欢迎光临  李南生校对工作室
订阅免费电子杂志《校对之友》——咬文嚼字,汉语规范;编辑记者必备,编校差错解析;关注媒体出版物编校质量,交流媒体出版物编校心得。
本页最后更新
联系站长 E-mail:jiaodui@163.com
收藏本站
  今日
本站校对论坛欢迎您进入交流!各栏目诚招斑竹!
《校对之友》周刊

咬文嚼字,汉语规范;编辑记者写手必备,编校质量差错解析;关注社会汉语言应用环境,交流媒体出版物编校心得。周一出版。

《校对之友》订阅帮助
解答您在订阅或退订过程中的问题
www.jiaodui.net/magazine

Google广告
本站统计数据
开始统计:
2005-5-1 3:00:00
■■免费电子杂志
30
周一出版
2005-11-14
各期目录各期杂志订阅本刊电邮投稿编辑通联本期责编:李南生
本期目录
对的挚友  免费订阅 欢迎投稿 文责自负 欢迎转载
校对津梁
本刊特稿:2003—2004年度河南省社会科学期刊编校质量抽查评比差错举例(二十一)
李南生:新《现汉》解读之十八:“‘融汇’中外文明”亦应无误
Add to My Yahoo!

 

默默地
用自己的工作
坚守着
大众传媒的
生命底线

业内观察
刘乃生 曹德璋:提高报纸编校质量的实践和思考
一周新闻:香港商报:两岸专家研讨规范统一语言文字
一周新闻:中国新闻出版报:新闻出版总署召开少儿图书质量座谈会探讨整改措施
一周新闻:中国江西网:全国86种图书不合格 南昌消费者发现可举报
一周新闻:海峡导报:不合格“童书”还在卖
一周新闻:中国医药报:国家新闻出版总署行业报纸(部分)质量检查工作启动
一周新闻:中国新闻网:语言文字差异影响交流 两岸专家南开研讨规范统一
环保巡视
吴旭娇:第九期《南风》文字差错(二)
李南生:“中国中央政治局”?——QQ新闻《北京08奥运吉祥物揭晓 五种造型意味北京欢迎你》惊现差错(图)
一周新闻:文汇报:谨防“以讹教讹”
一周新闻:宁波日报:公益广告写成打油诗很生动可惜错一字(图)
一周新闻:漯河日报:青少年志愿者清除文字垃圾
一周新闻:生活日报:相距数公里标相同地名 公交路线还是多年前的——新版地图让人“找不着北”
一周新闻:春城晚报:通知打错日期 公告出现别字 市民:街头公文应注意核对
一周新闻:扬子晚报:30万字《犯罪学》犯错704处 警察和教授昨日公堂见
一周新闻:华龙网:解放碑户外用语走向规范
一周新闻:东方早报:《骑兵军日记》“列宾”译成“列宁”
一周新闻:厦门晚报:读者挑刺
一周新闻:光明日报:评论:炙手可热,一个普通的成语竟错用至此
一周新闻:网球网:你在听? 大师杯现场小纠错(图)
一周新闻:京华时报:电子词典汉字“缺胳膊少腿”
一周新闻:新京报:杜兴:母语写作需要有序有效的训练
校对进行时
编校质量园(23):“吁”应为“驾”
编校质量园(24):“做案”应为“作案”
编校质量园(25):“自率”应为“自律”
编校质量园(26):“份内”应为“分内”
编校质量园(27):“烙”应为“摞”
知识窗
上月新闻:新华社:译名“首尔”取代“汉城”
“标点符号”如何进的中国
好书酷网
好书邮购:《鸡蛋里面挑骨头——给三大报寻个错》

本刊特稿:2003—2004年度河南省社会科学期刊编校质量抽查评比差错举例(二十一)

  《校对之友》编者按:

  从2004年10月开始,河南省新闻出版局组织有关专家和专业人员组成评委会,对2003-2004年度全省出版的135种社会科学期刊进行了编校质量抽查。经过初评、复评、大会评议、评比结果反馈、评委再次认定和报刊管理处复查核对等程序,已完成此次抽查工作。

  本期继续转载本次抽查的部分期刊中存在的典型差错(资料来源于《河南报刊动态》2005年第4期),供同行参考。

  少林与太极(差错率<后同>12039/10000)

  1.文字、词语错误 如:

  "向前绕收到于左腋后"应为"向前绕收左腋后"。

  "左右各1遍共吞气6"应为"左右各1遍共吞气6"。

  "顺打至左小腹,左大腿面、左腕直至左小腿面、左趾止"应为"顺打至左小腹,左大腿面、左腕直至左小腿面、左趾止"。

  "转回正面吞气1口气"应为"转回正面吞气1口"。

  "将手一转,手朝上"应为"将手一转,手朝上"。

  "承上势,左手向耳绕过"应为"承上势,左手向耳绕过"。

  "腕肘要紧贴"应为"腕肘要紧贴"。

  "左肘向左一送,遂即撤回"应为"左肘向左一送,随即撤回"。

  2.标点符号错误 如:

  "将两手分开由耳后绕至脑前"应为"将两手分开由耳后绕至脑前"。

  "有人说'健康才是福'"应为"有人说'健康才是福'"。

  3.其他错误 如:

  "总计80天……共吞气49口……共吞气22口。加上……共吞气87口。"四处数字统计均不正确

  中州今古(19.91/10000)

  文字、词语错误 如:

  "极大扩大了"应为"极大扩大了"。

  "欣慰地写到"应为"欣慰地写道"。

  "联合或中立起立"应为"联合或中立起来"。

  "颖河南岸"应为"颍河南岸"。

  "将人民的利益高于一切"应为"将人民的利益看得高于一切"。

  "彩灯放"应为"彩灯放"。

  "浓厚炙烈"应为"浓厚炽烈"。

  "皮定"应为"皮定"。

  "蔽"应为"蔽"。

  "运筹幄"应为"运筹幄"。

  "来带劲"应为"来带劲"。

  "黄橙橙"应为"黄澄澄"。

  "绿盈盈"应为"绿莹莹"。

  "之"应为"之"。

  "不停摇曳"应为"不停摇曳"。

  "舒坦流过"应为"舒坦流过"。

  "三米宽的的辅道"应为"三米宽辅道"。

  ""应为"桀傲"。

  "金鱼欢快游"应为"金鱼欢快游"。

  "广场绿城广场"应为"绿城广场"。

  "河南省人民出版社"应为"河南人民出版社"。

  "一些老艺人的身处逆境"应为"一些老艺人身处逆境"。

  (连载完)

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

李南生:新《现汉》解读之十八:“‘融汇’中外文明”亦应无误

  《校对之友》第29期中有一条"一周新闻",标题是《一周新闻:城市快报:英文标注不规范 北京外院教师半天纠错十余处--净化英语环境,融汇中外文明 英语通纠错大行动在京正式启动》。这期杂志发出以后,收到读者dqmwf8080的电子邮件。读者dqmwf8080在电子邮件中提出的问题涉及这里的"融汇"一词的使用是否妥当的问题。这封邮件转载如下:

  本期(第29期)《校对之友》环保巡视一栏,"一周新闻"标题中,"融汇中外文明"应为"融会中外文明"。

  dqmwf8080 mailto:dqmwf8080@sina.com 2005-11-07 20:55

  对于读者提出的问题,答复如下,并以此作为对新《现汉》解读所作的又一篇心得。

读者dqmwf8080:

  谢谢你来信为本刊纠错。你提出的这一问题有一定的代表性,所以有必要就此问题多说几句。

  首先,应该说这里把"融汇"改作"融会"是可以的,但是,这里的"融汇"也并没有用错,并且现在看来其理由也很简单,那就是刚刚出版的第5版《现代汉语词典》中已收录了这一词条,见《现汉》1156页:

  【融汇】rónghuiì[动]融合汇聚:~古今|把普及科学知识~到群众文化活动之中。

  这是第5版《现汉》新增的词条。据此词条的释义看,你信中所指出的"融汇中外文明",即指将中国和外国的文明"融合汇聚"在一起,这样使用"融汇"没有错。

  关于"融汇"和"融会",关于这个标题使用"融汇"对不对,现在看来似乎不应该再有异议了。

  问题是,假如新版《现汉》没有收录这一词条,那我们该怎么认定?在这种情况下我们认定"融汇"为生造词就是正确的吗?显然这是一个更加具有普遍意义的追问。

  此前由于《现汉》中未收"融汇",所以许多人在下笔遣词时往往心有"余悸",不敢使用"融汇",以避免"生造词"的嫌疑;而在出版的编校程序中遇到"融汇"二字,编校人员往往也是踌躇再三,为避免差错,"宁肯错杀三千",经常把"融汇"改作"融会"。这当然是一种"心态",这心态当然也不能说是完全错--毕竟事关出版物差错率这一硬性指标,不可不谨慎。但是,这种做法对于汉语的应用却无益。语言使用的正确与否毕竟不是只有一种标准,否则活生生的语言面临的只有僵化和死亡;某一本辞书即使再有权威,它所收录的词条也不可能囊括全部语用实际,就如《现汉》中所谓收录的语词的全部也决不是汉语语词的"终极疆域"。这是我们应该"心中有数"的。

  最后要说的是,你的问题提出很有意义,通过仔细辨析,我们发现它不仅关乎一字一词的使用是否合乎规范,更能由此生发出对一些重要的语言现象我们应该怎样去认识才更符合客观实际。因此,今后希望你有新的看法继续交流,包括继续给本刊纠错,通过交流、辨析才能提高认识和应用能力。当然,这也是对我们所有读者的希望。

  李南生 mailto:ccom@163.com

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

刘乃生 曹德璋:提高报纸编校质量的实践和思考

  随着新闻改革步伐的逐步深入,报业电子技术的不断发展,报纸反差错工作也必须与时俱进。党报面对市场,说到底是面对广大读者,一丝不苟地提高报纸编校质量,增加报纸可信度,赢得社会赞誉度,既是提高办报水平的题中应有之义,更是在坚持以"读者为本",体现着党报一以贯之的对读者的尊重。

  常抓不懈,精心构筑提升编校质量平台

  精心构筑提升编校质量的平台,关键是要常抓不懈,增强全员把关意识,各道环节守土有责。编校质量从来不是小问题,须臾不可放松,稍有懈怠,轻则读者啧有烦言,给你投"不信任票",重则带来难以弥补的损失。办报一事临深履薄,道理即在于此。镇江日报自1982年3月复刊之日起,就一直重视精编报纸,把狠抓编校质量的工作,摆上议事日程。当初,把这项工作称为"反差错",意在使采编校人员走出"无错不成报"的认识误区;随着时间的推移,在"政治家办报"的新时期,不仅赋予其"办报无小事"的深刻内涵,而且反差错的内容大大拓展。反差错工作的持续开展,起到了杜绝政治性差错、避免事实性差错、减少文字性差错的积极作用,收到报纸编校质量不断提高的良好效果。90年代初,在江苏省"红杉树杯"编校质量竞赛中,镇江日报取得第三名;1998年9月,镇江日报参加了全国首届中等城市党报编校质量抽查评比活动,在参赛的56家单位中名列第七,捧回了优胜奖杯。多年来,《镇江日报》的月见报差错率均控制在万分之一以下。

  从更深层次上看,二十年如一日抓好反差错工作,大大增强了全员把关意识;看似"咬文嚼字",折射出的是对社会、对读者高度负责的精神。"把关"是提高报纸编校质量的出发点和着力点。编校质量首先是政治问题,也是新闻工作的永恒主题。提高编校质量,关键在于强化责任意识和把关意识,层层级级主动把关,把差错消灭在编校出版过程之中。把关,主要是把好政治关、事实关和文字关,特别是在政治问题上,必须具有很强的政治鉴别力和政治敏锐性,必须树立高度的政治责任感。同时,编校质量也是科学问题、经济问题。一个错别字的出现,一个标点符号用错,都会影响报纸的严肃性和权威性,甚至会影响报纸的创收。一句话,一定要站在讲政治的高度,以科学的态度对待反差错工作,常抓不懈,惟有如此,才能促进编校质量的不断提高。

  强化机制,推动反差错工作的良性运行

  从一定意义上来讲,党报是在党性原则的指导下,一个充分体现优良团队精神的信息载体。每期报纸都是各道工序通力合作的结晶,都是这个集体用创造性劳动去精益求精打造的一次展现;同时,还应当看到,报纸始终处于一种动态过程之中,它的每项工作都不可能"毕其功于一役",因而,避免忽冷忽热现象的出现,保持工作常态,坚持与时俱进,就不止是一个常讲常新的话题,更要靠锲而不舍的追求、行之有效的机制加以保证。编校质量的提高尤须如此。

  强化机制是构筑提升编校质量平台的内在要求。在实际工作中,有无见报差错,见报差错数量的多寡与差错程度,一直是报人衡量编校质量的重要量化指标,也是读者用以检验报纸办报水平的主要尺度。正因为此,每家报纸都重视反差错工作,而且积累了相当经验,有不少好的做法。在这种情况下,强调强化机制,主要基于两个方面的思考。具体到镇江日报来讲,通过多年的努力,已经能较为经常地实现"今日无差错"。但是,没有见报差错并不等于出报流程中没有出现差错,只是这些差错均被有效地消灭在见报之前。相关资料表明,仅仅是"校对纠错"的数量,就数倍于见报差错,由此可见一斑。这是问题的一个方面。另一方面,由于见报差错较之过去大幅减少,少数同志不免滋生轻敌情绪,淡忘把关责任,无形中增加了后道工序"反差错"的压力,追根溯源,这恰恰又是导致报纸编校质量时而波动的主因之一。

  形成推动反差错工作良性运行,进而促进编校质量不断提高的机制,主要应当从三个方面入手,即加强管理、建章立制、形成互动。这几年来,镇江日报从加强管理入手,重新组建新闻研究室,作为报纸编校质量管理的职能部门;以建立新闻宣传质量评估指标体系为主体,修订完善了《镇江日报反差错条例》等一系列规章制度;并把反差错工作纳入编前会、选题会和日常评报工作,形成全方位互动。这一有效运行机制的形成,夯实了反差错工作的基础,适应了建立新闻宣传质量评估指标体系,进一步完善新闻宣传宏观管理,用改革的精神推动宣传质量管理的新要求,从而使反差错工作提升到"质量办报"的新层面。镇江日报在全省率先建立新闻宣传质量评估指标体系的做法,受到江苏省委宣传部的肯定和推广。

  以变应变,为反差错工作注入新活力

  报纸的每项工作都有其规范性要求,相应的条例、规定是工作有序开展的约束机制,但是,一旦情况发生变化,就要适时加以调整,如此,工作的开展才能始终充满活力。镇江日报现行的《反差错条例》曾在1998年11月间作了一次重要修订,2003年12月根据新形势的要求又作补充规定。较之以往的修订,l998年修订的最大变化在于对校对工作职责的重新定位,一改过去的校对一律"对原稿负责",为校对"主要以电脑上网稿为依据,认真消灭文字差错"、"对附有原稿的上网稿中的人名、地名、时间、数字等应核对无误",与此同时,还新出台了配套性规定《差错认定细则》。2003年修订的重点在把关前移,进一步明确出报环节中各道工序的责任,对消灭在出报环节的事实差错实行连坐制,并相应给予奖惩。

  《反差错条例》的再度修订,校对工作职责的重新定位,其意义在于对新闻采编网络化的积极适应,兴其利而除其弊。1997年下半年起,镇江日报采编部门"告别纸与笔",所有稿件和版面进入本报新闻采编的局域网运行。但是,也一度出现了前所未料的情况,一段时间里,报纸编校质量难以稳定,波动较为频繁,尤其是重大见报差错居高不下。通过调查发现,校对环节是影响质量提高的"瓶颈",问题的症结在于《条例》的滞后性:校对工作多年来一直沿用"对原稿负责",稿件在网上运行,实际上已无"原稿"可言;大多数记者编辑刚开始使用电脑,稿件中文字差错较多,手写稿中不易出现的形似字差错有所抬头,这既增加了校对工作量,还给他们带来"越俎代庖"的顾虑,这都或多或少影响到校对质量。针对现实状况,重新定位校对工作职责成为明智选择。实践证明,这种选择不仅对遏制重大差错上升势头、稳定编校质量起到了很好的作用,而且产生了良好的后续效应,《镇江日报》月见报差错数量较新《条例》开始施行前下降了三成。2004年1月,新修订的《条例》补充规定施行后,见报差错已降至万分之零点三以下。

  适应新闻采编网络化,也对管理反差错工作的职能部门提出新的要求。新闻研究室以主动服务适应反差错工作的新变化,立足于全方位的互动,把握和处理好两种关系。一是确立报纸出版"一条龙"全程质量管理理念,处理好"事前"与"事后"的关系。诚然,就反差错而言,新闻研究室有专人负责见报差错检查,看来是放"马后炮",但是,找出问题,公之于众,事后监督便注入了事前管理的意义。与此同时,还以实施《新闻宣传质量评估指标体系》为契机,适时地在月度质量评估报告中,对当月稿件中出现的常识性错误、部分稿件提法及引文不够准确之处予以评点,进一步拓展了变事后监督为事前管理的内容。二是着眼全员业务素质提升,处理好"堵漏"与"疏导"的关系。新闻研究室负责《镇江日报通讯》的编辑工作,几年来,他们在这份业务刊物上,陆续刊用《出版物上数字的用法》、《标点符号用法》、《报纸编校质量评比差错认定细则》等规范性文件,并开辟"读报评报"栏目,刊登读者对报纸差错的意见,通过这些做法,对强化"疏导"作了有益的尝试。

  作者:刘乃生 曹德璋 来源:《新华日报》2004-08-17

  转自 http://www.xhby.net/xhby/content/2004-08/17/content_514019.htm。

 

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:香港商报:两岸专家研讨规范统一语言文字

  【商报讯】近日在南开大学召开的首届海峡两岸现代汉语问题学术研讨会上,专家指出,语言文字的差异与融合已成为影响海峡两岸各方面交流的重要因素。如何促进语言文字的规范和统一,是两岸沟通进程中亟待解决的问题之一。专家认为,海峡两岸同文同种,但由于曾经存在长期的隔绝状态,在语音、语法的规定以及简繁体字的应用等方面产生了差异。语言是交往的桥梁,这一问题得不到有效解决,无疑会给两岸的沟通交流、民众的日常来往带来很大阻碍,诸如两岸工作会议、学术研讨、网络信息交流等都会受到不小的影响。(2005-11-09)

  转自http://www.cnwnc.com/20051109/ca1973840.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:中国新闻出版报:新闻出版总署召开少儿图书质量座谈会探讨整改措施

  新闻出版总署日前向社会公布了2005年全国少年儿童图书质量专项检查结果,将不合格的86种少儿图书及其出版单位在媒体上公开曝光的举措,在引起社会反响的同时,也在业内引起很大震动。11月4日,新闻出版总署又召开了有关专家和出版社负责人参加的少儿图书质量座谈会,对本次少儿图书的质量检查进行专题会诊,并讨论改进和提高的措施。

  "曝光不是目的,目的是通过这样的举措,引起出版单位对质量是出版社的生命意识的高度关注。"总署图书司司长吴尚之在主持会议时,要求出版单位特别是出版社负责人一定要提高对图书质量工作的认识和关注,本着对社会负责、对消费者负责的态度,完善质量检查制度和措施。总署今后将继续加大质量监管力度,对出版不合格图书的出版单位,将依法处理,绝不迁就。座谈会上,图书司有关人士详细通报了这次质量专项检查的具体情况;北京市局作为受总署委托检查在京中央级出版社抽查工作的执行单位,介绍了该局按照总署要求把少儿图书列为质检工作的重中之重,组织开展贯穿全年的图书质量检查系列活动情况;外研社作为这次检查中零差错的优秀单位,介绍了他们常年坚持质量管理层层把关,人人负责,形成科学、严密、有效质量管理网络和机制的经验;特邀校对专家还现场介绍了当前图书出版中容易出现质量问题的环节和细节;专项检查出现较多质量差错的出版社代表谈了对质量问题要进一步重视的深刻认识,他们表示,此次检查结果在社内引起很大的震动,出版社必须吸取教训,并提出了具体的整改措施。

  另据座谈会透露,为把质量监管工作进一步落到实处,总署近日还将根据新颁布的《图书质量管理规定》对出版不合格图书的单位依法进行处罚。

  来源:中国新闻出版报 马国仓 涂桂林 2005-11-11

  转自http://www.bookb2b.com/news/detail.php?id=3557。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:中国江西网:全国86种图书不合格 南昌消费者发现可举报

  中国江西网14日南昌讯(记者邓小勇报道)近日,国家新闻新闻出版总署对外公布了"2005年全国少年儿童图书质量专项检查"结果。在此次抽查的721册图书中,有86种不合格图书被集中曝光。14日,记者走访了南昌市部分书店,均未发现不合格少儿图书。南昌市新闻出版部门表示,市民若发现此类图书可进行举报。

  在86种不合格名单中,有许多大家熟悉的书籍,如:《123多功能看图识物》系列、《艾米游世界》、《榜样》、《宝宝看图双语识字小宝典·趣味拼音》、《成语小故事》、《儿童读名著·安徒生童话》等等。这些不合格少儿图书,主要存在着英语的音标、汉语拼音注音及标点等错误。在图书内容方面,出现丢段、漏句,有些图书的故事不连贯,缺少故事情节,甚至在生活常识类方面存在知识性差错现象,很容易误导少年儿童。

  记者在南昌市时代图书广场、八一广场新华书店及芝麻开门书店均未发现这些不合格书籍。新华书店一位店员告诉记者,这些书以前在该书店都有卖,现在已经卖完了连库存也没有。她还说,这些书有些是很早以前出版的,所以现在很难找到。在芝麻开门书店,一位店员热情的帮记者找了半天并未找到书名完全一致的书籍。当记者询问她们是否知道国家已查出86种不合格少儿图书时,她们都表示不知道。

  记者与南昌市新闻出版局稽查支队取得了联系,该支队有关负责人称,他们已知道此事,并且将于近日采取相关行动。当市民发现不合格图书时,可拨打0791-6803107进行举报。

  编辑:周泽锋 2005-11-14

  转自http://news.163.com/05/1114/19/22HU9UKF0001124T.html。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:海峡导报:不合格“童书”还在卖

  厦门市新闻出版局:一旦接到通知立即清查

  狮子到底生活在哪?事实上应该在稀树的沙地草原,然而不合格的"童书"却将狮子的生活地变成了大森林。

  近日,新闻出版总署部署的"2005年全国少年儿童图书质量专项检查"结果公布。共抽查去年出版的少儿图书721册,合格635册,不合格86册,合格率为88.1%。这些不合格"童书"中,有的英语音标、汉语拼音注音及标点等小错误集中,有的内容出现漏段、漏句,有的故事不连贯,缺少故事情节,有的甚至还有常识性差错,比如狮子生活的地方。

  那么,这些不合格"童书"在厦门市面是否被"叫停"?9日,记者走访了厦门几家书店进行了调查。

  9日13:30,在火车站附近一家书店的少儿类图书销售区,记者看到《世界品德小故事》(上海外语教育出版社)和《影响男孩一生的经典童话》(四川大学出版社)两本不合格"童书"被摆在了书架的第三层。记者来到导购柜台,假装买书,请工作人员查询名单上的86册图书。查询结果显示,该书店里只有上述两册不合格"童书",且分别剩下2册和1册。

  15:30,记者登录厦门几家大型书店的网站,进行网上查询。结果发现,这86册不合格"童书"在厦门书市所占的分量不大,仅查到15册左右,不过有部分已经被购买光了。

  记者随机采访了几位正在购书的家长。大部分家长表示,对于此次"少年儿童图书质量专项检查"之事并不知道,也不清楚有86册书被列入"黑名单"。一位刘姓家长表示,作为读者,不会刻意去记住,也难以记住这86册图书的书名。她说:"作为书店,应该及时把这些图书撤下柜台,免得误导读者。"

  厦门市新华书店的陈经理说,她通过别的渠道已经知道有关86册不合格"童书"的事情,但书店还没有接到有关部门的正式通知。她表示,等不合格少儿图书的名单和通知正式收到后,会及时核查书店里的图书,如果发现不合格的,将下架。同时,书店将在源头把好进货关,严格对照名单上的书目,将不合格"童书"拒在门外。

  市新闻出版局有关工作人员说,此次专项检查结果已出来,但目前厦门还没有接到上级要求查处这部分图书的行政通知,所以还未对市场上的这些不合格"童书"进行检查。他说,一旦接到通知,市新闻出版局将组织有关部门和书店立即清查。 导报记者 詹文

  □ 观 点 出版社该把住关

  从事图书经营有十多年的王先生告诉记者,从这份"黑名单"看,这些图书其实都是正规出版社出版的,书店会购进本是天经地义。人们通常认为,非法出版刊物往往错误百出,误导读者。然而此次查出的这些正规出版刊物,怎么也错误百出了,甚至出现常识性错误?王先生认为,这次事件对作者和出版社都应该是一个触动。

  采访中,不少业内人士向记者表示,对图书负主要责任的应是出版社,他们应该把好最后一关。但事实上,现在不少"童书"作者素质不高,出版社缺乏专业的"童书"编辑,又监管不力。(2005-11-11)

  转自http://www.hxdb.com.cn/docc/v_news.asp?vid=41470。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:中国医药报:国家新闻出版总署行业报纸(部分)质量检查工作启动

  本报北京讯 由国家新闻出版总署报刊司委托中国产业报协会组织实施的全国行业报纸(部分)质量检查工作于近日启动,负责这次质量检查的评审委员会及其办公室已成立并开始工作。

  据评审委员会主任、中国产业报协会会长曹恒武介绍,这次质量检查的目的在于通过质量检查,督促新闻出版单位强化质量意识,不断提高报纸质量,做到依法办报,并提升报纸的公信度、影响力和竞争力,从而进一步繁荣我国的新闻出版事业。

  据悉,此次质量检查是依据新闻出版法规进行的,检查对象为中国产业报协会60多家会员单位出版的报纸,检查内容主要为政治导向、依法办报(包括广告)、版面综合评价和文字编校质量。在新闻出版总署报刊司的指导下,由各方专家组成的评审委员会已经成立。评审委员会将本着公开、公平、公正的原则负责审检工作,并向社会公布在检查中获得前30名的新闻媒体名单。

  作者:新文 责编:周文国 2005-11-10

  原载《中国医药报》。转自http://www.cinic.org.cn/Article_Show2.asp?ArticleID=1810071。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:中国新闻网:语言文字差异影响交流 两岸专家南开研讨规范统一

  中新网11月9日电 近日在南开大学召开的首届海峡两岸现代汉语问题学术研讨会上,有专家指出,语言文字的差异与融合已成为影响海峡两岸各方面交流的重要因素。

  据中通社报道,如何促进语言文字的规范和统一,是两岸沟通进程中亟待解决的问题之一。中国社会科学院语言学硏究所副所长董琨指出,海峡两岸同文同种,但由于曾经存在长期的隔绝状态,使其在语音、语法的规定以及简繁体字的应用等方面产生了差异。

  语言是交往的桥梁,这一问题得不到有效解决,无疑会给两岸的沟通交流、民众的日常来往带来很大阻碍,诸如两岸工作会议、学术研讨、网络信息交流等都会受到不小的影响。

  近年来,随着海峡两岸民间交流的日益增多,两岸的经济文化交流与合作也日趋紧密。两岸人民在相互了解的过程中也在一定程度上实现了语言文字方面的吸收借用。

  据台湾"中央研究院"语言学研究所所长郑锦全介绍,现在大陆的许多词语都流入了台湾,而台湾的许多词语也在大陆流行起来。

  两岸同胞作为血脉相连的一家人,怀有互通有无这样一个相同的愿望,使两岸在语言方面乃至政治、经济、文化等各方面实现沟通顺畅成为可能。

  南开大学文学院刘叔新敎授说:"促进两岸语言文字的规范和统一,需要海峡两岸专家学者及民众的共同努力"。两岸需牢牢树立"普通话"和"国语"属现代汉民族共同语这一意识,只有尊重现实,如实反映实际,这种语言的统合才有其基础和前景。

  对于词汇规范化的标准,两岸也应有一致而明确的认识,并将其体现在汉语敎学、辞书编纂等各个方面。只要多做些词语统合的工作,两岸在语言文字方面的差异迟早会生出共识,而且会对两岸的交流与和平发展作出贡献。

  编辑:吉翔 2005-11-09

  转自http://www.chinanews.com.cn/news/2005/2005-11-09/8/648886.shtml。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

吴旭娇:第九期《南风》文字差错(二)

  1.第56页的"迭声道歉"应为"忙不迭地道歉","难道?你平常都是把唾沫吐出来的吗"中的"?"应删去。

  2.第65页"无辜像个小孩"应为"无辜得像个小孩","还是把不敢主动跑到牙医那儿听恐怖的机器磨牙声"中的"把"字应删去。

  3.第66页"车窗印出她一张清丽的脸"中的"印"应为"映"。

  4.第67页"各式的刀子"中的"各式"应为"各色","妥贴"应为"妥帖"。

  5.第70页"很长段距离"应改为"很长一段距离"。

  6.第72页的"恶梦"应为"噩梦"。

  7.第73页"被她撒落的阳光照到"中的"撒落"应为"洒落"。

  8.第74页"不过其实雨桐对待感情其实很有分寸"中应删去一个"其实"。

  9.第76页的"跑来跑出"应改为"跑来跑去"或"跑进跑出","时不时酸溜溜的来一句"中的"的"应改为"地"。

  10.第77页"他在雨桐身边安静的守候了那么久"中的"的"应改为"地"。

  11.第78页图注"她努力的改变着自己"中的"的"应改为"地"."他笑眯眯的看着我"中的"的"应改为"地"。

  12.第81页"却只是淡淡地往来"中的"地"应改为"的","她的眼泪大颗大颗的砸下来"中的第二个"的"应改为"地"。

  13.第87页的"鼻子就会酸得历害"中的"历害"应为"厉害","停驻脚步"中的"驻"应改为"住"。

  14.第88页图注"鼻子就会酸得历害"中的"历害"应为"厉害"。

  15.第89页的"所以想试图掩饰自己的置疑与迷离"中的"置疑"应改为"质疑"。

  16.第90页第四段段前应空二格却空了四格。

  17.第91页"停驻脚步"中的"驻"应改为"住"。

  18.第95页"心里有悸悸的痛"中的"悸悸"应为"微微"。

  19.第100页"太无卿"应为"太无聊"。

  20.第101页"婉惜"应为"惋惜","听见头发苏苏落地的声音"中的"苏苏"应为"簌簌","继尔"应为"继而","听她声嘶力竭的痛哭"中的"的"应为"地","一一列数"应为"历数"。

  21.第102页"听见一个声音,遥遥的,有些不确定地喊我的名字.回头看见那个人时,我忽然听到自己心跳的声音.司徒,我总是在心底的最深处默默念出这两个字."与"我疑心司徒不会记得我的名字,再把如意\宝音这类的名字强加在我头上"明显的自相矛盾。

  吴旭娇(广州 SOHO校对 广东校对网http://jiaodui.iblog.cn/index.php站长 mailto:diese@sohu.com QQ:49311182)

  《校对之友》编后:感谢吴旭娇小姐特别向本刊提供。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

李南生:“中国中央政治局”?——QQ新闻《北京08奥运吉祥物揭晓 五种造型意味北京欢迎你》惊现差错(图)

  "北京时间11月11日20点15分,在社会各界嘉宾和众多体育明星的簇拥下,北京奥组委和国际奥委会官员一起对外揭晓了北京2008年奥运会吉祥物"。QQ体育频道仅隔了6分钟,于20点21分就迅速推出报道《北京08奥运吉祥物揭晓 五种造型意味北京欢迎你》QQ差错(见http://sports.qq.com/a/20051111/000485.htm)。

  QQ记者和编辑抓重大新闻的速度不可谓不快。但是遗憾的是,正应了中国的一句熟语:"忙中出错。"QQ的这篇抓速度抓出的新闻报道,也出了一个大错--报道中"中共中央政治局"成了"中国中央政治局"。

  这又是一次教训。同行们,警惕哦!

  李南生 mailto:ccom@163.com (截图:江伟智 mailto:zjrbjwz@yahoo.com.cn) 2005-11-11 22:30

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:文汇报:谨防“以讹教讹”

  这个文题,来自近期《北京晨报》刊发的一条新闻:新学期伊始,王先生在他女儿所发的小学四年级的语文课本中,发现了一篇题为《钱被风刮跑以后》的课文,从事多年新闻工作的王先生知道这是一篇著名的假新闻。

  假新闻收入小学语文课本,这真是个离奇新闻。

  据查,这篇新闻出自东北一名业余作者之手。内容称一位老大爷在大风中数钱时,钱被风刮跑,撒了一地。很多人呼喊着上来"抢钱",所有的人却不约而同地把钱都送了回来,而且还比老大爷掉的钱多了一张。20世纪80年代初此文被《人民日报》转载,当年曾被评为"全国好新闻"。90年代后这篇新闻被认定为假新闻,多年来在新闻教学中被当作假新闻的典型案例。

  这篇假新闻当年被媒体广为转载,是以讹传讹。现在此文进入小学语文课本,则可称之谓以讹教讹了。而"以讹教讹",则会误人子弟,贻害后代。

  对此教材严重差错,有关出版社也应引以为训。不能认为报纸上已经登了,就不会有问题。教科书编写组的专家,应当减少阅读盲点,新闻、教育、出版三界也需要建立必要的沟通机制,以防止"假新闻收入学校语文课本"再次发生。(2005-11-07)

  方良

  转自http://whb.news365.com.cn/wh/t20051107_710670.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:宁波日报:公益广告写成打油诗很生动可惜错一字(图)

  中国宁波网讯 兴宁桥西侧,鄞奉路口,交警部门新近竖了一块很大的公益广告,提醒人们注意交通安全,不要拿生命当儿戏。广告错字

  广告的内容很好,形式也不错,图文并茂,通俗易懂。其中还有一首打油诗,写得甚是生动有趣。诗曰:你追我赶拼速度,拿着生命当赌注;敢于时间来赛跑,直接奔向死亡道。

  总觉得这首打油诗哪里不对劲,仔细一看,原来错了一个字,第三句"敢于时间来赛跑"中的"于"应是"与"字。

  行政部门发布的公益广告不同于一般的企业广告,一定程度上代表着政府的形象,所以,虽然"敢于"和"敢与"仅一字之差,但这样的错误在公众场合出现,仍然让人遗憾。

  如果有可能,还是改一改吧。

  稿源: 宁波日报  编辑: 王定焕 (牧野摄) (2005-11-11)

  转自http://news.cnnb.com.cn/system/2005/11/11/005041058.shtml。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:漯河日报:青少年志愿者清除文字垃圾

  为迎接即将召开的首届许慎文化国际研讨会,近日,我市近60名青少年志愿者来到交通路查找不规范使用汉字现象,并当场告知使用不规范汉字的单位或门店,限定整改时间。

  青少年志愿者从闫庄沿交通路走到滨河路,仔细查寻,未发现附近单位或门店使用错别字,但有使用繁体字现象和字体缺损现象。志愿者张龙告诉记者:"作为许慎故里的青少年,更要从自身做起,规范使用汉字。"(2005-11-09)

  作者:左素莉 来源:漯河日报

  转自新华网http://www.ha.xinhuanet.com/zfwq/2005-11/09/content_5543949.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:生活日报:相距数公里标相同地名 公交路线还是多年前的——新版地图让人“找不着北”

  生活日报11月7日讯(记者 王丽)市民李先生近日购买了一份最新版的济南市交通旅游图,不料却在这份地图上找到多个错误,有的差错让人啼笑皆非。

  李先生近日到火车站附近送朋友,看到报亭有2005年10月出版的最新济南市交通旅游图,就花3元钱买了一份。在回家的路上,他只随便看了看就发现了多个错误。

  他指着地图告诉记者,比如K59路的终点站早在多年前就已从山东经济学院改到了友谊苑小区(公交热线的工作人员证实了此说法),可地图上清楚标明K59终点站还是山经。更让他觉得可笑的是该地图竟把友谊山庄和友谊苑小区标在了一起。李先生说,友谊山庄在二环东路南头省旅游学校南邻,而友谊苑小区却在几公里之外的窑头路。该地图在友谊山庄的正确位置重复标注了地名,造成一张地图上出现相同地名被标在了两个不同位置,而且相距数公里之遥。另外,位于浆水泉西路的新世纪足球学校已不在原址,而新版地图依然标注了该校名,容易引起误导。

  李先生说,如果外地游客使用这种地图,那南辕北辙的事情也不是不可能发生。如果这是张盗版地图,应该严厉打击;如果这张错版地图是正版地图,那出现这些错误就太不应该了。

  记者根据地图左下角标明的联系电话询问了山东省地图出版社的工作人员,他告诉记者该社确实出版了这种地图。他还根据记者提供的统一书号:1280532·409判断该地图应该是正版的,但也不排除盗版可能,只能看到原件才能确定。同时他也表示,即使是正版地图出现小错误大概也是不可避免的,因为编辑室七八名编辑不可能到每个地点实地了解情况,或许因为没有掌握最新信息出现一些差错。如果把地图寄给编辑室,并标出出错的地方,出版社可以免费给调换一张。(2005-11-08)

  《生活日报》编辑:解西伟

  转自http://shrb.dzwww.com/shrbxw/msxw2/t20051108_1250861.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:春城晚报:通知打错日期 公告出现别字 市民:街头公文应注意核对

  昨日,张贴在昆明市文明街街口水泥电线杆上的一则征兵通知像往常一样,吸引着许多市民的目光。记者下午走近这一电线杆时,只见几位市民围着电线杆先是默不作声地认真阅读,可阅读完后竟然都纳闷了,有的甚至"噗嗤"笑起来,因为"2005"错成了"2004",年代搞错了。

  文明街位于景星花鸟市场一带,这一带好些街道临街的墙壁及路边的水泥电线杆上都贴出了2005年的征兵通知,可文明街口水泥电线杆上的征兵通知落款日期为2004年10月27日,是去年的征兵通知没有被揭下来,还是今年的落款日期错了。

  记者就此联系上了发布通知的五华区护国办事处征兵领导小组办公室,该办公室人员告诉记者是把日期打印错了,他们已经发现这一失误,并及时地更正过,只有少量的被贴了出去。

  无独有偶,昨日,一位市民在阅读昆明某条街橱窗里的一则法院公告,发现这则10月28日发布的公告虽然日期没有问题,但行文中"查缉毒品"的"缉"错印成了"编辑"的"辑",而且一罪犯的名字前后不一,也出现了差错,前一句是毒品犯"张天园",后一句却是"张天圆",究竟该是"园",还是"圆",读者搞不清楚。

  就上述通知和公告两则公文出现的差错,一些正在阅读的市民议论说,公文因为具有较强的严肃性,发布公文的部门因此比较认真,这两则公文出现的差错是不应该的,希望对外发布公文的部门,尤其是向街头发布公文的部门,在公文张贴到街头之前注意核对。  周平洋《春城晚报》(2005-11-10)

  转自http://www.yndaily.com.cn/html/20051110/news_88_1554.html。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:扬子晚报:30万字《犯罪学》犯错704处 警察和教授昨日公堂见

  本报讯 备受关注的徐州一民警状告名校教授一案,在经过两次延期后终于昨日上午9时在徐州市云龙区法院开庭(本报2005年6月15日曾做报道)。和以往准备开庭时不同的是,昨日上午第一、三被告的代理人或律师均如约到庭,第二被告某知名政法学院刑事司法学院教授金某,也赴徐应诉。

  庭审围绕被原告刘某诉称为"质量严重不合格图书"的30万字《犯罪学》中出现的704处错误展开,警察和教授均只身亲自参与诉讼。庭审开始约10分钟后,由于原告提出要求法官回避而休庭近20分钟。重新开庭后,双方展开了"纠错"辩论,持续约3小时。原告刘某重申了书中出现的322处错字、别字、漏字和多字等差错,185处错用、漏用、多用标点符号之差错,159处严重的知识性、逻辑性、语法性差错和38处编排体例等差错,并总结出差错率高达万分之二十三点四七。原告同时阐明,除要求被告退还购书款22元、赔偿22元外,还要其承担诉讼费,并在全国性媒体上公开道歉,同时停止销售该书。记者在采访中获悉,除警察购书的书店早已在接到应诉通知书时便把该书全部撤柜外,第二被告金教授对原告刘某提出的诸多错误质疑,认为不成立,同时认为原告有诬陷之嫌。庭审结束后,法庭建议原被告双方和解,并明确被告可补偿给原告部分经济损失,希望原告在两日内答复,如原告拒绝,法庭将择日宣判。(汀芷)

  来源:扬子晚报 2005-11-10

  转自http://www.yangtse.com/gb/content/2005-11/10/content_342627.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:华龙网:解放碑户外用语走向规范

  华龙网讯 昨日,渝中区政府率语言文字委员会、教委、工商等部门对解放碑CBD(中央商务区)周边户外广告牌、店招等语言文字使用情况进行了检查,发现经过长期整改,户外用语已逐步走向规范,错别字、繁体字等已消除。解放碑地区户外用语已基本符合国家相关规定要求。

  上午,检查组兵分两路,分别对解放碑CBD(中央商务区)周边的主要道路进行了仔细检查。检查发现,以前广告牌、店招随意使用繁体字、错别字的现象已基本得到清除。如金鹰大厦"新亚国旅"广告牌以前使用的是繁体的"亚"和"国",经渝中区语委等部门指出后,商家及时整改,重新制作了广告牌。

  经检查,没有发现一户商家的店招和广告牌使用错别字,但仍有不少知名单位的店招使用繁体字。对此,区语委有关人士表示,一些经注册认可的商业品牌和"老字号"可以保留繁体字招牌,例如桐君阁药房、观奇洋服、美美时代百货等都使用了繁体字。"但按照有关要求,这些商家都在店门上张贴了简体字的副标,这样也是符合规定的。"

  据介绍,本月中旬,国家相关部门将对解放碑和杨家坪地区的户外用语规范情况进行抽查,对不规范用语进行纠正。(记者 文 峰)

  来源: 华龙网 2005-11-11 05:00 编辑: 亦凡

  转自http://cqtoday.cqnews.net/system/2005/11/11/000547633.shtml。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:东方早报:《骑兵军日记》“列宾”译成“列宁”

  人民文学出版社去年推出戴骢重译的《骑兵军》,前苏联天才作家巴别尔再次受到我国读者关注,尽管此前我国已有4个《骑兵军》的版本,但人民文学版的《骑兵军》还是在短时间内销量达到2万册并数次重印,成为我国翻译小说的一个热点。而作为《骑兵军》素材的巴别尔战地日记也随之引起我国出版界的关注,东方出版社于今年4月推出《骑兵军日记》,人文社的《巴别尔马背日记》也将于本月出版。虽然两部书主体内容相似,但有统计显示,东方版中的译文错误竟达到千余处,有些错误甚至到了荒谬的程度。

  据悉,自《骑兵军日记》出版以来,陆续有读者及翻译界人士对此书的译文水平提出质疑。昨日,人民文学版《骑兵军》和《巴别尔马背日记》的责任编辑王天兵接受采访时表示,他粗略计算了《骑兵军日记》的译文错误,竟达上千处。

  他认为译文错误主要表现在三方面,一是译者对俄文单词的记忆混乱,如将"水力磨坊"译成"水灵灵的小妹妹","绿树浓荫"译成"网球场",甚至将画家列宾"Penuh"译成"列宁"(NEHUH),导致书中出现了列宁亲自参加苏波战争并与巴别尔同床共眠的"奇迹";二是记错了单词的中文含义,如将"抢劫"译成了"屠杀"等;三是对一词多义的取义不对。《骑兵军日记》一书译者王若行承认该书译文确实存在一些错误,将列宾错译成列宁,但有些地方值得商榷,未必是他的译文不准确。

  人民文学社此次出版的巴别尔战地日记由徐振亚翻译,责任编辑还参考英译本进行了注释和编校。据王天兵介绍,由于巴别尔去世超过50年,其作品已超过版权保护期,因此巴别尔作品在各国都难免出现多个版本现象。人民文学出版社在去年《骑兵军》出版之际就开始筹备巴别尔日记的出版,由于该作品翻译难度大,翻译、校对、配图、编辑、设计、制作达一年之久。获得了巴别尔女儿的特别授权后,书中收入了168幅图片,大部分从未在中国或西方发表过。此外还附有两百多处详尽的注释和美国的巴别尔研究者的论文等内容。

  "本月《巴别尔马背日记》即将出版,该书原计划名为《骑兵军日记》,但发现东方出版社已先一步推出此书后,只得改名。"王天兵说。

  一位不愿透露姓名的出版界人士表示,为抢时间而粗制滥造、仓促出版这一现象在我国虽早已有之,但在今年纪念反法西斯胜利60周年的出版热潮中表现得最为明显,频频出现侵犯版权、抄袭译文、粗制滥造之作。《骑兵军日记》中严重译文错误的出现,不仅仅是翻译界的学术问题,出版界的急功近利才是根本原因。

  早报记者 陈佳 责任编辑 黄维嘉  2005-11-11

  转自http://www.dfdaily.com/ReadNews.asp?NewsID=74049。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:厦门晚报:读者挑刺

  天气预报恢复刊在头版

  江先生:你们晚报怎么回事,天气预报几天都没登了!报纸就是要方便市民,这一点每家报纸都一样。

  编辑:本报这次改版,为了整合新闻,把天气预报调到《生活情报》,是基于这样的想法:凡有较大天气变化,我们就会在要闻版面专门报道。既然老读者习惯在第一版看天气预报,那我们就从今天起把它调回来吧。

  初具规模?粗具规模?

  王先生:4日二版《文曾路──岛内首条山间公路》最后一行"初具规模"的"初",写成"粗",这么明显的错误,多校对两次就校对出来了!

  编辑:"初具规模"一直有人在用,但根据《现代汉语词典》,"粗具规模"才是正确的。

  "木桶伯"是谁呀

  魏先生:5日20版《麦迪训练被撞伤膝盖》第十二行"木桶伯身上",应该是"穆托姆博身上"才对啊!

  怎么文图不一致?

  陈先生:7日3版《非标准电动车绝不放行》文图不一致啊,怎么会出这样的差错呢?图上是摩托车啊,你们报道写的是电动自行车啊?!

  编辑:是的,我们弄错了。

  (来源:厦门晚报) 2005-11-08

  转自http://www.csnn.com.cn/20051/ca396986.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:光明日报:评论:炙手可热,一个普通的成语竟错用至此

  "炙手可热"出自杜甫的《丽人行》:"炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。"形容奸相杨国忠位高权重、气势煊赫的狂态。"炙"是烤的意思,"炙手可热"字面上的意思是:手一挨近就感觉烤得火热,比喻人权势、气焰之盛。

  现在这个成语的使用频率很高,但大多数都用错了,而且错用的类型还不止一种。归纳起来,大致有如下三种:

  一、用错含义

  如《光明日报》2005年7月28日一文标题为"软件测试人才炙手可热","软件测试人才"是专业技术人员,不是政界人物,谈不到"位"、"权"。作者显然是看到"炙手可热"中的"热",再联系"软件测试人才是当今需求热"的实际,就把该成语理解为"热点",进而理解为"大受欢迎"之意了。

  二、用错适用对象

  "炙手可热"是用来形容人的,因为只有人,才能有权有势。但有的文章却将该成语用在了物上。如《光明日报》2005年4月15日《"狼文化"与市侩哲学》一文中有如下描写:"不久回国,才下飞机,走出海关,大步跑进机场候机大厅书店,问服务员有没有《狼图腾》,人家顺手就递给我一本,可见这部书很是炙手可热的。"书是谈不到权势的,所以也就谈不到是否"炙手可热"。作者显然是将"炙手可热"理解为"备受关注""销售正旺"之类的意思了。还有文章将该成语用在了抽象的对象上。如"中央民族乐团访问维也纳演出成功,金色回响为民族音乐带来了炙手可热的轰动效应"(《新民晚报》1998年3月20日)。作者显然是想说这个"轰动效应"影响之大,但却用错了成语。

  三、用错感情色彩

  该成语不是纯客观地介绍某人权大势大,而是形容某人借以骄横放纵、胡作非为的权势之盛,带有明显的贬义色彩。下面的例句就将该成语的感情色彩用错了。"眼下,和炎热的天气一样'炙手可热'的恐怕是大中小学校的校长了"(《秦皇岛日报》2004年7月13日载新华社记者文章《警惕招生中的教育腐败》)。首先需要说明的是,"炙手可热"的常用义是前面所说的比喻义,与温度无关。所以例句中"和炎热的天气一样炙手可热"的说法不当,属望文生义。其次,在招生中,各大中小学的校长权力确实很大,但大多数大中小学的校长是按政策办事的,只有少数校长才会借手中之权大搞不正之风以谋私利。所以不能笼统地说大中小学校长都是"炙手可热"的人物。应将例句改为:"眼下,最受瞩目的人物,恐怕是大中小学校的校长了。"

  一个普通的成语,竟被错用如此,确应加以规范,以保证祖国语言的"纯洁和健康"。

  作者:李栋臣 2005-11-11

  原载《光明日报》。转自http://cul.sina.com.cn/t/2005-11-11/1743146944.html。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:网球网:你在听? 大师杯现场小纠错(图)

大师杯 差错

  大师杯的场地是超一流的,球星是超一流的,赛场的餐饮设备和质量也是超一流的;但在世界瞩目的上海大师杯上也不可避免一些小错误,原本的"您在此处"变成了"你在听",这个"You are hear"实在让人觉得费解和好笑。 (特约记者 网子Adams) 2005-11-13

  转自http://www.tennis.com.cn/news/domestic/20051113/14736.asp。

  《校对之友》编者按:"大师杯"指现在正在上海举行的"ATP2005上海(网球)大师杯赛"(赛期2005-11-12至2005-11-20)。据媒体报道,费德勒、纳达尔、阿加西等世界网坛顶级高手悉数亮相

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:京华时报:电子词典汉字“缺胳膊少腿”

  市民李先生反映:我的小孩使用的是步步高电子词典,词典里有不少汉字"缺胳膊少腿",我认为,这对使用电子词典的小孩有误导作用。

  核实:11月7日,记者来到家乐福国展店电子产品展位,使用步步高、文曲星和诺亚舟等电子词典输入汉语拼音后,打出的汉字很多都已简化处理,如"零食"的"零","雨"字内只有两点,"勤快"的"勤"字左半部也少了一横。在记者所查阅的汉字内,还有不少字也少了笔画或者变形。

  回复一:步步高教育电子产品有限公司客服热线06号接线员称,电子词典的屏幕和显示的汉字笔画都由点阵组成,但许多繁琐汉字的点阵不在屏幕点阵范围之内,只有经过压缩或变形,汉字才能在词典里显示。但目前在技术上还无法让所有汉字完整显示。这种情况也是国家制定的相关标准允许存在的。

  回复二:国家中文信息处理产品质量监督检测中心的王先生说,受电子词典点阵栅格数少的约束,许多汉字的确要简化处理。至于如何压缩变形,必须按照《信息技术汉字编码字符集(基本集)》标准来统一操作。

  回复三:中国电子技术标准化研究所的戴红女士是《信息技术汉字编码字符集(基本集)》标准起草组成员之一。她说,该标准是在各级审批后,由国家质量技术监督局行业信息产业部发布,是合法标准,并在行业之间通用。

  反馈:李先生说,虽然国家部门允许,但是它不足以显示完整的汉字,就不应该被用于电子词典。厂家这种揣着明白装糊涂的做法,实际上是误人子弟,危害不小。

  回复四:国家语言文字工作管理委员会语言文字运用管理司表示,以前他们也曾接到类似投诉,并和质检中心沟通过,但因为技术无法突破,一直没有找到解决的办法。因电子词典信息量大、查阅方便,很多人都选择使用,包括一些小学生,但如果在使用过程中碰到文字书写和笔画问题,必须以语文教材和权威的文字工具书为准。

  来源 《京华时报》本报实习生 邱佩君 2005-11-14

  转自http://www.bjt.net.cn/news.asp?newsid=126668。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:新京报:杜兴:母语写作需要有序有效的训练

  在我看来,近日媒体关注处于"紧张状态"的大学语文,实际上是几年前审视中学语文教育热潮的延续。

  无论是纠偏补漏还是"调试胃口",重视大学语文教育的理由均有一个基本前提:承认中小学语文教育的失败。仅就写作来说,扭转颓势、最后的"把关"、救命良药……这些都是大学语文课不能承受之重。作文教学是一个完整的系统,必须统筹谋划,母语写作需要有序有效的训练。

  作为身居一线的高中语文教师,我和同事们经常悲哀地发现,很多高一学生的作文里通篇都是错别字,标点符号用法极不规范,语病到处都是,他们不会写作文,文通字顺对他们而言是一种苛求。比如话题作文,因其开放性和自由性近几年风靡全国,成为高考和中考的时髦题型。布置任何一项训练任务,他们马上问:是不是话题作文?从初一就开始写话题作文的他们,习惯以一个似是而非的"话题"为起点,漫无边际地瞎编滥扯,只要稍微靠谱,一般不会被判跑题。

  他们写不出流畅传神的记叙文,写不出严密雄辩的议论文,写不出清楚实用的说明文,读后感,游记,演讲辞,甚至书信,从形式到内容都鲜有合格者,这绝非危言耸听,而他们,还是所谓的重点名校的优秀生。

  高中三年,忙着用两年时间抢"教材",最后一年反复做题,谁拿作文教学当回事?语文在高中普遍被认为是"高投入低产出"的学科,不会带来直接可观的高考分数增加,从最基本的汉字书写开始补火,纠正根深蒂固的习惯思维,需要大量的时间成本。而且,在语文教师内部也流行一句话,"作文不是教出来的",反正评价一个老师课上得好不好,主要是阅读课,写作指导仿佛是可有可无的陪衬。参加过高考阅卷的老师都知道,60分的作文,判42至45分是最保险的,练多练少区别不大。这样的"优秀"学生,高分考进大学后,写不出刘擎教授所说的"清晰"、"有说服力"、"有文采"的读书报告、论文,再正常不过了。

  十几年的写作训练,要有序有效地进行。几年前,一位北大中文系教授遵循原始---现代的写作发展程序,对应"小学---初中---高中"写作,提出了"儿童趣味写作,少年率性写作,公民自由写作"的阶梯性目标概念。新的语文课程标准也强调写作实践和训练,不仅有每一学段的写作次数、字数的量化要求,更有具体的能力要求,最终达到"具体明确、文通字顺地表达自己的思想。能根据日常生活的需要,运用常见的表达方式写作"的总目标。

  但是,阶段效果的评价,不能仅仅依靠占高考试卷或者准高考试卷总分五分之二的一道作文题,恐怕需要完善的达标测评体系。

  社会对未来公民语文素养的要求首先是读写能力和言语交际能力,母语写作不同于文学创作,它是基础教育也即公民教育的一个重要内容,从这个意义上讲,作文考级在母语写作能力普遍下滑的当前是值得考虑的。

  杜兴(黄冈中学语文教师) 来源 《新京报》 2005-11-11

  转自http://news.tom.com/1002/20051111-2641744.html。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

编校质量园(23):“吁”应为“驾”

  盘腿坐在马车或驴车上,高高扬起马鞭,"吁--吁--吁"地催赶着马、毛驴快跑。

   ( 1.29.8 《农牧民冬运会乐翻天》)

   上例中"吁--吁--吁"错了,应为"驾--驾--驾"。在维吾尔语中,催马或驴快跑的唱声是"球",它相当于汉语中的"驾"。"吁"在汉语中是令牲口站住不得前进的口令。所以,应将"吁"改为"驾"。

  感谢新疆读者花满枝椏mailto:xinxin1414@163.com专供本刊。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

编校质量园(24):“做案”应为“作案”

  近年来,小偷"贼术"愈加高明,做案时也更隐蔽。

  (1.25.B16 《6岁小偷让人心痛》)

  上例中"做案"一词错了,应为"作案"。这种用法自古亦见,不能改变,要死记。

  感谢新疆读者花满枝椏mailto:xinxin1414@163.com专供本刊。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

编校质量园(25):“自率”应为“自律”

  (1.24.B5 《养犬者要自律》)

  上例中"严以自率"的"自率"错了,应为"自律"。自律,指自己约束自己:增强自律意识。

  感谢新疆读者花满枝椏mailto:xinxin1414@163.com专供本刊。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

编校质量园(26):“份内”应为“分内”

  日常的整理房间等是孩子们份内的事。

  (1.22.花季3 《培养孩子好习惯》)

  上例中"份内的事"的"份内"错了,应为"分内"。分内,指本分以内:这是他分内的工作|分内也好,分外也好,只要是我能干的,我都尽力去干。

  感谢新疆读者花满枝椏mailto:xinxin1414@163.com专供本刊。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

编校质量园(27):“烙”应为“摞”

  一道疤、两道疤,新疤烙旧疤,青一块,紫一块,浑身都是伤。

  上例中"烙"错了,应为"摞"。摞,指一层一层地往上堆放:把木柴摞在墙根儿|他的衣服已是补丁摞补丁了。

  烙,指用加热的金属器物熨衣物:烙衣服。也指用烧热的金属器物烫出标志:在木器上烙出花纹。又指把面食放在热铛或锅上加热使熟,烙馅儿饼。

  感谢新疆读者花满枝椏mailto:xinxin1414@163.com专供本刊。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

上月新闻:新华社:译名“首尔”取代“汉城”

  据新华社北京电 中国近日将开始启用韩国首都汉城市的中文新译名"首尔"。

  汉城市今年1月宣布,将该市中文译名改为"首尔",韩方希望在中国也使用这一新译名。专家认为,韩国首都使用中文译名"首尔",符合国际惯例,也符合中国有关外国地名翻译使用规定。

  原载《东方早报》 责任编辑 王进 2005-10-24

  转自http://www.dfdaily.com/ReadNews.asp?NewsID=71162。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

“标点符号”如何进的中国

  1920年2月2日,北洋政府教育部发布第53号训令--《通令采用新式标点符号文》,批准了由北大六教授联名提出的《请颁行新式标点符号方案》。我国第一套法定的新式标点符号诞生,成了语言文化发展史上值得记录的一笔。

  1919年4月,以胡适为首,包括钱玄同、刘复、朱希祖、周作人、马裕藻在内的六教授,极不愿看着"现在的报纸、书籍、无论什么样的文章都是密圈圈到底,不但不讲文法的区别,连赏鉴的意思都没有了",在国语统一筹备会第一次大会上,他们提出了《方案》,要求政府颁布通行",。;:?!--()《》"等标点。11月底,胡适对上述方案作了修改,把原方案所列符号总名为"新式标点符号",此年被批准。

  古代,因为标点常闹笑话

  标点符号看着小巧,却在书面语言的交流中起着非常重要的作用。现在我们使用的标点符号,祖先在欧洲。中国虽然在汉代以前已经出现标点符号的概念,比如"离经辨志",即在两句之间隔开一两字来写,或者用竖线、短横线等标示句子的完结,但是使用上并不普遍,经常出现这样或者那样的笑话。

  《韩非子?外储说左下?说二》记载了这样的一个故事:哀公问于孔子曰:"吾闻夔一足,信乎?"曰:"夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。尧曰:'夔一而足矣。'使为乐正。故君子曰:'夔有一,足也,'非有一足也。"说的是,鲁哀公因为听说"夔"有一只脚,觉得很奇怪,就问孔子。孔子告诉他说,夔是在尧时期通晓音律,对天下实行音乐教化作出很大贡献的一个乐官,舜继位后,曾想另寻他人做乐官,尧就忠告舜说,像夔这样的人,有一个就够了。偏巧鲁哀公读古书不懂句读,把夔理解成了有一只脚的怪物,堂堂国君也难免闹笑话。

  两汉的时候,有了"句读"作为停顿标志,类似我们今天的断句。符号有"↓"和"、"两种,比如《说文解字》中解释"↓"为"钩识也,居月切","、"则为"有所绝止,而识之也,之主庾切"。就是说,凡是文末可以停止的地方,就用"↓"来标记,文中有可以句读的地方,就用"、"来标示,也就是今天的句号和逗号。

  到了宋代,钩号变成了圆圈,标形如"○",有大中小之分。朱熹在著《四书章句集注》时就是每章之前用大的"○",每句之后用"。"这一时期还出现了段落号,用"∨"或"∧"表示,画在每段末尾字的右下角,甚至出现了"。。。。。。""……"这样的密圈、密点加在字的右旁,强调句子的精彩部分。这一用法直到20年代还有沿用。划在人名或者地名旁边的"_________"则晚至明代出现。不过值得注意的是,古代的标点符号多用来表示停顿,没有多少意义上的差别,而且没有标点的书居绝大多数。

  同文馆学生引入新标点

  鸦片战争以后,新思想传入,西洋标点也跟着进来了。第一个从国外引进标点符号的是清末同文馆的学生张德彝。同文馆是洋务运动中清政府为培养外语人才而设立的,张德彝是第一批英文班学生中的一员。

  同治七年(1868年)二月,退役驻华公使浦安臣带领"中国使团"出访欧美,张德彝也成为随团人员中的一名。张德彝有一个习惯,就是无论到了哪个国家,都喜欢把当地的风景、名物、风俗习惯都记录下来,以"述奇"为名编成小册子。在1868年-1869年期间,他完成了《再述奇》。这本书现在称作《欧美环游记》,其中有一段介绍西洋标点的,云:"泰西各国书籍,其句读勾勒,讲解甚烦。如果句意义足,则记。;意未足,则记,;意虽不足,而义与上句黏合,则记;;又意未足,外补充一句,则记:;语之诧异叹赏者,则记!;问句则记?;引证典据,于句之前后记"";另加注解,于句之前后记();又于两段相连之处,则加一横如--。

  虽然张德彝不是在有意识地向国内知识界引入标点,甚至带有反对的口气,觉得这些标点繁琐。但是却在无心栽柳的过程中,为中国语言符号的发展带来了新风。

  胡适 新标点气着章太炎

  新文化运动前后,知识界对中国的语言文字进行了全面反思。白话文登上舞台的同时,新式标点的需求也应时而来。1916年8月,胡适应《科学》杂志的邀请,作《论句读及文字符号》一文,全面阐述他对句读以及文字符号的理论思考,成了新式标点的奠基之作。

  《科学》杂志是1914年夏,远在美国康奈尔大学的留学生赵元任(后来成为清华国学研究院四大导师之一,与王国维、陈寅恪、梁启超齐名)、杨杏佛等人怀着"科学救国"思想创办的刊物。胡适作为第二批"庚款生"于1910年底抵美国康奈尔大学后,与《科学》的倡办人成了好朋友,并时常作文发表,《论句读及文字符号》就是其中之一。其实在这之前的1914年,胡适就在日记里创造了一套自己使用的"句读符号":单直"?",双括"(())",提要号"~~~"等,《论句读及文字符号》一文就是在其基础上增改写成的。

  1918年,胡适作《中国哲学史大纲》,使用了这套新的标点符号。在出版后,他特意送了一本给章太炎(国学大师),上写"太炎先生指谬",下署"胡适敬赠",在两人名字旁边各加了一条黑杠符号。但是当时标点符号还不是法定的通行物,章太炎看了之后,很不明白胡适为什么要画这个符号,他看到自己名旁加了黑杠,觉得非常恼怒,不禁大骂:"何物胡适!竟在我名下胡抹乱画!"及至看胡的名旁也有黑杠,才觉得应该不是什么让人难堪的东西,气消一半。看来在新式标点的应用过程中,还是有颇多波折的。

  继《科学》之后,《新青年》成为宣传新式符号的重地,钱玄同、陈独秀、刘半农、鲁迅等在文学领域大名鼎鼎的人都为新符号的传播立下了汗马功劳。

  作者:程艳丽 来源:光明书摘

  转自http://gb.chinabroadcast.cn/3601/2005/04/18/109@518685.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

好书邮购:《鸡蛋里面挑骨头——给三大报寻个错》

  蔡维藩先生的新作《鸡蛋里面挑骨头--给三大报寻个错》(2005年8月第1版)一书已由大连出版社出版。关于这本书,本刊第20http://www.jiaodui.net/magzine/2005/2005020.htm#MAILLISTDOC18、21http://www.jiaodui.net/magzine/2005/2005021.htm#MAILLISTDOC18、23http://www.jiaodui.net/magzine/2005/2005023.htm#MAILLISTDOC32期中已作简介。

  考虑到本书的发行量不大,我们同作者取得了联系,作者蔡维藩先生热情地愿意给本刊读者提供购书的帮助。欲购书的同行,如果当地书店尚未上架,可直接给作者蔡维藩先生发电子邮件联系订购。

  蔡先生的联系方式和订购本书的注意事项见本文末。

  另:蔡维藩先生的另一本著作--《咬咬〈咬文嚼字〉》,现蔡先生处已无存书,请欲购此书的读者请另寻购书渠道或注意再版的信息。

  ★蔡维藩电子邮件地址:cwf@dl.cn

  ★蔡维藩邮政地址:大连市沙区联德小区6-1号5-2(626信箱)。邮政编码:116021。

  ★定价:26元。

  ★寄书邮件挂刷费每本5.10元由蔡先生代付。

  ★单位购买5本(含)以上,可以开具大连出版社正式收据。

  --------------------------------  

作者:蔡维藩 著

责任编辑:卢锋

封面设计:张金

版式设计:张波

责任校对:王恒田

书号:7-80684-327-2

幅面尺寸:140mm×203mm

印张:15.125

字数:376千字

出版时间:2005年8月第1版

定价:26.00元

大连出版社出版

  《校对之友》编辑部

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

本刊栏目介绍
业内观察
及时报道与校对工作有关的动态。由于本刊编辑精力有限,消息来源主要依靠各位读者的来稿。
校对津梁
介绍经验,解读规范,这里是您校对工作操作技能提高的加油站。
校对进行时
本栏目刊载业内人士的工作手记。包括校对纠错笔记,或发生于校对工作中的大事、小事、趣事、憾事。
校余感言
这里发表业内人士对校对工作的感悟。一事一议,感有所自,事无论大小,文无论长短,情之所至,有感而发。
环保巡视
批评媒体出版物及生活中语言文字运用的“失范”现象,以此作为净化我们生活空间的文化环境的呼吁和呐喊。
争鸣碰撞
鸣放出真理,争论见真言。校对工作中见仁见智的问题多多,自己独到的见解或各种不同的观点请在这里“捉对厮杀”、争鸣、碰撞。
解疑释惑
校对工作中百思不得其解的问题,请你在这里提出;针对网友关心的问题,请你在这里给出自己的答案。互助互动,教学相长。
好书酷网
你发现了对校对工作有帮助的好书或者好网页,千万不要偷偷独自享用哟。
知识窗
校对要成为杂家。
交流在线
读者与本刊、读者与读者在此交流沟通。尤其欢迎读者对本刊的栏目设置、版面设计、文章编辑、发行方式的建议、批评。
休闲心情
这个栏目发表的文章可以轻松一下。

   ●《校对之友》(周刊)是由义务工作者提供的免费电子杂志服务。

   ●欢迎读者参考上述栏目积极投稿。文字可长可短,文风可庄可谐。稿件一经采用,暂无一文报酬。(呵呵~~)

   ●来稿请以电子邮件寄纯文本文件。并请在来稿中注明您的姓名、供职单位和电子邮件地址(如愿用笔名或不署名也请注明)。有特别版权要求者,请特别注明。若是文摘,还请详细注明原稿的来源、作者和出版时间。

《校对之友》编辑部 

返回顶端

========电子报刊联盟========

巧儿电子报 阿歪电子报 碾尘心语 清 风 每日励志
e网无际 蝶舞心灵 幽默家 您的位置 您的位置 您的位置
您的位置 您的位置 您的位置 您的位置 您的位置 您的位置
欢迎订阅以上电子报刊:
感谢您的支持,以上是本刊的合作伙伴,推荐订阅!点击刊名可查看历史文档,在选中的报刊名前打勾后
输入您的Email地址可直接订阅,收到确认信后确认即可。
主办:《校对之友》编辑部 创刊日期:2005-04-20

编辑通联:

主编 李南生:
李南生校对工作室网站站长 (在线状态请给李南生留言QQ:364376363
  Email:ccom@163.com QQ:364376363  Tel:0371-65065382(小灵通)
江伟智:
湛江日报校对室  金眼睛校对园地网站站长 (在线状态请给江伟智留言QQ:394398383
  Email:zjrbjwz@yahoo.com.cn  QQ:394398383  Tel:0759-3336151(办)
燕  玉:
元上编校工作室(北京)经理  编校网站长 (在线状态请给燕玉留言QQ:93887299
  Email:yuanshang@vip.sina.com  QQ:93887299  Tel:010-85248778(办)

QQ中国校对群:7808853  QQ编校群:10717803


欲订阅或退订电子杂志《校对之友》,请在下面填写您或您朋友的Email,
然后按相应的按钮,收到确认信后请点击确认:
原创作品著作权归作者所有,其言论亦不代表编辑与本杂志观点;如无特别声明允许转载,转载时请注明来源,非经许可不得用于商业行为;传统媒体转载,请与作者(或通过本刊)联系。

本刊为非商业专业杂志,部分资料来自互联网,若某资料侵犯了您的知识产权实属无意,恳请告知以便及时改正。

返回顶端


----
邮件列表【jiaodui】共有545个订户

Google

《校对之友》服务


《校对之友》近期目录
2007年最新目录查询
www.jiaodi.net/magazine/2008/


《校对之友》合订本下载
2005\2006全年合订本下载收藏
www.jiaodi.net/magazine

Google广告
首 页辨析台时尚风工作间法规秀知识窗工具箱留言板电子刊物成语词典校对论坛
car04  Heart101  Mesothelioma21

Copyright © 2003 -2008   www.jiaodui.net    All rights reserved
版权所有:李南生校对工作室 本站生日:2003年11月17日
Add:河南省郑州市 Tel:0371-65065382(小灵通) E-mail:jiaodui@163.com QQ:364376363  Uc:69755235  MSN:chnusa@hotmail.com
中国校对群QQ:51561143  豫ICP备06016771号
本站所有原创作品允许转载,转载时请注明来源,非经许可不得用于商业行为。
本站为非商业网站,部分资料来自互联网,若某资料侵犯了您的知识产权实属无意,敬请及时告知以便更正。