,以便推动这一活动向更深、更广的层面发展,为续志编纂做好理论上的准备。

  其他行业的专家审读,是志书出版后专家审读的重要组成部分。这种类型的审读,不仅能使志书的有关部分和相应领域里的专家学者见面,从而使之受到专家从行业或专业角度的评判,得出是非性结论,而且能引进相关学科里的新思想、新方法、新理论,使志书编修实践和方志理论研究获得新的手段。这对于开门修志,和适应社会主义市场经济对新方志事业的要求,大有裨益。如果我们的新志书能得到有关行业的专家认可,对于方志事业在市场经济环境中拓展发展空间将是十分有利的。这类专家提出的意见或建议,对于我们改进新方志编修工作和把续志工作做得更出色,也是大有好处的。

  第二,知情人审读。入志事物的知情人或当事人审读志书,主要能发现其中的史实错误。我们知道,任何一位志书编者都不是所志区域里的通才,也就是说,作为一位志书编者来说,不可通晓所志区域内方方面面的情况,加之绝大多数入志资料是有关部门提供的,并非志书编者通过实地调查得来的,由于各种各样的原因,很难避免在志书中有记述错误。因此,志书出版后,约请有关当事人、知情人进行审读,往往能发现编者和专家难以发现的问题。这对于总结本界修志工作,搞好下界志书编纂,都将是十分有益的。

  第三,大众审读。这里所说的大众审读,是指社会方方面面的人士对志书进行的自发或有组织地审读。志书走向社会后,所有接触到它的人都会对之产生一些层次不同的看法。有的随看随在志书上作些批注,有的几个人在一起闲聊时谈起志书的长短优劣,有的在查其中的入志资料时看出一些问题,还有人把对志书的看法写成文章发表在报刊上。志书的这类审读意见虽然很零碎,但由于读者众多,他们从不同的角度,不同的深度,出于不同的目的,对志书作了一些评估,因此,大众对志书的审读意见有可能是最全面、最实际的,尽管不一定是最权威或最深刻的,但对于方志工作来说仍是不可缺少的。关键在于这类意见不易收集,很难反馈到编者那里。鉴于此,建议今后发行的新志书(不论是卖的还是送的或是交流的、交换的)都应随书送上一份用户意见调查表。已经发行的志书,最好也能给读者分别补寄一份用户意见调查表。为了提高大众对志书审读意见的返还率,最好能采取有偿收集此类审读意见的办法,对提出有较大实用价值的审读意见的志书用户给予适当的物质上或精神上的奖励,像有些志办悬赏纠错那样。同时,志办还应注意各类报刊对自己所编志书的评价性文章,作好收集和整理工作。如果把所有用户对志书的看法都收集到手,这对于志办来说,那将是一笔丰厚的财富。这不仅仅是大众对志书的审读意见,从另一个方面看,它还是一份志书的市场调查。

  三、审读制度和审读队伍建设

  从以上讨论中我们避难不难看到审读对方志工作的重要性,为了方志事业健康发展,我认为志界有必要建立一种志书出版后的审读制度。应当把出版后的审读作为志书编纂的最后一个环节固定下来。同时,应把审读记录是否完善作为评价志办工作的一项硬指标对待。建议各级各类志书、各个层次组织的志书评奖活动,都应将有无审读纪录和审读状况作为是否参评或评奖等级的一个重要条件。应采取多种措施,将志书出版后审读活动深入、广泛、持久地开展下去。

  要想有效地开展志书出版后的审读活动,建设一支代表性强、素质高的专、兼职审读队伍就是十分必要的事情了。专职审读队伍理所当然地是志书编者和出版该书的出版社的责任编辑,本文不去细说。兼职审读队伍应由专家(方志专家和其他专家)、志书编委会成员和不同地区、不同行业的有较高文化修养的人士组成。志书出版后,应及时给他们送样书,并约定反馈信息的大体时间,以便志办及时整理和认真研究这些表扬性或建设性意见。具体到这支审读队伍的规模和范围,各地应视具体情况而定,省级、地区级、县级志书应有所不同。我认为,规模不宜太大,但范围应适当放宽,代表性要强,以便能看到方方面面、各种类型的审读信息。

  黑龙江史志,1997,(4):43.作者: 王照伦 | 2006年06月27日09时04分

  转自http://www.blogchina.com/new/display/155129.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

媒体中误用频率较高的108个成语

  1空穴来风;空穴是来风的条件,既能来风,必有空穴,传闻有一定根据。大多用来表示毫无根据,完全用反了。

  2三人成虎:传言有虎的人很多,大家便相信了。多误解为团结合作力量大。

  3美轮美奂:只能形容房屋高大美丽。媒体上凡形容美好事物皆用此语,错。

  4炙手可热:形容人很有权势,含贬义。媒体扩大其使用范围,形容一切"吃香"的事物,完全背离其本义。

  5侃侃而谈:"侃侃"本为刚直之意。谈得理直气壮才叫侃侃而谈。人们大多用此语形容聊天,属误用。

  6首当其冲:首先受到攻击,一般作谓语。常被人误用为定语,代替"首先"。

  7不瘟不火:指表演既不沉闷也不过火。常被人用来表示商品销售不够火爆,且写作"不温不火",真是不伦不类。

  8鼎力相助:只用于对方或他人,不可用于自己,否则太不谦虚。

  9一言九鼎:说话有份量。不能表示守信用,也不能用于自己。

  10首鼠两端:迟疑不决。常误解为言行前后不一致。

  11溢美之词:过分赞美的言词。常误用于褒义场合。

  12脱颖而出:比喻人才崭露头角。陆星儿曾误用于"脱颖出来,潇潇洒洒地活一辈子";还有人说"从母鲸腹中脱颖而出"。

  13蓬荜生辉:谦敬之辞。广告语说"让您的居室蓬筚生辉",简直是骂人。

  14不可收拾:无可挽救,不可救药。常有人在"一发而不可收"这句惯用语后加一"拾"字,变褒为贬。

  15出奇制胜:作谓语,不带宾语。说成"出奇制胜叛军"之类则错。

  16不负众望:没辜负大家的期望,褒义。

  17不孚众望:未符合大家的期望,贬义。这两个成语常被混用。

  18义无反顾:为正义而勇往直前。常被用于毫不犹豫的干坏事,错。

  19不可理喻:不能用道理使之明白,形容态度蛮横或愚昧无知。容易误解为不可理解。

  20望其项背:可以赶上。只用否定形式。不少人用"只能望其项背"表示"赶不上",错。

  21差强人意:大体上使人满意。多误解为不能使人满意。

  22抛砖引玉:自谦之辞,不能用于对方或第三方。

  23风声鹤唳:惊慌疑惧,常与"草木皆兵"连用。有人用"杀得风声鹤唳"来形容战斗激烈,错。

  24敬谢不敏:谢,推辞;不敏,无能。表示推辞做某事的婉辞。错用于拒绝别人的要求。

  25人满为患:强调人多的坏处,贬义。错用于表示人很多的情景,如"柜台前人满为患"之类。

  26鬼斧神工:建筑、雕塑等技艺精巧。常被误用来形容自然景物。

  27始作俑者:首先干某件坏事的人。滥用于一切倡导人。

  28文不加点:写文章一气呵成,不须删改。不可理解为"不加标点"。

  29侧目而视:不满而又惧怕地看着。常误解为"目光轻蔑地看"。

  30良莠不齐:一群人中有好有坏,侧重于品质。不用于水平、成绩等。

  31无所不至:什么坏事都干。与"无微不至"有天壤之别。

  32明日黄花过时的新闻报道或事物.不能写作昨日黄花.

  33评头品足比喻在小节上过分挑剔.与中性的评议不同.

  34休戚与共同欢乐共悲哀与患难与共不同

  35置之度外不把生死利害等放在心上.与"置之不理"不同.

  36翻云覆雨比喻反复无常或玩弄手段.不能表示气势宏伟.

  37弹冠相庆贬义.常被误解为中性的互相庆贺.

  38期期艾艾口吃.不理解为懦弱犹豫等.

  39无可厚非不必作过严厉的批评.与无可非议程度不同.

  40不胫而走消息传得很快.表示东西丢失用"不翼而飞".

  41身临其境常误用为代替"设身处地".

  41身临其境常误用为代替"设身处地".

  42茕茕孑立孑然一身处境孤单,无依无靠.指一生不指某时.

  43耿耿于怀形容心存怨恨,

  44因人成事依靠别人把事情办好.只能表贬义或自谦.

  45耳提面命表示长辈的谆谆教导.不用于同辈之间和贬义.

  46耸人听闻故意夸张使人震惊.强调主观目的.

  47骇人听闻多指社会上发生的坏事使人听了吃惊.强调客观效果.

  48咬文嚼字一般用于贬义,除非贬词褒用.

  49处心积虑贬义.褒义用"殚精竭虑".

  50火中取栗比喻冒险为别人出力而不知上当.

  51忍俊不禁不能说"忍俊不禁地笑起来".

  52责无旁贷不能说"责无旁贷的责任".

  53参差不齐长短高低大小水平不一致,不用于时间等.

  54绘声绘色形容描写生动逼真,常误用作代替"有声有色".

  55危言危行讲正直的话,做正直的事.褒义.

  56不可思议不可想象,不能理解,强调神秘奥妙.

  57不可理喻不能用道理使之明白,形容愚昧或蛮横.

  58不可向迩不能接近.

  59不可终日形容形势危急或心中惶恐.

  60一发而不可收行为不受控制或无法停住.

  61一发不可收拾更加无法整顿.

  62如丧考妣像死了父母一样,贬义.

  63汗牛充栋只形容藏书很多,不用于其他事物.

  64叹为观止主语是人.如果主语是物,耍说"令人叹为观止".

  65赏心悦目主浯是人.如果主语是物,要说"令人赏心悦目

   66不可开交无法摆脱或结束.前面加"忙得""打得"等.

  67不亦乐乎不一定非乐不可,常用来表示达到极点的意思

  68无所不为什么坏事都干.

  69无所不至什么地方都去,什么坏事都干

  70息息相关呼吸相关连,比喻关系密切.

  71休戚相关比喻彼此间祸福互相关连.

  72休戚与共同甘共苦.

  73相濡以沫患难中互相救助.而"相依为命"只有互相依靠的意思.

  74改弦更张比喻改革制度或变更方法.

  75改弦易辙比喻改变方法或态度.以上两词都不代替"改邪归正".

  76面目全非事物的样子变得很厉害,贬义.指变得很糟.

  77见异思迁意志不坚定,喜爱不专一.不表示选择时犹豫不定.

  78不足为训不值得作为准则.与教训无关.

  79平铺直叙可用为褒义,指文章不讲究修辞,只把意思直接叙述出来.

  80不耻下问不可用于比自己高明的人.

  81见仁见智意见不统一.使用中要注意防止前后矛盾.

  82水落石出事情的真像已经弄清,:不表示追求正确答案或道理.

  83望尘莫及比喻远远地落后,与鞭长莫及不同

  84投桃报李报答他人的好处,除非特意幽默,不表示报复.

  85改头换面只改形式,不换内容,贬义.

  86语重心长言辞诚恳,情意深长.

  87意味深长话语含蓄,带有深意.

  88一蹴而就一步就成功,不要误解为一气呵成.

  89若心孤诣苦心钻研或经营,达刭了很高造诣,常误当作苦口婆心.

  90按部就班按照一定的条理,遵循一定的程序.

  91循序渐进强调由浅入深的程序.

  92耳闻目睹不能代替耳濡目染.

  93光怪陆离色彩纷繁,现象奇异,中性,不要误认为贬义.

  94如履薄冰强调主观心态之谨慎小心,而非客观情况之危急.

  95奇文共赏原是褒义,现多用于讽刺.

  96不以为然不赞同.

  97不以为意不放在心上.

  98不知所云指说话人说得不好,而非听者不理解.

  99左右逢源既指处世圆滑,又指做事得心应手.

  100情不自禁无法控制感情,与不由自主易于混淆.

  101振振有词贬义,理由似乎很充分,其实是强词夺理.

  102目无全牛技艺十分纯熟.常误解为没有全局观念.

  103石破天惊比喻文章议论新奇惊人,媒体多用于惊人消息,误.

  104相敬如宾用于夫妻之间,常与举案齐眉连用.

  105信笔涂鸦随手乱画,不表示画得又快又好

  106心有余悸只用于对过去发生过的事还感到害怕.

  107上行下效贬义,不用于表示群众以干部为榜样.

  108意气用事凭感情办事,缺乏理智,不表示"讲义气重感情".

  转自http://www.southcn.com/opinion/wlmy/200606300772.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

国际时报:杨洪清教授列出六途径,避免使用错别字

  (本报古晋28日讯)杨洪清教授指出,错别字具有隐蔽性、定向性、习惯性和多发性的特点。

  他表示,隐蔽性的错误包括某个字的声旁和形旁的误写;定 向性的错误包括写多笔、写少笔、错写笔划、结构错误(如左右上下结构)的误写;习惯性的错误则是一旦成为将错就错的习惯 ,就会习惯成自然,想改正错误也变得困难;多发性的错误尤其出现在相似的偏旁上,例如'刺'和'剌'字的不同点。

  他说,从偏旁出发,解释字形为本,利用偏旁带字,学好2千5百字,加上学懂4百个偏旁字,然后以识、读、写相结合,基本上就可把华文华语的基础搞好。

  与此同时,他也表示,如果想把汉字学好,一定要尽量避免使用下列的字:

  (1)简化了又再简化的字;

  (2)已经被淘汰的异体字;

  (3)停止使用旧字形;

  (4)两简字。即第二次汉字简化方案的字。例如'展'字被 简化为'尸'+'一'(即'一'置于'尸'里),变成'尸体横陈',不仅错误,字也造得非常丑。

  (5)人群中流行的自造讲话字。

  (6)错别字。

  他表示,错别字最常见于报纸杂志上。一般上,错别字占了汉字当中的20巴仙,也即是说一篇文章的错别字不超过20巴仙,不过,只要勤劳学习,写错别字就可避免了。

  他也说,由于现在一般的中、小学老师,缺乏了良好掌握字 形、了解字理和字音,以及中文教学规范化的特别训练,导致某些老师在为学生改正错字的当儿,无法以有系统、快乐和快速的方式来指导学生,以致学生只知道写错,却不明白真正的是错处出在哪里。

  他说,随心所欲、缺乏系统和生动活泼的教学法,不只令华文水平落后,也苦了努力学华文的孩子们。

  他也提醒家长,1至6岁的孩子是学习语言、文字的敏感期 ,这段时期的孩子具有'无师自通'的本能,学什么都容易上 手。

  他指出,可是孩子们一旦过了这个关键机会的敏感期,就会面对学难懂的挑战,就好像我们大人学习其它语言文字般困难重重了。

  他举狼孩为例子,一个婴儿被狼叼去,孩子被狼群带大, 一旦狼孩重返人类社会,任凭他如何努力,也难于学习好 直立和说话,同样的道理也在此。

  国际时报网站 沙捞越新闻 2006-06-29

  转自http://www.intimes.com.my/news/g062906.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

江伟智搜集:词语学习

"匪"与"非"

  五年制第九册语文课本中的课文《那片绿绿的爬山虎》中有这样一句话:"我真的从中受益匪浅,隔岸观火和身临其境毕竟不一样。"但在课文后面的"读写练习"中,却又出现了"受益非浅"一词,"匪"与"非"究竟哪一个准确呢?同一个词中出现两个不同的字,容易形成混乱,对同学们造成不良影响。经查阅工具书,我认为"读写训练"中的"非"字是不恰当的,应该与课文中出现的"受益匪浅"一词统一,都写作"匪"。

  "匪"读fěi,而"非"读fēi,这两个字的读音不同,尽管他们都有"不,不是"的意思,甚至在某种特定的语言环境中也可以通用,但在结构比较固定的词语中,应该明确它们的区别,尊重约定俗成的使用方法,准确把握这两个字的不同语义环境(尤其是结构稳定的成语)中的含义,下面请同学们留心几个词的读音与含义:

  获益匪浅(匪,读fěi,不写作"非"):指受到很深的教益,有很大的收获。

  匪夷所思(匪,读fěi,不写作"非"):指言谈行动超出常情,不是一般人所能想象的。

  痛改前非(非,读fēi,不写作"匪"):痛下决心,改掉以往的错误。

  无可厚非(非,读fēi,不写作"匪"):不可过分责难,指还有一定道理,不可全盘否定。

  以上词语结构稳定,是常见又常用的。同学们千万不要将"匪"与"非"混用。

   "刚"是时间副词。它的用法之一就是表示在说话前或所指的某一时刻之前不久,动作情况已经发生或出现,在句中作状语,修饰动词和少数表示变化的形容词:

  A刚十动词

  ①他刚走。

  ②我们刚下班。

  ③火车刚从站上开出。

  ④那件衬衣是刚买的。巴?

  B刚十形容词

  ①现在是五点,天刚亮。

  ②赵大爷的病刚好。

  ③教室里刚安静下来。

  使用副词"刚",必须注意它的询性和它在句中的位置,明确它与它修饰的动词所代表的动作或情况在时间上的关系,否则便容易出现以下几类错误:

  (一)误将"刚"用如"刚才"

  误(1)刚我在你隔壁的房间里。

  副词"刚"用作状语,表示动作或情况发生在说话前不久。它的位置不能在主语之前,而只能在主语之后、谓语之前,如"学生们刚下课"。从意念上讲,用"刚"的句子常含有不久前发生的动作情况对现在产生某种影响的意思。如"学生们刚下课"可以含有"他们正在课间休息"之意。如果着眼点只是单纯放在动作情况发生的时间上面,则一般用'洲才"来表达,如"--小王呢?""--刚才还在这儿呢。""刚才"指的是说话前不久的某个时间,是一个时间名词。它既可以放在土语之前作句首状语,也可以放在主语之后、谓语之前。误(1)只是说明发生在某个时间的行为状况,因而不宜用"刚"而应当用"刚才"来表示:

  刚才我在你隔壁的房间里。

  (二)误用"刚"来表示未发生的动作情况

  误(2)我现在刚要去寄信,你一会儿再来好吗?

  在用"刚"作状语的句子中,行为或情况必须是已经发生过的,而不能是即将发生的。如"我刚要出门,电话铃就响了",这当然是在叙述过去的情况。误(2)中有时间名词"现在"和助动词"要",表明"去"这一动作是即将发生而尚未发生的,因此用"刚"来表示不妥,应将"刚"删去或改为表示"即将发生"的副词"马上":

  我现在要去寄信,你一会儿再来好吗?

  我现在马上要去寄信,你一会儿再来好吗?

  (三)"刚"的位置不当

  误(3)刚昨天我什1参观了西夏王陵。

  汉语中有些副词既可用在主语之后、谓语之前,又可用在主语之前,但为数很少。大多数副词只能用在主语之后、谓语之前。"刚"作状语的位置也是这样。误(3)中的"刚?置于主语之前不妥。应移到谓语动词"参观"之前,句子的语序才正确。即:

  昨天我们刚参观了西夏王陵。

"过度"与"过渡"

  "过度"和"过渡"都读guò dù,字形相似,同学们若搞不清它们的确切含义,在使用时很容易混淆。

  辨析这对词,关键是掌握其中的不同字"度"和"渡"。"度"本义是计量长短,后由此而引申出"程度""限度"的意思。"过度",就是超过限度。如:①大概由于过度的寒冷,他们的声音有些发抖。②我们学习不要过度疲劳。而"渡"有"氵",与水有关,指由这一岸到那一岸,或通过江河等。"过渡"是指事物由一个阶段或状态逐渐发展变化而转入另一个阶段或状态。如"过渡时期""过渡阶段""过渡政府""过渡段"等。这些意义是由打比方而产生出来的新义。如:①我们作文,要用过渡句连接上下两部分内容;②经过一年的过渡,工厂各个部门都已走上正规化、规范化的发展道路。

   "更"是程度副词。用于比较,表示程度进一步加深。在句中作状语,修饰形容词或动词短语等。如:

  A更十形容词

  ①秋天的香山更美,满山的红叶引来众多的游人。

  ②住在这儿,交通更便利。

  ③有了孩子以后,小王比以前更忙了。

  B更十动词短语

  ①有你的帮助,我完成任务更有信,c了。

  ②比较起来,我更喜欢海边)L的风光。

  ③这样写更能突出文章的主题。

  "更"是汉语里最常用的副词之一。外国学生使用时,有时容易把握不准它的位置和确切涵义。常见的错误主要有两类:

  (一)"更"在句中的位置不当

  误(1)上了丁老师的课以后,我更对书法感兴趣了。

  副词"更"作状语时,总是放在它所修饰的成分之前,如:"他爱爬山,更爱游泳。"如果句子的状语部分既有以"对"弓阶的介宾短语,又有"更"时,介宾短语要放在"更"的前面,如:"听了这些话,我对他更不满意了。"误门)中的"更"所修饰的是"感兴趣",因此应当移到介宾短语"对书法"之后、动词"感"之前:

  上了丁老师的课以后,我对书法更感兴趣了。

  (二)误将"更"与连词"而且"混用

  误(2)在日本我看一场电影要花一千五百日元左右,更我的家离电影院比较远。

  "更"是副词,在句中的作用是充当状语,修饰形容词及动词短语,表示程度进一步加深。它没有充当关联词语的功能,不能用来连接

复句里的分句,表示递进关系。

  "而且"是表示递进关系的连词。用在复句的后一分句中,表明后一分句的意思比前一分句更进一层。误(2)用"更"来表示这种递进关系,不妥当。应当把"更"改为"而且":

  在日本我看一场电影要花一千五百日元左右,而且我的家离电影院比较远。

"工夫"和"功夫"

  "工夫"指占用的时间或空闲的时间。例如:等了半晌工夫,诸葛亮翻了一个身,又朝里睡着了。

  "功夫"有两个含义,一是指花费的时间、心思或精力。例如:要想学习好,就必须狠下功夫。二是指本领、技艺或学问。例如:他经过三年的潜心练习,终于练就了一身好功夫。

  一般来说,在表达时间这一意思的情况下,"工夫"和"功夫"可以通用,在专指精力、本领、学问时,只能用"功夫"。

"秆"和"杆"

  "秆"与"杆"是一对貌似神离的"孪生兄弟",不少人常将它们混淆甚至合二为一。为了正确认识和使用这两个字,应从以下几方面入手进行区别。

  一、认清字形

  "秆"为"禾"字旁。禾是草本植物,茎有节、中空,叶互生、狭长。该类植物一般质地较软,并具有随风摇晃的特点。

  "杆"是"木"字旁。木是树或木料、木制的,不易变形。

  二、理解字意

  "秆"读gǎn ,指某些植物(庄稼等)的茎,可组词:稻秆、麦秆、麻秆、高梁秆子、苇秆。

  "杆"为多音多义字。

  1.读gǎn (1)指器物像棍子的细长部分(包括中空的):铅笔杆、秤杆、烟袋杆子。(2)量词,用于有杆的器物:一杆秤、一杆枪。

  2.读gān 指有一定用途的细长的木头或类似的东西(多指直立在地上,上端较细的):电线杆、旗杆、栏杆。

  三、选字练习

  秆 杆

  1.电线( )之间连着几痕细线,多么像五线谱啊!

  2.人们想用大树做一( )秤称大象的重量。

  3.猴子把帽子挂在桅( )的最高端。

  4.只有苇( )还在摇晃,水波还在荡漾。

  5.周总理走到司机的背后,握着扶手( ),注视着司机的操作。

  6.一想到高梁,眼前就浮现出它正直的( )子。

改进、改善

  改进、改善是同义词,都是动词,又都有"改动、进步"的意思,可是,与其他词的搭配不一样。

  改进,常同"工作""方法""技术"等词搭配。如:"我们只有不断地改进工作,才能不断地取得进步。""经过多次试验,改进了技术,产品达到了先进的水平,收到了很大的经济效益。"

  改善,常同"生活""关系""条件"等词指配。如:"自从改革开放以来,人民的生活不断地得到改善,这是有目共睹,谁也否认不了的。""两国人民的友好往来,两国领导人的多次互访,促进了我们之间关系的改善,符合两国人民的根本利益。"

果然

   "果然"是语气副词。在句中作状语,表示事实与所想的或所说的相符。"果然"一般用在以下几种成分之前:

  A.用在动词前

  ①昨天预报有雨,现在果然下起来了。

  ②诸葛亮在小路上设下伏,料定曹兵会从这儿逃走,曹操果然中计。

  B.用在形容词前

  ①早就听说中国西北风沙很大。现在来了,知道果然厉害。

  ②他告诉我,这些污垢用点汽油就能洗掉。我回去一试,果然很灵。

  C.用在主语前

  ①我们都认为你这次有希望夺魁,果然你得了第一名。

  ②看到他房间亮着灯,我就去敲门,果然他还没睡。

  使用"果然"时,一定要把握住它的确切涵义,否则就容易跟其他词语相混淆,出现类似下面这样一些错误。

  (一)误将"果然"与"一定"混用

  误(1)我觉得自己努力学习,还有中国老师的热情指导,我的汉语果然会有很大的进步。

  副词"果然"强调后来发生的事实与先前的想法或说法相符合,它不能用于对未来发生的情况的推断。而误(1)中"汉语会有很大的进步",恰恰是在上文的"努力学习"、"热情指导"等前提之下做出的很有把握的推断,带有"必然""确定无疑"的语气。这样的语气直用副词"一定"或"必定"来表达,而不能用"果然"。因此误(1)应当改为:

  我觉得自己努力学习,还有中国老师的热情指导,我的汉语一定会有很大的进步。

  (二)误将"果然"与"结果"混用

  误(2)上星期日我们骑自行车去春游。我的车在半路上出了毛病,果然耽误了很多时间。

  发生的事实与所想或所说相符,这样的意义在汉语中就用"果然"来表示。但如果发生的事实是事先没有预料到的,就不能用"果然"。误( 2)的意思是去春游的途中因自行车出毛病而给活动造成不利影响,这显然是先前未曾料到的情况。这个意思当然不能用"果然"来表示。名词"结果"表示上文所说的原因产生下文那样的结局,它才是表达上述意思的恰当用词。因此误(2)中的"果然"改为"结果"方为妥当:

  上星期日我们骑自行车去春游。我的车在半路上出了毛病,结果耽误了很多时间。

  江伟智搜集 zjrbjwz@yahoo.com.cn

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:广州年鉴社:《广州年鉴》又获全国年鉴编校质量奖

  第二届全国年鉴编校质量检查评比活动,由中国版协年鉴研究会学术委员会主持,自2005年11月开始,先后经过参评单位自查、评委小组初查、征求参评单位意见、评委会集体评审四个阶段,于2006年5月上旬结束。5月17日,中国版协年鉴研究会公布检查评比结果,《广州年鉴》荣获特等奖。同获特等奖的地方综合年鉴还有《广西年鉴》、《浙江年鉴》、《成都年鉴》、《杭州年鉴》、《镇江年鉴》等11种。

  (编辑: 王淑华 ) 2006年6月27日 15:42:24 来源: 广州年鉴社 作者: 谭惠全

  转自http://www.guangzhou.gov.cn/node_450/node_456/2006-06/1151394144112803.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:新闻出版总署:继续规范报刊发行 防止恶性竞争反弹

  新华社南京6月27日电(记者王骏勇)今年中央有关部门将继续规范报刊发行工作,有效制止送钱赠物、低价倾销等恶性竞争。这是记者从27日在南京召开的全国部分省市规范报刊发行秩序座谈会上获悉的。

  新闻出版总署党组成员、副署长石峰指出,2005年7月中宣部、国务院纠风办、新闻出版总署联合规范报刊发行秩序工作以来,全国报刊发行秩序的规范取得一定成效。各地积极推动相关报社签署自律协议或发出联合倡议,同时加大监督检查力度,"报刊发行大战"得到初步遏制。

  但是,规范发行工作还存在一些不容忽视的问题。有些报刊社还存在"观望""等等看"的心理,思想上有顾虑,少数地区执行规定不够坚决,送礼赠物、低价销售等还在悄悄进行,一些已经签署发行自律协议的地区也出现反弹的苗头,广告经营上的不正当竞争还比较严重。

  石峰认为,规范报刊发行秩序必须严格行业自律,规范经营,加强监管。今后将进一步引导报刊社加强自律,创新发行手段,形成自己的特色,并调整经营理念,规范竞争行为。新闻出版业也将深化改革,加强监管,积极探索建立规范报刊发行秩序的长效机制。

  这次会议主要总结一年来全国规范报刊发行秩序工作的情况,分析存在的问题,严格行业自律,规范报刊发行秩序。来自中宣部、国务院纠风办、中纪委、新闻出版总署、中国报协相关负责人,北京、江苏等13个省、市新闻出版局、纪检部门,以及部分晚报、都市报的代表80余人参加了讨论。

   转自http://www.jfdaily.com

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:南国今报:语评专家来柳州指导语言文字规范

  广西新闻网-南国今报柳州讯(记者罗素玲)身为中国人,说好普通话、写好简体汉字是最基本的,但做起来并不容易。6月30日,柳州市语言文字工作委员会邀请国家一类城市语言文字评估专家来柳,指导该市推广普通话和迎接国家二类城市语言文字评估。

今年底,柳州市将接受国家二类城市语言文字评估验收。语评专家在了解柳州的实际情况后,指出了一些值得注意的问题,如机关、事业单位工作人员在办公场所,以及窗口单位工作人员在服务中,应该全面普及普通话;城市学校应该100%地使用普通话教学;街道、公共场所的标语、标识牌,应该规范使用标准的简体汉字。

  语评专家在柳州还举行了专题报告会,讲述了方言与普通话的关系、文字规范常识、平时常见错误等等。

  转自http://news.newgx.com.cn/staticpages/20060702/newgx44a6b9ef-641024.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

魏伯河:鲁迅作品活用成语例析

  成语是常见的一种熟语,是习用的、作为完整的意义单位来运用的、定型的固定词组。一般说来,说话、写作中运用成语应尊重其定型性和习用性,不宜随便改动成语的字眼和结构形式。但是,在语言大师的笔下,为了更好地表情达意,对成语加以改造、灵活运用的例子也

不少见。本文从鲁迅作品中选取一部分用例(其中多数采自选入语文课本的篇章),分类加以说明,对我们了解和欣赏鲁迅作品的语言艺术或许不无小补。

  一、改造。或调整词序,或改换字眼,使其更符合表情达意的需要。例如:

  ①但一面又很为我的那两本书痛惜:落在捕房的手里,真是明珠投暗了。(《为了忘却的记念》)

  ②无论从新道德,旧道德,只要是损己利人的,他就挑选上,自己背起来。(同上)

  ③因为一方面是"自视太高",于是别方面也就"求之太高",彼此"忘其所以",……(《隐士》)

  按:例①"明珠投暗"的一般形式是"明珠暗投",旧时比喻怀才不遇。鲁迅这里调换了"暗投"二字的词序,用来比喻好东西落在了坏人手里。"暗"字原来作"投"的状语,改动之后,成了"投"的宾语,词性也由形容词变成了代词,指代巡捕极其主子。这一改动,大大增强了进攻的力量。例②"损己利人"显然是由"损人利己"改造而成。作者把"损"和"利"的对象互相调换,使意思与原成语截然相反,用来评价柔石,真是恰到好处。人们读到"损己利人",自然会联想到其原形"损人利己",两相对照,不能不留下深刻的印象。

  例③"忘其所以"则是由"忘乎所以"改造而来。"忘乎所以"一般是就一方而言,这里把"乎"改为"其"字,与前面指双方的主语"彼此"严格保持一致,表意更为准确,并且十分熨贴自然。

  二、仿词。按照既有成语的格式,仿照出形式类似而内容不同的新词。例如:

   ①人生识字糊涂始。(《且介亭杂文二集》篇名)

  ②殊不知那一面,何尝不"疾善如仇"呢?(《论"费厄泼赖"应该缓行》)

  按:例①作者说:"中国的成语只有'人生识字忧患始',这一句是我翻造的。"仿其形式,改换内容,作为自己文章的题目和论点,新颖独到,格外醒目,使人见而必读,过目难忘。例②"疾善如仇"由"疾恶如仇"仿造而成,深刻地道出了敌人不可改变的反动本性,一针见血,入木三分。

  三、曲用。故意选用与句子感情色彩不同或相反的成语,使语言增强讽刺幽默的意味。

  例如:

  ①这人现在也已"寿终正寝"了,但在那里继续跋扈着的也还是这一流人。(《论"费厄泼赖"应该缓行》)

  ②那么,我的死相也还得装下去,装下去,"死而后已",岂不痛哉!(《忽然想到》)

  按:例①"寿终正寝"意为平安地老死在家里,这里用来指杀害秋瑾的谋主章介眉之死,具有强烈的讽刺意味,表达了作者的愤慨心情。罪恶累累的章介眉居然能"寿终正寝",正反映了辛亥革命的不彻底性。舍此而用其他表示死的词语,决不可能有如此丰富的内涵和强烈的讽刺效果。例②"死而后已"通常指的是为正当事业而耗尽毕生精力,这里却指被迫不得不一辈子装死相,用来抨击反动统治阶级的思想统治造成的沉重的精神枷锁,何等辛辣有力!

  四、化用。不使成语本身出现,而是把它散文化、白话化,使其更符合表达需要。

  例如:①我很悚然,一见她的眼盯着我,背上也就遭了芒刺一般,比在学校里遇到不及豫防的临时考,教师又偏是站在身旁的时候,惶急得多了。(《祝福》)

  ②卫老婆子仿佛卸了一肩重担似的嘘了一口气,……(同上)

  按:例①"背上也就遭了芒刺一般"是化用了成语"芒刺在背";例②"仿佛卸了一肩重担似的"是化用成语"如释重负"。所以要这样化用,显然是因为散文化的比喻要比原来文言的成语更能给人以直感,更有利于表现人物当时的心情。这样化用之后,使成语如盐入水中,不见其形,但知其味,不能不佩服作者造语之妙。

  五、省用。省去成语中一部分与句义无关或相抵触的成分,使其表意更准确。例如:

  ①我只能用这样的笔墨,写几句文章,算是从泥土中挖一个小孔,自己延口残喘,……(《为了忘却的记念》)

  ②我又无聊赖的到窗下的案头一翻,只见一堆似乎未必完全的《康熙字典》,一部《近思录集注》和一部《四书衬》。(《祝福》)

  ③不更事的勇敢的少年,往往敢于给人解决疑问,选定医生,…(同上)

  按:例①"延口残喘"系由"苟延残喘"节用而成("口"字当是为凑足音节而补),因为"苟延残喘"这一成语中"苟"字有明显贬义,不宜用于自身,所以把它省掉,只取"延残喘"的意思--维持生存,而内在的涵义则是继续战斗。例②"无聊赖"是"百无聊赖"的省用,应当注意的是,作者在同一篇作品中写到主人公祥林嫂时,这个"百"字却没有省略。原因何在?"我"和祥林嫂固然都是生活上或感情上没有寄托,但二人社会地位不同,生活遭遇有别,加之文化教养悬殊,因而其"无聊赖"的程度也不相同。写到"我"时省去"百"字,正为了显示这种差别。例③"不更事"是"少不更事"的省用。作者为了突出"不更事"的是谁,在后面点出了"少年",作为全句的主语,前面再用原成语,势必造成重复,因而省去"少"字,使"不更事"充当"少年"的定语,表意十分确切。

  六、合用。节取两个成语中的各一部分,合并成新的词组,使其内涵更丰富,表意更准确。例如:

  ①但看她模样还周正,手脚都壮大,又只是顺着眼,不开一句口,很象一个安分耐劳的人。(《祝福》)

  ②我平素想,能够不为势利所屈,反抗一广有羽翼的校长的学生,无论如何,总该有些桀骜锋利的。(《记念刘和珍君》)

  按:例①"安分耐劳"当为从"安分守己"中节取了"安分"、从"吃苦耐劳"中节取了"耐劳"合并而成的词组。原来的两个成语都是褒义的,是人的优良品质。然而作者在这里对祥林嫂并不是持完全赞扬的态度,他表达的是在地主"四婶"看去的印象,这些品质使得祥林嫂成为理想的剥削对象:"安分",便不会反抗主子,"耐劳",便能为主子创造更多的财富,对自己却决无好处。作者把两个成语的含义溶于一个词组中,既使语言更简练,更借此含蓄地表达了对祥林嫂的悲悯。例②"桀骜锋利"中的"桀骜"节取自成语"桀骜不驯","锋利"当是由"锋芒毕露"中节取了"锋芒",但因"锋芒"系名词性,不完全合乎需要,又改造成为"锋利"。所以要省去"不驯"和"毕露",显然因为这些字眼具有明显的贬义,不适合于表达作者对进步学生的感情。而新组的"桀骜锋利"一词,则准确地表达了作者想象中的刘和珍那种勇于抗争的斗士形象,恰当地表现出作者的感情。

  七、分用。把一个成语的不同部分分置于上下句,使其各自更好地发挥作用。例如:

  ①不能"心照",而又不能"不宣",从此口舌也就多起来了(《隐士》)

  ②其实,中国人并非没有"自知之明"的,缺点只在有些人安于"自欺",由此并想"欺人"。(《立此存照(三)》)

  按:例①是成语"心照不宣"的分用。分用之后,中间下一转语,指出"口舌多起来"的原因所在,辛辣地讽刺了所谓"隐士"与非隐士的争吵。例②是"自欺欺人"的分用,分用之后,"自欺"前冠以"安于","欺人"前冠以"并想"(实际根本不可能),更加突出了"自欺欺人"者的荒唐,表现力大为增强。

  八、紧缩。把成语的结构加以简化,只用其中个别关键的字眼,基本上仍然保持成语的原义,但语言更简练、准确。例如:

  ①中国也真有一班人在恐怕中国有一点生气;用比喻说,此之为"虎伥"。(《徐懋庸作〈打杂集〉序》)

  ②因为这信中有攻击他们的话,就也报答以"牙眼",那恰正中了他们的诡计。

  例①"虎伥"是"为虎作伥"的紧缩。紧缩之后,动宾结构的短语变成了偏正结构的名词,送给那班扼杀中国生气的人,恰如其分,而且格外精警动人。例②"牙眼"是成语"以牙还牙,以眼还眼"的紧缩。紧缩之后,原来并列的两个词组变成了一个联合结构的名词,充当动词"报答"的后置状语,予以强调,分外突出有力。

  鲁迅作品活用成语的类型当然不止上述八种,但仅此数端,我们便可窥见鲁迅对祖国语言文字运用得是何等得心应手,富于变化,简直是无往而不适。这是值得我们认真体会学习的。

  作者:魏伯河 | 2006年06月29日00时21分

  转自http://www.blogchina.com/new/display/155724.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

郭建利:2006年第26期《校对之友》病误

  2006年第26期《校对之友》刊载的《施明:校对人生》云:

  在校对时常常看到一些古怪的成语如"升井小民"、"道听徒说"、"盘根错结"、"美伦美焕"…等等,是不求甚解所致。而引用警句也往往改头换面,误把冯京作马凉:"假作真时真亦假"变成"真是假时假亦真","天之将降大任于斯人也…"的"任"变成"难"字,令人啼笑皆非。

  此句有误。

  孟子此段名言人们耳熟能详,书籍、报刊上亦时有所见。惜乎经常出错,而且其中包括权威书刊和著名学者。原文如下:"天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。"(《孟子?告子下》)。因"斯"与"是"义同音近,置于文中亦通,作者、编辑和校对往往失察,故频频误引,且以讹传讹。

  台州学院 郭建利 jl-tzxy@sohu.com 2006年7月2日 10:19

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

编校质量园(80):不合事理

  ①在记者的一问一答中,腼腆的珊珊才勉强说了几句话。(12·18·花季8·《11岁女孩遭遇白血病袭击》)

  例①中"在记者的一问一答中"不合事理。记者不是一个人自问自答,而是"珊珊"同记者一问一答,因此应改为"在与记者的一问一答中"。

  ②那天,我们有了第一次的拥抱和初吻。(12·29·D8·《青春之门》)

  例②中"第一次的拥抱"是对的,但"第一次的初吻"就错了,"初吻"即"第一次的接吻"。"第一次"和"初吻"不可连用。应改为"第一次的拥抱和接吻"。

  感谢新疆读者花满枝椏 Email:xinxin1414@163.com专供本刊

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

编校质量园(81):一“的”之缺句意相反

  ①对于我区残疾人运动员首次参加残奥会就实现奖牌零突破的佳绩,艾斯海提·克里木拜说,这充分展示了我区残疾人奋发向上、勇于拼搏的精神风貌。(12·4·6·《王燕红再获巨奖》)

  例①中"实现奖牌零突破"一语把话说反了。"零突破"即"没有突破"。应在"零"后加"的",改为"实现奖牌零的突破"(实现从没有奖牌到有奖牌的突破)。

  ②除了头发像假发,剩下都不错。(12·4·花季7·《原创菜地》)

  例②中"剩下都不错"也因缺少了"的"而不通了,应在"剩下"后边加"的",改为"剩下的都不错"。

  感谢新疆读者花满枝椏 Email:xinxin1414@163.com专供本刊

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

编校质量园(82):不要滥用“进行”

  市场内,执法人员正在对店面顶棚、玻璃进行拆除。(12·14·B2·《中环路牛羊肉批发市场清理场外散户》)

  上例中"进行"一词滥用,应删。"对……进行……"是近些年出现的一种"时髦病",本来很简单的一句话,非要叠床架屋地说成口罗嗦话。"执法人员正在拆除店面顶棚、玻璃"多精练,为什么非要说成"对……进行……"呢?

  感谢新疆读者花满枝椏 Email:xinxin1414@163.com专供本刊

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

段学净:校对有感:校时容易成却难

  做上校对工作非常偶然,当初是在对校对工作知之甚少的情况下做出了这个选择。之前,并没有太看重校对工作,认为它不过是挑挑错别而已,但这一做就是五六年,时间长了反倒生出些许感悟。

  校对,古已有之,那是在西汉成帝时代,只不过那时不称做校对,而叫"校雠"。关于校雠的含义,刘向说:"一人读书,校其上下,得缪(通谬)误,为校。一人持本,一人读书,若怨家相对,故曰雠也。"刘向的这个定义,鲜明而形象,校与雠本身就是两种校对功能和两种校对方法。

  首先,校对工作绝不可以小视,它是最重要的出版条件。报纸是一种思想文化的信息载体,其作用在于将附载的信息传递给读者,并作为文化遗产,积累留存。实现文化传播和积累,最重要的条件是"保真",即准确无误,完整无缺,失真的信息是没有传播和积累价值的。真理与谬误之间,有时只是一字之差,字词的差错会使信息失真甚至走样。所以鲁迅曾这样评价校对工作:"校对和创作的责任是一样重大的。"它同编辑工作一样,是文字性、学识性、技术性的创造性劳动,是编辑工作的延续,是对编辑工作的补偿和完善。

  千万别以为做校对工作很容易,事实上,它看似简单,实则复杂;看似容易,实则艰难。做校对需要运用知识和经验,开展比较、鉴别、推理等一系列活动,必要时还要查阅相关资料,最后做出正确判断,再对校样进行修改或质疑。知识渊博,经验丰富,反应就快捷,校对过程就缩短;反之,校对过程就会拉长,甚至花费很长时间仍不能做出正误判断。这就要求校对人要不断地扩大自己的读书面和知识面,永远不能满足于已有的知识,以减少校对工作中出现的困难与失误。校对好比捕鸟的过程,网越大捉住鸟的机会也就越大。

  其次,校对人要有极端的责任心,校对工作是报纸编校质量保障的最后防线,校对工作的质量最终决定着报纸的内在质量,所以,极端负责是校对职业道德的核心。

  校对工作对谁负责"?这是一个根本性问题。一是对原稿负责,二是对读者负责,对社会负责。校对工作不能停留在"对原稿负责"的要求上,而必须努力做到将一切差错消灭在出版之前,为读者提供准确无误的信息。对读者负责,对社会负责,是校对职业道德的最高境界。为此,要求校对人:敬业爱岗,耐得寂寞,一丝不苟,精益求精,恪尽职守,极端负责。

  以上是本人对校对工作的一点点认识,不太全面,相信在以后的工作中会步步提高。

  (竞报校对 段学净)

  转自http://blog.woxie.com/user1/1261/archives/2006/3335.html

 

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

《咬文嚼字》主编郝铭鉴:“愿景”,你是谁呀?

  一滴水可以看太阳。一个词语可以看世界。"愿景"关系到文字翻译,关系到辞书编纂,关系到语文考试,有兴趣的人不妨也来咀嚼一下。

在流行词语中,"愿景"是个异数。它问世的时间不长,但传播的速度极快,还被收进了词典,用入了试卷。某些企业培训人员,几乎每堂课必谈"愿景",战略、团队、执行力、细节包括愿景,成了企业培训的经典用语。某些公司去年订的是"远景规划",今年则改订"愿景规划",其实计划还是那个计划。为此,笔者也想凑趣,回答关于"愿景"的几个问题。

  一问:"愿景"一词的造词质量如何?

本人第一次和"愿景"不期而遇,是阅读至今仍在畅销的《第五项修炼》一书。该书谈到了电影《斯巴达克斯》。作者说起义的奴隶之所以能从容赴死,是因为他们所忠于的,不是斯巴达克斯个人,而是由斯巴达克斯所激发的"shared vision"。这个"shared vision",中文译者译为"共同愿景"。译者对这种译法,似乎并不满意,所以后面又加了个括号,注出英文原文,并对"共同愿景"作了进一步的解释:"大家共同愿望的景象"。

  本人并不从事翻译工作,不过对译事之难,还是有所认识的。严复翻译过《天演论》,堪称译界的高手、大家,连他都曾发出过慨叹:"一名之立,旬月踟躇。"我想,面对"vision"这个单词,《第五项修炼》的译者也会有个"踟躇"的过程。他想译得新颖一点,别致一点,"众里寻他千百度",最后在犹豫之中,选择了"愿景"二字。

  译者的这种努力,本人深为赞赏;然而这个似是而非的"愿景",却让我觉得有点别扭。我不认为这是一种高明的译法。第一,翻译讲究信、达、雅,"信"是第一位的,"vision"似没有"愿望"的意思;第二,翻译是在两种语言之间开展对接,译者的责任是寻找词语,而不是生造词语,生造在某种意义上即意味着翻译的失败;第三,即使在词语"缺位"的情况下需要生造,也必须符合语言自身的规律,"愿望的景象"这种搭配,不太合乎汉语的表达习惯;第四,按照传统思路,"vision"大概可译为理想、前景、远景,译者弃而不用,另造"愿景",可意义和"远景"相似,读音和"远景"相近,并没有跳出如来佛的手掌心。

  二问:如何看待《现代汉语词典》收入"愿景"一词?

  据我所知,《现代汉语词典》第五版,是在开印前两天,补收"愿景"一词的。这种"急急风"的做法,在《现代汉语词典》编纂史上,恐怕是破天荒的。这当然和连战一行访问大陆有关。连战先生当时身为台湾国民党主席,他在演讲中用到了"愿景"一词;大陆媒体出于礼貌,也以"愿景"回应:海峡两岸唱响了一曲"愿景"之歌。语言,营造着政治的和谐;政治,推动着词语的流行。"愿景"迅速传遍大河上下,长城内外,成了一个"热词"。正是在这一背景下面,《现代汉语词典》将"愿景"收入新版之中。词典编纂者对语言的职业敏感应该肯定,对读者的服务意识也应该鼓励,但我还是觉得在做法上有点操之过急。这只能是一个特例,而不应是一个范例。

  收词原则,是词典编纂的一条基本原则。承担特殊任务的辞书除外,词典和现实语文生活保持一定的距离,既是难免的,也是必要的。词典编纂者应根据语言发展的大趋势,对现实生活中涌现出来的词语进行观察、分析和筛选。一般辞书中查不到正在流行的热词热语,与其说是缺陷,不如说是规律。某个新词能否进入词典,总是要有一个"考察期"的。照理,"愿景"也不应是一个例外。所以,面对令人眼花缭乱的社会语文生活,词典编纂者理应保持冷静,保持沉着,而不能热血沸腾,不能只争朝夕。这不是迟钝,而是成熟;不是矜持,而是责任。

  三问:"愿景"成为天津作文试题有何感想?

  2006年高考第一天,在赴连云港途中,接到"网易"的一个电话,问我对天津作文试题有何感想。当时本人对今年高考一无所知,从来电者的口中,得知天津的试题原来就是这"愿景"二字,出题者提供了《现代汉语词典》第五版关于"愿景"的解释:"所向往的前景"。我一时语塞,无言以对。这个题目大大出乎我的意料。如果说《第五项修炼》译者的翻译、《现代汉语词典》编纂者的收词,都还可以理解的话,天津的作文试题则让我晕头转向。我不明白出题者为何要和考生开这么一个致命的玩笑。

  不错,高考作文题确实难出,但也不能这样别出心裁!一个好的试题,既要在考生的意料之外,不能让人猜中,以保证考试的公平;又要在考生的常识之内,让他们有话可说,以保证考试的合理。"愿景"在这两方面,都是有缺陷的。就前者来说,是容易"移植";就后者来说,则存在着审题障碍。后一个问题,不是考生的水平问题,而是试题的设计问题。愿景--一个似通非通的生造词语,并不是高三学生必须掌握的语文知识。考场邂逅这样一个怪词,其情绪受到的打击可想而知。试卷虽然附上了词典的解释,但并不能真正解决问题的一个靠词典刚刚有点明白的词语,马上就要拿来做文章,这不是存心要人好看吗?高考出这样的题目,未免不太厚道吧。

  一滴水可以看太阳。一个词语可以看世界。"愿景"关系到文字翻译,关系到辞书编纂,关系到语文考试,有兴趣的人不妨也来咀嚼一下。

  郝铭鉴 2006-06-30 09:46:17 来源: 东方网

  转自http://culture.163.com/06/0630/09/2KRU77M300280004.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

思宁:“原海军副司令员” 还是“海军原副司令员”

  新华社6月29日发出《原海军副司令员王守业被终止人大代表资格》电讯后,许多媒体发了这条消息。不过,有的媒体称王守业为"原海军副司令员",有的称为"海军原副司令员",有的既称"原海军副司令员"又称"海军原副司令员"。

  新华社、新华网、新华每日电讯从标题到正文都称王守业为"原海军副司令员";人民网标题称王守业为"海军原副司令员",但正文仍保留新华社电讯中"原海军副司令员"的表述;中国新闻网照搬新华社"原海军副司令员"的表述;中国国际广播电台网站则改称"前海军副司令"和"原中国人民解放军海军副司令员";文汇新民联合报业集团从标题到正文都称"海军原副司令";香港《文汇报》标题称"海军原副司令",但正文也称"原海军副司令员"。

  到底是"原海军副司令员",还是"海军原副司令员"呢?

  由于汉语的偏正词组在文字形式上不能直接标示出定语与中心词的复杂的逻辑结构,当姓名前面有组织名称和职务等复杂的定语时,定语的文字组合顺序的不同,会导致整个偏正词组的含义的不同。不恰当的文字组合顺序往往导致歧义。

  "原海军副司令员"就是一个顺序不恰当的有歧义的偏正词组。因为它既可以理解为"原海军"的"副司令员",也可以理解为"原""海军副司令员"。按照前一个理解,我国"海军"已经不存在了,王守业是在过去存在的海军担任"副司令员"的。而按照中国国际广播电台网站使用的称谓的歧义,不仅我国"海军"不是"现海军",只是"前海军",而且连"中国人民解放军"都已经不存在,变成过去存在的"原中国人民解放军"了。

  显然,"原"字排在"海军"前面导致了歧义。无歧义的称谓应当是"海军原副司令员"。

  遇到类似问题,正确的文字处理办法应该是把"原"字排在组织名称后面和去除组织名称的职务之前。例如,不能称"原全国人大常务委员会副委员长"、"原北京市副市长"、"原中共福建省委宣传部部长",应当称"全国人大常务委员会原副委员长"、"北京市原副市长"、"中共福建省委宣传部原部长"。

  另外,有的媒体的编辑明知"原海军副司令员"的称谓是错误的,却不敢订正新华社电讯中"原海军副司令员"的错误表述,似乎新华社的文章像"圣旨"一样不能改,这种心态是很可悲的。还有的媒体的编辑,自己制作的标题使用了正确的称谓"海军原副司令员",却忽视或懒得订正新华社电讯正文中"原海军副司令员"的错误表述,让矛盾的称谓同时见报上网,这说明了编辑矛盾或糊涂的心态。

  思宁 2006-6-30

  转自http://blog.sina.com.cn/u/53aa8917010004qi

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

王铁夫:成语怎能随意滥改

  据报道,近日,家住沈阳的一个小学生在考试时,将成语"十全十美"错写成了"十泉十美",而令人意想不到的是导致出错的原因竟是附近的一个广告牌。原来这名小学生家附近有个建筑工地,打出的广告用语就有"十泉十美"、"森临其境"等带错别字的文字组合,这名小学生天天上下学都要路过,误以为这些是正确的成语,因此发生了填错成语的事。何谓成语?《现代汉语词典》

  的解释是:人们长期以来习用的、简洁精辟的定型词组或短句。汉语的成语大多由四个字组成,一般都有出处。而《应用汉语词典》的解释是:长期袭用的固定词组,有意义完整、结构定型、表现力强等特点;有些成语不能从字面上明白它的意思。中国成语多由四个字组成。如"集思广益"、"近水楼台"等。由此可见,成语不是随随便便组成的,而是通过人们长期以来总结归纳使用后逐渐形成的。

  而现在的一些商家,为了促销产品,随意的滥改成语,比如:"无懈可击"改成了"无鞋可及","盖不能缺"改成了"钙不能缺",诸如此类的还有:"别具一革"、"随心所浴"、"衣衣不舍"、"鸡不可失"等等。殊不知,这些广告对孩子们的影响是很大的,由于他们无法正确分辨这些成语的准确性,常常会发生文字错误。有个笑话说,老师让一个学生用更…更…更…造句,结果这名学生造出了"更干更爽更安心"的广告词来。这虽然是一个笑话,却能折射出广告对学生的误导和影响。

  语言文字的规范是我们国家的一项基本国策,也是一个国家、一个民族物质文明和精神文明水平的重要标志之一。对于城市而言,规范、优美的招牌、标语、广告牌是街头文化的一种体现,而《中华人民共和国国家通用语言文字法》也明确规定:招牌、广告应当以国家通用语言文字为基本的用语用字。因此,要建设文明城市,就要坚决反对错别字和不规范用字。

  希望以后不要在再现类似的滥改成语的现象。

  辽宁省沈阳市于洪区 王铁夫 发布时间: 2006-06-28 18:00 中华读书报

  转自http://www.gmw.cn/content/2006-06/28/content_438842.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:武汉晨报:漂亮的“漂”该怎么念

  晨报讯(记者 沈佑荣 滕翔昊 通讯员 李森林 张远帆 实习生 洪敬谊)漂亮的"漂"是念"piāo"还是念"piào"?新洲一8岁小学生质疑他使用的语文课本出错了。

  昨日上午,新洲区邾城街某小学二年级学生张强(化名)向他爸爸诉说,课文《画满画的圆月亮》(湖北教育出版社《语文》二年级下册)中的"一个比一个画得漂亮"中的"漂"字,课本中标成了"piāo",正确的读音应该是"piào"。

  张强的爸爸将该情况反映到当地12315投诉中心。

  对此,湖北教育出版社小学语文教材编辑孙老师说,音标错误是排版失误造成的,他们已经发现了这个错误,并将在再版时改正。他们已经与各地的教研员打了招呼,让他们在教学时注意这个情况。

  武汉晨报(2006-06-29)

  转自http://www.cb315.com/App/Transaction/SChildDetail.jsp?title=街区热线&newscode=20060629000079

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:中国青年报:插图本《时间简史》差错百出

  当代著名物理学家史蒂芬·霍金的《时间简史》(插图本)中文版竟然差错百出,如果不是一字一句对照英文版原著,实在令人难以置信这本装帧精美、畅销全国的科普图书编校质量竟然如此之差。专家呼吁我国的科普图书质亟待提高。

  《时间简史》(插图本)是霍金在《时间简史》(十年增订版)的基础上为便于读者理解而重新出版的一本新书。记者从这位专家提供的一份详细的《勘误表》看到,这本书从英文封面到英文版权页,从霍金所写的前言到全书的最后一页全都有差错。包括在英文排版时将原出版者名称排错、将原作者名排错、将中国的标书号排错等。正文内容方面的差错尤其严重,既有文字、词语、语法、标点符号、数字、计量单位等方面的错误,也有自然科学名词、科学家译名等翻译上的前后不统一,还有插图、版格式上的技术失误,甚至将英文版原著中的句子整句"丢失"。

  2003-11-4 9:27:54 记者张建松 来源:中国青年报

  转自http://book.ewen.cc/books/bkview.asp?bkid=48766&cid=93063

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:山西晚报:小学生上街挑不规范用字

  本报6月26日讯 (记者程洁)从今日起,太原市小学生社会用字纠错行动正式开始。

  太原市语委办负责人表示,本次活动将以学校服务区的主要街道为重点,以广告、标牌、牌匾、告示等使用时间较长、影响范围较大的社会用字为主要对象,以纠正不规范字(繁体字、错别字、已经废止的异体字以及自造简化字等)为内容,组织小学生进行社会用字纠错行动。太原市教育局、市语委办将从各县(市、区)推荐的优秀纠错少先队和优秀纠错能手中,评选出十佳"啄木鸟纠错小分队"和100名"啄木鸟捉虫能手",并在第九届推广普通话宣传周期间进行表彰。

  (来源:山西新闻网 山西晚报 网络编辑:赵芳)2006年06月27日

  转自 http://www.daynews.com.cn/mag6/20060627/ca676167.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:南京日报:“啄木鸟”昨起上街查错字

  南京日报报道(通讯员 顾佳怡 记者 钱红艳)昨天,市语委、市教育局、市市容管理局共同组织的"规范社会用字,树立文明形象"啄木鸟行动出发仪式在山西路市民广场举行。全市中学生志愿者近5000人将在之后的10天时间里,对市区主干道和各郊县城镇主要交通路段上的社会用字情况进行调查。

  昨天上午,参加出发仪式的50多名志愿者主要在湖南路一带展开行动。鼓楼职业中专的彭超老师带领6名学生从山西路广场到玄武门路段进行"搜索"。一路下来共发现24个不规范用字。如,一家奶茶店把"绿茶"写成了"缘茶",一家商店将店名中的"贝"字用繁体字表示。

  市语委有关负责人说,活动结束后,市语委将会同市容管理等部门,对调查出的不规范社会用字予以督促整改。

  【来源:南京报业网-南京日报】时间:2006年07月01日12:22

  转自http://news.sohu.com/20060701/n244041359.shtml

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:新华网:中国开展公益活动为城市英语标识纠错

  为迎接2008年奥运会以及越来越频繁的国际交流活动,中国翻译协会与相关单位合作,于9月30日国际翻译日前夕推出了"完善城市公示语翻译"的公益活动。

  中国翻译协会首批选定了北京、上海、广州、天津、重庆、深圳、青岛和桂林等城市作为试点,重点对当地的旅游景点、机场、车站、街道、商店和机构等公共场所的英文标识进行调查,发现问题并组织专家提出初步的翻译方案,确定参照性标准翻译文本,以改善各地公共场所英文标识使用不规范的状况。

  中国翻译协会会长刘习良指出,改革开放以来,中国各领域对外开放取得了众所周知的成就,翻译在其中起到了不可替代的作用。然而,在一些涉外出版物、对外宣传品、商品广告、各地旅游点介绍、商店招牌、街道名称等公示语的译文中还存在着相当严重的质量问题,错译、语法不通、拼写错误、违反习惯说法,比比皆是,甚至有些译法在国外公众中传为笑谈。

  即使在北京、上海这样的国际化大都市,情况也不容乐观。这与中国社会经济文化的高速发展,对外交流的日益扩大极不相称。为此,他呼吁有关部门应更加重视对外宣传中的翻译工作,加强外宣干部的外语培训和翻译学术研讨,尽快造就一支高素质的翻译队伍。

  刘习良说:"随着国力日益增强,我国已经和即将举办越来越多的重大国际性政治、经济和文化活动。为了适应形势的发展,我们必须大力提高翻译水平,不断规范和完善城市公示语的翻译,这是一项亟待完成的工作。"

  (2006-06-25 12:12:19) 来源:新华网

   转自http://society.scol.com.cn/shgj/20060625/2006625121219.htm

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:半岛都市报:外文广告请您纠错 已有100多块"问题广告"被纠正

  半岛网6月27日讯(记者 陈新坦 通讯员 吴雷) 户外广告不得单独使用外语,中外文"混合"广告要以中文为主。今天市文明办、市外办和工商局联合发出通知,要求全市掀起规范外文标志户外广告活动,市工商局同时公布了 14部纠错举报电话(其中,市工商局12315举报投诉中心:12315、市工商局广告管理处: 85730718),请市民纠错。

  近期工商部门组织检查发现,在沿海一线、商业繁华地段以及一些外国人居住和活动相对集中的区域,企业利用户外场所等单独使用外国语言文字发布户外广告的问题较多。工商部门对已发现存在上述问题的100多块户外广告进行了规范纠正,查处违法户外广告案件18起。

  半岛网 2006-06-28 04:00 来源:半岛网-半岛都市报

  转自http://www.bandao.cn/news_html/200606/20060628/news_20060628_184999.html

发表评论

为反映当前网络语言文字使用和媒体编校质量的现状,凡转载文章,本刊对于其文字(包括其中的差错)一般不作改动。欢迎读者纠错。对于您的纠错文章,我们将择要在本刊发表,并对您表示感谢。

一周新闻:深圳特区报:起名用字冷僻带来诸多问题 因电脑无法识别和输出冷僻字,公安部门建议给孩子取名应避免使用

  "我的儿子名叫孙×,最近他的旧身份证丢失了,想办一张第二代身份证,没想到公安机关告知我们,''字是'哲'字的异体字,最好更正名字再申办,这是怎么回事呢?"周女士向本报反映。记者为此前往深圳市公安局有关部门了解情况。

  有非规范字办证难

  周女士告诉记者,她的儿子孙×今年快大学毕业了,最近在外地实习的时候遗失旧的身份证。周女士就想趁这个机会给他申办一张第二代身份证。

  "我的儿子原来的名字叫孙逊,但好多人都会把他的名字叫错,叫成'孙孙',儿子小的时候,听到别人这样叫,还觉得没什么;但是,儿子长大后,老被人叫'孙孙',感觉就不太好了,他强烈要求改名字。当时,我就想,过去叫孙逊,好像有些事情不太如意,的确应该改名字。在儿子念高中的时候,就给他改了个孙×的名字,希望以后一切大吉大利。没想到,名字带''后更麻烦了。"周女士说,儿子名字带""后,在日常生活中使用起来很不方便,如买机票,计算机打不出这个字,只能打上两个"吉"字,还得在上面盖章,写上证明的字样才行,也有不少人把儿子的名字叫错,叫成孙某吉吉。

  近日,为了帮身处外地的儿子办第二代身份证,周女士带着有关资料找到辖区派出所,经办民警告知她,""字是异体字,建议把这个字更正为"哲"字。周女士一听,起初觉得很麻烦,如果要更正名字,不少证件都得跟着改。但是,很快她就想通了,把名字更正,以后会减少一些麻烦。于是,周女士带着派出所的证明到学校,但学校认为,该学生进学校时用一个名字,离开学校又是另外一个名字,为避免管理上的混乱,应向省有关部门申请,才能把这个名字更正。周女士没想到起个带有""字的名字,这么麻烦。在更正名字的事情没有办成之前,她只得把派出所的有关证明寄给在外地的儿子,让他在需要证明身份的时候,把户口本和这张派出所的证明一起使用。

  "造字"的方法行不通

  针对周女士儿子的问题,记者随后到深圳市公安局人口管理处身份证及暂住证