欢迎光临  李南生校对工作室
订阅免费电子杂志《校对之友》——咬文嚼字,汉语规范;编辑记者必备,编校差错解析;关注媒体出版物编校质量,交流媒体出版物编校心得。
本页最后更新
联系站长 E-mail:jiaodui@163.com
收藏本站
  今日
本站校对论坛欢迎您进入交流!各栏目诚招斑竹!
《校对之友》周刊

咬文嚼字,汉语规范;编辑记者写手必备,编校质量差错解析;关注社会汉语言应用环境,交流媒体出版物编校心得。周一出版。

《校对之友》订阅帮助
解答您在订阅或退订过程中的问题
www.jiaodui.net/magazine

Google广告
本站统计数据
开始统计:
2005-5-1 3:00:00
24
周一出版
2005-10-03
本刊总目录各期杂志订阅本刊电邮投稿编辑通联本期责编:李南生
本期目录
对的挚友  免费订阅 欢迎投稿 文责自负 欢迎转载
业内观察
一周新闻:搜狐网:信息技术提升出版专业职业资格考试备考质量

 

默默地
用自己的工作
坚守着
大众传媒的
生命底线

编校津梁
本刊特稿:2003—2004年度河南省社会科学期刊编校质量抽查评比差错举例(十五)
李南生:新现汉解读之十三:“势不可当”获认可
林永年:防止报纸差错的25种办法
校对进行时
编校质检园(1):话说反了
编校质量园(2):新闻报道要守法 政策宣传用语要谨慎
编校质量园(3):无法读通
争鸣碰撞
一周新闻:新闻晨报:沪立法禁止课堂教学使用MM等网络语言
上周新闻:新民晚报:《语言文字法》该不该“PK”“粉丝”?
环保巡视
李南生:新华社、《人民日报》“国务院举行国庆招待会”新闻报道差错五年一贯制,难道真的已成痼疾?
科学时报:辞书首次遭遇“文字”官司
中国图书商报:劣质辞书:不仅出笑话,还可能出问题
一周新闻:新闻晨报:三处差错一一更正 爱玲故居挂新牌
一周新闻:华商晨报:乐购论斤卖的书错字百出
一周新闻:都市快报:宁波鼠疫纪念碑碑文拼写错了好几处 这样的错误太伤人感情了
上周新闻:长春晚报:文庙英文简介错误百出 老外看了直喊NO!
上周新闻:每日新报:孙子兵法读物竟埋大错 谁让刘备项羽争天下
交流在线
编读交流2则
好书酷网
好书邮购:《鸡蛋里面挑骨头——给三大报寻个错》
中华人民共和国中央人民政府门户网站十一试开通
一周新闻:搜狐网:信息技术提升出版专业职业资格考试备考质量

时间:2005年09月27日10:39 来源:搜狐数码天下

  2007年对出版专业的从业人员来说,存在着一个能否继续上岗的考验。根据2001年8月国家人事部和新闻出版总署联合发布的《出版专业技术人员职业资格考试暂行规定》和《出版专业技术人员职业资格考试实施办法》的相关规定,2007年7月前凡出版单位的专业技术人必须通过全国出版专业资格考试,取得规定级别的出版专业资格证书方能上岗,未能通过相应级别资格考试的人员,出版单位将调整其工作岗位。

  至2004年,全国出版专业考试已经考过三届。今年的第四届考试将于2005年10月16日举行。出版专业考试既要结合国家出版行政管理的各项制度,又要结合国家相关政策的最新发展变化,还要兼顾出版专业的理论与实务的结合,所以考试难度还是很大的。初级和中级考试,都要考《出版专业基础知识》和《出版专业理论与实践》两科。

  在学习内容多,时间紧迫的情况下,以什么方法来开展学习就很关键了。据分析,上海、辽宁等通过率名列前茅的省市,都很注重对于考生的应试培训,讲解大纲重点,教材考点,分析历年考题等。同时,这些省市还采取多种方法,辅助学生学习。辽宁东软电子出版社最新出版了《全国出版专业职业资格考试应试考典》的软件光盘,便于学生的本地学习。该光盘将教材中的考点逐一提炼归纳,每一个考点都设计成了试题,学生可以在计算机上逐一答题,计算机自动判卷,给出解答。对于答错的题,软件自动归类,随即排序,可以反复重练习而不产生位置记忆。因为该软件以技术手段将考点与教材原文相钩稽,所以考生在答题时,还可以查看复习对应的教材内容。该软件还能根据出题重点和比例,自动将各考点组合为模拟试卷,非常适合于考前训练。应用该软件进行应试学习,效率高,效果好,能显著提高备考质量。

  (责任编辑:韩建光)

  

  转自搜狐http://it.sohu.com/20050927/n240462225.shtml。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

本刊特稿:2003—2004年度河南省社会科学期刊编校质量抽查评比差错举例(十五)

  《校对之友》编者按:

  从2004年10月开始,河南省新闻出版局组织有关专家和专业人员组成评委会,对2003-2004年度全省出版的135种社会科学期刊进行了编校质量抽查。经过初评、复评、大会评议、评比结果反馈、评委再次认定和报刊管理处复查核对等程序,已完成此次抽查工作。

  本期继续转载本次抽查的部分期刊中存在的典型差错(资料来源于《河南报刊动态》2005年第4期),供同行参考。

  

  公民与法(差错率<后同>8.31/10000)

  1.文字、词语错误 如:

  "精机构"应为"精机构"。

  "于调解"应为"于调解"。

  "惩"应为"惩戒"。

  "在审监判督程序中"应为"在审判监督程序中"。

  "不适当缩小了……"应为"不适当缩小了……"。

  "一那"应为"一那"。

  "妻子此前各种版面的绯闻"应为"妻子此前各种版本的绯闻"。

  2.标点符号错误 如:

  "八、九十年代"应为"八九十年代"。

  

  安阳大学学报(8.42/10000)

  1.文字、词语错误 如:

  "堆肥……农田里"应为"堆肥……农田里"。

  "混装置"应为"混装置"。

  

  新乡教育学院学报(8.74/10000)

  文字、词语错误 如:

  "并致他人的人格、精神、尊严、信誉、品格等精神利益上的损害",句中的""多余,应去掉。

  "《关于确定民事侵权精神损害赔偿责任若干问题的解释》中又相应扩大了精神损害赔偿的范围"应为"《关于确定民事侵权精神损害赔偿责任若干问题的解释》中又相应扩大了精神损害赔偿的范围"。

  "从而残忍剥夺了……"应为"从而残忍剥夺了……"。

  "将三代远程教育媒体手段有机结合起来"应为"将三代远程教育媒体手段有机结合起来"。

  "使现代化远程教育这一新型的办学模式得到健康、有序地发展",句中的""为多余,应去掉。

  "报载"应为"报载"。

  "对于不同类型的学困生采用不同的策略,对于不同的原因、不同类型的学困生,其教育方法、工作重点,应有所不同"应为"对于不同类型的学困生采用不同的策略,对于不同的原因、不同类型的学困生,其教育方法、工作重点,应有所不同"。

  

  档案管理(8.80/10000)

  1.文字、词语错误 如:

  "全国性影响的一流人物档案应比地方性著名人物的档案级别高"应为"全国性影响的一流人物档案应比地方性著名人物的档案级别高"。

  "附件是什么呢?就后面附的那份文件一样"应为"附件是什么呢?就后面附的那份文件一样"。

  2.标点符号错误 如:

  "规定:'公文若有附件,应当注明附件顺序和名称'。"应为"规定:'公文若有附件,应当注明附件顺序和名称。'"。

  (未完待续)

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

李南生:新现汉解读之十三:“势不可当”获认可

  与旧版《现汉》相比,第5版《现汉》在收录词条时,对于实际应用中出现较多、被人们广泛认可的词语,采取了更加宽容的态度。比如,第五版《现汉》在旧版《现汉》收录"势不可挡"的基础上,又新增加了"势不可当"。

  新、旧《现汉》相关词条如下。

  旧版《现汉》(第3版):

  【势不可挡】shì bù kě dǎng 来势迅猛,不可抵挡。

  (无"势不可当"。)

  新版《现汉》(第5版):

  【势不可当】shì bù kě dāng 来势迅猛,不可抵挡。也说势不可挡。

  【势不可挡】shì bù kě dāng 势不可当。

  与此相应,新版《现汉》在原有收录"螳臂当车"的后面,新增了"螳臂挡车"作为新增词条,其释义为四字:"螳臂当车。"

  但是,我在对照阅读新、旧版《现汉》时也注意到,这种情况也并不能涵盖所有的类似词条。如"锐不可当",新旧《现汉》都没有收录"锐不可挡"。

  李南生 mailto:ccom@163.com

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

林永年:防止报纸差错的25种办法

  防止报纸差错,事关大局,事关报纸声誉,需要引起我们每一位记者、编辑的高度重视。只有每一位记者、编辑都清晰地懂得防止报纸差错的重大意义,"从我做起",且把自己当作"最后一道把关者",严于防范,做到"篇篇把关,事事把关,字字把关",才能在防止报纸差错方面取得卓著成绩。我在浙江日报夜编部当了10年二版组版编辑,其后又干了5年阅检大样的工作,在防止报纸差错方面有经验,也有教训。这几年来,我陆续总结出25种办法,供新闻同仁参考,并请指正。

  第一种办法,从文内表述前后相互矛盾中来发现差错,减少和消除差错。

  所谓"文内前后表述相互矛盾",我排了一下,一共有14种表现形态。

  1.从人物姓名的前后对照中来发现差错和消除差错。

  一次,我在一张大样上的同一篇稿子里发现,写到一个人的姓名时,姓不一致:一处写"陆成侯",另一处写"乐成侯";名也不一致:一处为"乐成侯",另一处为"乐成候"。到底是姓"陆"还是姓"乐"?名字是"成侯"还是"成候"?向作者查询后,才弄清楚这个人叫"乐成侯"。这位作者为此而表示歉意。

  2.从地名的前后对照中来发现差错和消除差错。

  有一次,我在阅检由当时苍南县委报道组采写的《县委书记"搭桥"记》一稿时,发觉有一个地名前后不一,一处写"龙沙乡",一处写"龙河乡"。究竟是"龙沙乡"还是"龙河乡"?作者在苍南县工作,连那里的一个地名都弄错了,读者会不会怀疑他的稿件的可靠性呢。为了维护新闻的真实性,我请有关编辑打个长途电话向作者询问一下。查询的结果是,"龙河乡"系"龙沙乡"之误。

  3.从性别的前后对照中来发现差错和消除差错。

  一篇题为《离休干部的一笔捐款》的稿件中,将浙江省财政厅老干部徐明浩的代词,一处写成"他",另一处写成"她"。徐明浩到底是男还是女?此时已深夜11点多了,日班编辑已经下班,怎么办?我打电话给浙江省财政厅,找不到人。于是我当机立断,文内一律不用"他"和"她"的代词,而改用"老徐",这样就避免了可能发生的差错。事后了解,才知道徐明浩是女的。

  从文内前后表述相互矛盾中来发现差错和消除差错的,还包括对时间表述、企业所有制名称、产品名称、量词、职务、单位名称、人物称呼、技术名称、年龄等方面,从它们的前后对照中发现和消除差错。此外,作者署名是两个人、三个人的,而文内行文却写成了"我"一个人的;文内前面是第三人称的,后面变成了第一人称的,由于叙述方式混淆不清,容易引起读者的误会,都需作适当的修改和处理。

  第二种办法,从题文对照中来发现差错和消除差错。

  有篇题为《西湖乡村村桂花香》的消息中写道:"杭州市西湖乡农民积极扩种桂花,到目前为止,已种植金桂花、银桂花树8000多株,全乡除珊瑚沙村外,13个村今年村村桂花飘香。"标题虽然比较生动,但是与文内对照起来,却有所出入。西湖乡14个村有13个村扩种了桂花树,怎么能说"村村桂花香"呢?显然有夸大和走题之嫌,我就把标题改为:扩种桂花树,盼闻桂花香(主标);杭州市西湖乡农民种了8000多株桂花树(副题)。这样一改,就做到"题文相符"了。

  第三种办法,通过查工具书来发现差错和消除差错。

  《辞海》、《辞源》、《现代汉语词典》等工具书,是知识资料的汇编,它荟萃散见于浩瀚书海的文字资料,是我们办报人员解惑释疑、发现差错、消除差错的良师益友。遇到吃不准的朝代、年号、历史人物、历史事件、国名、地名、动植物名等,应该查一查工具书,以便发现差错,加以订正。

  一篇题为《嵊泗,不仅是渔乡》的通讯写道:"在鸦片战争中,英国侵略者用炮火轰开中国大门,造成上海、宁波、天津等地'五口通商'局面"。在我的记忆中,天津不属于"五口通商"之地。于是,便马上查阅《辞海》。《辞海》在"五口通商"条目中清晰地注释道:1842年(道光二十二年)英国强迫清政府签订《南京条约》,开放广州、福州、厦门、宁波、上海五处为通商口岸,故称"五口通商"。果然,天津不属于"五口通商"之地,于是,我就作了相应的修改。

  第四种办法,通过查出处、查根据来发现差错和消除差错。

  稿件中凡引用领袖人物、著名人物的话(文字)的,宜取慎重态度,要认真核对原著,认真核对出处。如果引用错了,轻则影响不好,重则易犯政治性的错误。

  有位记者在一篇通讯稿里引用了鲁迅一句话:"地上本来没有路,走的人多了就成了路。"这句话眼熟得很。正当它要从我眼下"滑"过去的时候,"可不能含糊!"编辑的责任感在提醒自己。我就请记者核对一下鲁迅原著。这句话是鲁迅散文《故乡》中写的,原文是:"其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。"可见这位记者的引文还是引错了,少了"其实"两个字,少了一个"也"字,少了一个"便"字,少了一个逗号,却多了一个"来"字。虽然只是订正了五个字和一个标点符号,但是包含着对鲁迅原著的尊重。

  第五种办法,通过复核数据来发现毛病。

  对新闻报道中的数字,或乘、或除、或加、或减,我在夜编部10年工作中,几乎笔笔都加以复核,离开夜编部以后的近几年中,我仍然那么做。在复核中,我屡屡发现差错,及时作了修正。

  第六种办法,对照《中华人民共和国宪法》以及其他相关法律,运用党的方针、政策,去发现毛病,订正错误。

  有一篇稿子写道:"去年7月,宁波兴洋毛毯有限公司和旭化成纺织公司与工贸区签订了近200亩土地转让协议";"今年4月,这两个企业又与工贸区签订了第二期土地转让协议"。文中的"土地转让"这个提法对不对?《中华人民共和国宪法修正案》第二条明确规定:"任何组织或者个人不得侵占、买卖或者以其他形式非法转让土地。土地的使用权可以依照法律的规定转让。"由此可见,"土地转让"的提法不符合《宪法修正案》的规定,应改为"土地使用权有偿转让"。"使用权"这三个字无论如何省不得!

  第七种办法,通过阅检稿件上有无预计性的文字,来发现差错,减少和消除差错。

  夜班编辑对于原稿上那种设想性、计划性、预计性的文字,到了见报前夕,需要向日班编辑查问一下:情况有无变化?否则常常会出现"事过境迁",而稿子却照登的差错。

  第八种办法,运用辩证法来发现毛病。

  辩证法告诉我们,客观事物有个发展过程。同样,政策的制订也有个不断认识、不断完善的过程。现在的有些政策是在过去政策的基础上发展和形成的。有篇来稿,作者为了宣传当年一号文件的正确性,把过去实行的粮食统购统销政策说得一无是处,这就未免失之偏颇。粮食统购统销政策,对于当时稳定粮价、保障人民生活、支持社会主义建设事业曾起过积极作用。只是形势发展了,这一政策已不适应目前农村实行市场经济和提高农业经济效益的要求。我们不能因为宣传现行政策的正确而不加分析地予以否定、贬低过去政策的历史作用。因此,我就作了必要的修改。

  第九种办法,对需要特别引起重视的事实,要查询一下:事实核对过没有?审稿手续有否完全办妥?

  有位记者采写的一篇稿件在写到东海油田时,说:"在这里,两口很有开发前景的深井已经打出。"我在阅检稿样时,向这位记者查询:"这一材料有否经过核对?有否办好审稿手续?"他回答说:"在电话里问过有关领导,说可以登报。"但我仍建议这位记者持稿样去省石油化工局核实和审阅。结果,确是出现了纰漏。原来,原稿上所写的已经打出的两口深井,其中一口不属于东海油田的范围之内。因此,审核单位改为:"在这里,很有开发前景的深井已经打出。"这位记者如果不拿稿样去审核,可真要出纰漏呢!

  第十种办法,从保密角度来检查稿件有无泄密的地方。

  目前,国际市场上的竞争非常激烈,有不少国家从我们地方报纸上来收集经济情况。因此,某些出口商品的单价以及那种可以计算出某一出口商品单价的数据,不宜随便在报上公布。

  我在阅检《四方小"铁牛"走俏国际市场》一稿的稿样时,发现稿内写到四方集团公司去年出口手扶拖拉机×××××多台,创汇1210万美元,坐上全国同行第一把交椅。外国客商可从这两个数据中推算出其每台的价格。因此,我改为:四方集团公司去年出口的手扶拖拉机,创汇1210万美元,坐上全国同行第一把交椅,这就避开了公布单价,引起外国客商压价的可能性。

  此外,有关国家和部队规定保密的东西,都要严格防止泄密。

  第十一种办法,遇到有疑问之处,要不厌其烦地向有关编辑记者查询,以避免差错漏过关去。

  1995年11月8日,我在看一张大样时,有篇稿子写了明天(本月9日)的事,事情写得活灵活现。说一个叫高日东的日本人怎样倒在人行道上,怎样不省人事,有个行人又怎么把他送到医院救治,等等。这既不是写小说,又不是发预告消息,稍稍一琢磨,毛病出在"本月9日"的"本月"两个字上面。我问有关编辑,这是怎么一回事?他告知,这则转载的稿子是从兄弟报纸上剪下来的,已经压了一段时间,拼成大样前忘记把"本月9日"改成"10月9日"。

  第十二种办法,通过查阅原稿来发现差错。

  查阅原稿,这是对夜班编辑和检查编辑而言的。由于种种原因,目前电脑照排失误的情况并不罕见,校对也难免有疏漏之处。因此,在组版稿件拼成大样以后,还时常会发现这样那样的疵点。在这种情况下,除了向日班编辑查询以外,还得重视查阅原稿。我从实践中体会到,在某种特殊情况下,查阅原稿也是发现差错,减少和消除差错的一个办法。

  第十三种办法,通过扩大知识面来发现毛病。

我们办报人员,努力扩大知识面,有助于发现文稿的差错。有篇稿件把血压的单位写成"毫升"。"毫升",是容积单位,用来表示压力,显然错了。血压单位是"毫米汞柱",也可写成"MMHG"。再如把"更年期综合征"写成为"更年期综合症",也错了。综合征,是指多种症状的征象、征候,因此,不能把"综合征"写成"综合症"。

  第十四种办法,通过向周围同志请教,发现讹误,并加以消除。

  一个人的知识,有很大的局限性,只有抱着虚怀若谷的态度向周围同志请教,才能弥补自己的不足。且拿我们浙江日报报业集团来说吧,这里是一个知识分子成堆的地方,什么能人没有?有一次,我在阅检一张大样时,一篇题为《杨松林游泳》的文稿中写道:"……而蛙式,却可以在水中慢慢划,慢慢漂,悠哉游哉"。对"悠哉游哉"这句成语,我心中存疑,于是就查阅了《辞海》、《现代汉语词典》和《典故成语》,结果令我大失所望:查不到!这时,我就向颇有文字修养的同志请教。他告诉我,"悠哉游哉"这句成语有误,应改为"优哉游哉"!他特地拿出由上海教育出版社出版的《汉语成语词典》给我看:"优、游:形容悠闲无事;哉:文言感叹语气词。'优哉游哉'形容从容不迫,悠闲自得的样子。"这样,我就放心地把大样上的"悠哉游哉"改成了"优哉游哉"。

  第十五种办法,从交代不清的现象中发现毛病。

  编辑在处理稿件时,只要多加思考,便能发现各种各样的疑点。《杭州市电信局电报电话交换量跃居全国第五位》一稿,说杭州市电信局在1985年加强通讯建设,取得明显效果,电报交换量和长途电话交换量在全国省会城市中均居第五位。此稿没有交待上年在全国居第几位的事。一了解,1984年是第四位,1985年倒退到第五位。此稿之所以没有交代背景,是写稿者故弄玄虚,用以藏短。我从交待不清处挑出了毛病。

  第十六种办法,从语法结构中来发现语病,减少和消除语病。

  编辑在处理稿件中,那种主语和谓语搭配不当、宾语和谓语搭配不当等语病,时有所见。1996年4月25日,我在检查一篇稿样时,文内写道:"三航局的小黄喝了一口营业员递过的清茶"。试问:没有茶杯,怎么喝茶?修饰宾语的定语交代不清,表述不适当。我改为:"三航局的小黄接过营业员递过来的茶杯,喝了一口茶。"将动宾不当的语病改了过来。

  第十七种办法,琢磨成语运用是否得当,从中发现毛病。

  成语,是人们习用的固定词组,运用得当,不仅可以收到"字惟求少,意则期多"的效果,且往往能增添新闻报道的文采。可是有些作者由于没有理解某个成语的确切含义,随便运用,结果,不仅达不到上述目的,而且会影响内容的准确表达。有篇题为《农民也兴递名片》的稿件写道:"现在村里好多人都印了名片,不是为了赶时髦,附庸风雅,而是发展业务的需要。"附庸风雅,系指旧时官僚、地主、商人等为了装点门面而结交名士,从事有关文化的活动。且不说"附庸风雅"用在有关农民印名片一事上不贴切,单就其所含有的"装点门面"的意思而言,也和"赶时髦"的含义相近,用在这里似有叠床架屋之嫌。我在看大样时,把"附庸风雅"这句成语予以删节,文字反倒干脆利落了。

  至于把成语"不假思索"、"独当一面"、"觥筹交错"分别写成"不加思索"、"独挡一面"、"筹觥交错",那更是司空见惯的了。对此,要发现一处,订正一处,以免谬种流传。

  第十八种办法,对某些过于前卫、过于新奇、过于特殊的文字以及有疑问的文字,要停住目光,加以思考,以利于从中发现毛病,加以订正。

  第十九种办法,按照规范要求来挑剔毛病,订正错误。

  一是按照法定计量单位的要求来检查稿件中存在的毛病。我在阅检大样中,这方面的毛病经常可以见到。我觉得,需要引起同志们注意的是:"厘米"容易错成"公分","100千瓦时"容易错成"100度","5000吨"茶叶容易错成"10万担","零下10摄氏度"容易错成"摄氏零下10度。"

  二是按照出版物上数字用法统一体例的要求来挑剔毛病。现在,这方面毛病也可以说是常见的。一次,我在阅检大样时,在两篇不到千字的稿件里,发现分别有14个和13个汉语数字没有写成阿拉伯数字。诸如把"60年代"、"6月"分别写成"六十年代"、"六月"。

  还有其他方面的规范要求,像"全国人大常委会副委员长"、"省人大常委会副主任",都不能苟简为"全国人大副委员长"、"省人大副主任"。还有文稿在直排时,英文字母要横倒。

  第二十种办法,按照《简化字总表》检查稿件,看看有没有不规范的汉字。

  国家语言文字工作委员会为纠正社会上的用字混乱,便于群众使用规范的简化字,经国务院批准,在1986年10月15日的《人民日报》上重新发表了《简化字总表》。这一《简化字总表》,是我们办报人员检查有没有不规范汉字的依据。

  第二十一种办法,看看标点符号是否用得准确。

  按照第一届和第二届全国省报编校质量评比标准,两个错误标点符号作为一个错别字计算扣分。

  我觉得,有几个标点符号用法需要特别注意。一是感叹号和问号不能并用在一个地方。如"算得了什么?!"应去掉一个问号。二是不该用顿号的地方不要用顿号,像七、八十吨,六、七百元,四、五十岁,这里的顿号都应略去。三是连接号的四种形式及其不同用法,这是在1996年6月1日起开始实行的。1、占一个字位置,两个相关的名词构成一个意义单位,中间用"-"连接号。例如:我国秦岭-淮河以北地区属于温带季风气候区。还有,相关时间之间用连接号。如:鲁迅(1881~1936)……2、占两个字的长度的位置,用在相关的地点之间。如:"北京--广州"直达快车。3、占半个字的长度,如:B-128注射剂。4、浪纹,占一个字的长度。如:亩产葡萄1000公斤~1200公斤。四是省略号和"等"字不能并用,如:"某某某、某某某、某某某……等一批企业家"。这里,"等"字前面的省略号应去掉。

  第二十二种办法,阅检大样时,手持一张当天的报纸,检点一下,递增的报纸编号和年月日是否准确,版次和星期几是否对头?

  第二十三种办法,每年第一季度,特别是新年开头几天,在阅检稿样时总要增加一个检点年份的项目:是今年的,还是去年的?

  第二十四种办法,符合语法修辞要求的句子,如碰到容易产生歧义的时候,为读者考虑,也宜作适当的修改。

  1997年10月14日在阅检《公共关系报》第四版《公共沙龙》专版时(10月15日待用),《做一回"毛遂"》一文就有这个缺陷。第二自然段写道:"推荐自己只是手段而不是目的。推荐自己,仅仅是一种说服手段,即使别人接受并肯定你的人格、技能和理想,从而获得成功的机会。"这里的"即""使"两字是分开来用的,含两种意思:一,即,意为"就是";二,使,意为"让"。如此行文,容易产生歧义;读者易把它理解为连词"即使"。就语法而言,是可以的,但读者读起来容易产生歧义,因此,从读者考虑,我把"即"改为"就是"。这样,"使"的含义仍然保留。

  第二十五种办法,努力学习理论,通过提高理论水平来发现毛病。

  一次,我在阅检《掌握商品生产的价格规律》一稿时,发现稿中有"商品的价值量决定于社会必要劳动时间"一句,由于排校失误,把"必"字排成了"收"字,日班编辑把"收"改为"需",这句话就变成"商品的价值量决定于社会需要劳动时间"。由于我曾脱产学习过70天的政治经济学,稍稍懂了一点这方面的知识。于是我把这句话改为:"商品的价值量是由生产商品的社会必要劳动时间决定的。"这么一改,消除了毛病,使之符合政治经济学的基本原理。

  努力学习理论,既是检查稿件特别是检查理论方面稿件的需要,又是充实自己、提高自己,搞好本职工作的需要。

  我干了40多年新闻工作。现在,我把自己的经验教训概括成一句话,和同仁们共勉:防止报纸差错之道,在于摸索、认识、掌握规律性的东西。

  (浙江日报高级编辑 林永年)

  感谢吉林读者黄传惠推荐。转自新闻记者网http://shszx.eastday.com/epublish/gb/paper159/200308/class015900002/hwz632975.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

编校质检园(1):话说反了

  ①元旦期间,仅"丝绸之丝"国际滑雪场每天接待游客的人数达到了6000人次。

  (C1.4.B1《首府滑雪场元旦生意火》)

  例①中"仅……滑雪场……人数达到了6000人次"一句把话说反了,话意成了:旅游业生意清淡,仅XX滑雪场……人数达到6000人次,言外之意是其他滑雪场游客很少。改法:在"人数"后加上"就"。

  ②12月31日仍是个晴天,气温不到零下30摄氏度。相对于昨晚接近40摄氏度的低温,已是"温暖如春"。

  (C1.13.B16《禾木的冬天:在寂静中缤纷飞舞》)

  例②中"接近40摄氏度"把话说反了,应为"接近零下40摄氏度"。

  ③这位医生叔叔正在给人测视力,但是测视力的人跑哪去了呢?

  (C1.15花季《游戏规则》)

  例③中"测视力的人跑哪去了呢"一句把话说反了,不是测视力的人跑哪去了,测视力的人是医生,"跑哪去了"的人应是被测视力的人。

  ④目前该社区内有的低保户本来是具备劳动能力的,但总是碍于情面不愿从事看起来不体面的工作。

  (C1.17B8《社区低保金不养懒人》)

  例④中"不体面的工作"错了,应给"不体面"一话加上引号。在社会主义社会,工作没有贵贱之分,"不体面的工作"之说只是某些人陈旧的思想观念的反映,所以应给"不体面"加上引号。否则,就等于报纸承认社会主义社会有不体面的工作。

  ⑤看看你的脸,是不是两双眼睛,两个耳朵,两个鼻孔,一个嘴呀。

  (C1.22花季7《编个谜语考考你》)

  例⑤中"两双眼睛"错了,人只有"两只眼睛",不能说"两双眼睛"。"两双眼睛"是"四只眼睛"了,这不成了怪物?

  ⑥也就是代糖,它对肾脏的负担很大,而且有致癌的可能!

  (1.26 E2 《口香糖致癌?》)

  例⑥中"它对肾脏的负担很大"一句把话说反了,这句话简缩后即成为"它……的负担很大",即代糖对肾脏的负担很大,就不合事理了。应改为"它对肾脏的副作用很大"。

  感谢新疆读者花满枝椏mailto:xinxin1414@163.com专供本刊。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

编校质量园(2):新闻报道要守法 政策宣传用语要谨慎

  放寒假了,终于可以不用天天上课了,但是长久看电视易憋出病,长久上网易染网络成瘾症,滑冰滑雪放鞭炮易发生意外伤害,迪厅酒吧让人担心……

  (1.28E4 《帮孩子过一个健康的寒假》)

  上例学生在寒假期间可以放鞭炮,这是违法的。中央和自治区人大早就出台有关法规,规定只能在春节期间的特定时间内可燃放烟花爆竹,平时燃放是不准许的。报纸应同中央和自治区的法规保持一致。新闻宣传一定要带头守法。

  今后随意拉运原煤进入乌市的人可要小心了,昨天自治区人大常委会审查批准的《乌鲁木齐市大气污染防治条例》规定,这种行为将受到200元至5000元的处罚。

  (1.8.2 《随意运煤进城最高罚五千元》)

  上例中第一句话说错了,拉运原煤进城不是小心不小心的问题,市政府的政策是禁止拉运原煤进城,不得烧原煤取暖。

  感谢新疆读者花满枝椏mailto:xinxin1414@163.com专供本刊。

  

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

编校质量园(3):无法读通

  ①游戏方法:一组同学中,排在第二位的同学伸手弯腰伸手伸缩住第一位同学的腿。

  (1.8花季5 《游戏名称、千足虫》)

  例①中逗号以后的句子压根儿读不通。

  ②经诊断,钱汝平左手刀伤伤及掌骨间两处动脉断离,右腿刀伤深及股骨头肌外侧肌膜。

  (1.1.1 B11 《厨师拉架被砍伤 医疗费谁付?》)

  例②中"刀伤伤及……断离"不通,应删去"刀伤伤及",改为"左手掌骨间两处动脉断离"。

  ③所谓"胆"就是彩民对1个或2个位数号码有把握时,可在先行选择1或2个位数后,而"托"则是将剩下的不能确定的位数全部买断的方式进行包号投注。

  (1.17A13 《攻克3D之七种武器》)

  例③句子读不通,应作以下修改:所谓"胆"就是……选择1或2个位数,……

  ④由于冬季施工难度较大,停电片区恢复供电的任务要求抢修人员时间紧、效率高。

  (1.20B14 《图片说明》)

  例④中"时间紧、效率高"与全句构不成完整、通顺的句子,因此无法读通,应改为"……要求抢修人员抓紧时间,高效率地工作。"

  感谢新疆读者花满枝椏mailto:xinxin1414@163.com专供本刊。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:新闻晨报:沪立法禁止课堂教学使用MM等网络语言

http://www.hc360.com 2005年9月26日9时4分 慧聪网教育行业

  "MM"、"恐龙"、"粉丝"可能将成为课堂上禁用的教学用语。昨天,市十二届人大常委会第二十二次会议审议的《上海市实施<中华人民共和国国家通用语言文字法>办法(草案)》中规定:汉语文出版物、国家机关公文、学校教育教学不得使用不符合现代汉语词汇和语法规范的网络语汇。这是国内首次将规范网络语汇行为写入地方性法规草案。

  之所以作出这样的规定,市人大教科文卫委员会主任委员夏秀蓉认为,我国的语言文字需要发展,也需要规范。从语言文字发展规律来看,对目前存在和正在发展中的网络语汇不宜简单化地绝对禁止,需要区别对待。将不规范的网络语汇排斥出汉语文出版物、国家机关公文、学校教育教学之外,并不意味着不可以使用这些语汇。

  有委员认为,"在网络上,使用网络语言有着便捷的优势,也能满足部分网民休闲、宽松的心理需求,但主要媒体在使用语言、语汇上,应该强调依法正确引导。"

  法规草案还就繁体字和异体字、方言、外语的使用等作出相关规定。

  ■繁体字和异体字

  要把繁体字和异体字的使用限制在一定的范围内,仅6种情形允许保留和使用。法人和其他组织的名称牌中含有手书繁体字、异体字的,应当在适当位置配放规范汉字书写的名称牌。

  ■方言

  方言有其自身的使用价值和特殊的文化价值,将在一定区域内长期存在。支持有关部门可以对方言的变化、发展情况进行研究。

  ■外语

  一是规定特殊情况外,任何组织不得限定以外国语言文字为唯一的工作用语用字;二是增加了在国家机关公文中需要使用外国语言文字的,应当用国家通用语言文字作必要注释;三是明确招牌、广告、告示、标志牌等使用外国文字的,应当同时使用规范汉字标注。

  信息来源:《新闻晨报》

  转自HC360慧聪网教育http://info.edu.hc360.com/html/001/001/017/81348.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

上周新闻:新民晚报:《语言文字法》该不该“PK”“粉丝”?

  今天上午,市人大常委会首次审议《上海市实施<中华人民共和国国家通用语言文字法>办法(草案)》,立法专家热议新词汇规范和上海方言保护----《语言文字法》该不该"PK""粉丝"?《语言文字法》该不该'PK''粉丝'?

  本报记者 姚丽萍

  

  随着新词汇不断涌现,有人惊呼,汉语越来越让人看不懂了。

  比如"妹妹"变成了"美眉",而"美眉"的含义比"妹妹"丰富得多。又比如两个人比试比试,不流行说"单挑"了,如今流行说"PK"……

  面对网络语言、外来词汇、各地方言,"正统"的语言文字该不该、又如何海纳百川?关于语言文字保护的地方性立法又该如何尊重语言发展规律?

  今天上午,市人大常委会首次审议《上海市实施<中华人民共和国国家通用语言文字法>办法(草案)》。

  如何规范新词汇使用?如何保护上海方言?成为立法讨论中立法专家热议的话题。

  1 "美眉"等如何规范?

  "知道'玉米'是什么吗?"记者问一位年过半百的立法专家。专家马上回答:你不是在玉米地头这么问,我就知道你说的是一个"小超女"的歌迷。

  记者再问:"粉丝"是什么?

  立法专家脑筋急转弯:肯定不是吃的,不就是一大群歌迷、影迷嘛。

  至于什么是"美眉",立法专家说,这太简单了,就算是"菜鸟"也知道,漂亮的小姑娘嘛。

  可当记者拿同样问题问石库门里的一位老妈妈,老妈妈根本听不懂。记者解释了一番,老妈妈说:"妹妹,你怎么瞎话连篇呢!"

  是的,当"玉米"不再只是指称一种粮食,"粉丝"不再只是一种南北货,"美眉"并非"美丽的眉毛",它们的新义,有人了如指掌,有人不知所云。语言的基本功能是交际,当这些词语在交际引发了障碍,人们担心,汉语的纯洁性遭遇了挑战,应当立法规范。

  但语言学家以为:对网络新词语不必过虑。复旦大学汉语言文字学博士生导师李熙宗教授说,不要担心汉语的"自净能力",不论是"玉米""粉丝",还是"美眉",在人们的话语中,它们是去是留,语言的发展规律自会作出决定。

  "要论寿命长短,我认为'美眉'第一,'粉丝'第二,最短命的是'玉米",这是由汉语词汇的生成规律决定的。"李熙宗教授说,伴随一场狂欢式的娱乐活动结束,"玉米"在人们口头出现的频率自然会越来越低;但各种文体活动还在,"粉丝"依然会出现在网络、日常交流和平面媒体中。

  至于"美眉",它能从网络上走下来,活跃在年轻人、知识阶层人士的口头,一个重要的原因是:这个词本身含义美好,表达亲切,很容易被接受。网络不消失,社会心理不变,"美眉"就会长久地存在,只不过这个词大多数时候还是用于非正规场合。

  【立法观点】网络词汇应允许用

  除了语言的规律决定词语的"寿命",对网络词汇的取舍,立法能做点什么?

  在市人大法制委员会主任委员谢天放看来,对发展中的网络词汇不宜作简单化的绝对禁止,立法要规范汉语词汇,不是说在私下交流的时候不可以说"玉米""粉丝"和"美眉",而是说,对一部分符合现代汉语词汇、语法规范的,或者符合汉语造词规律的网络新词,应该允许使用。但是,在国家机关公文、汉语文出版物和学校教育教学不得使用不规范的网络词汇。

  2 上海话需要"保卫"?

  最近以来,"保卫上海方言"成了一个热门话题。小孩子说的上海话"变味"了,有人担心,长此以往,上海话岂不是要消失了吗?推广普通话,同时"保卫"上海话,把上海话当作非物质文化遗产保护起来--前一段时间,人们有过这样的迫切愿望。

  不过,方言学专家、复旦大学博士生导师游汝杰教授说:"不必担心上海话消失,因为上海话不是一成不变的。"游汝杰的学生去做方言调查,发现老年上海人、中年上海人、青年上海人对同一个词的发音是有差别的。

  方言研究也表明,上海话的词汇系统也在变动,其中不少词语来自其他方言。因为,上海是个移民城市,各种方言伴随移民进入上海,各种语音、词汇、语法经历长期的磨合之后,上海话终于自成一体。直到今天,上海话也没有停止从其他方言中吸收新词汇。前一阵子,来了一个很流行的东北话词语:忽悠。不管你个人喜欢不喜欢,这个"忽悠"的确活跃在很多土生上海人的唇齿之间。

  推广普通话,上海话并不会因此受到挤压,因为它们各有各的社会功能。比如,一个公务员必须会说普通话,等下班回了家,公务员或许更习惯跟家里人说说上海话,这种"双语现象"在许多国家的许多城市都存在。

  社会语言学的规律决定了普通话和上海话各司其职,人们不用担心方言会受冷落甚至被遗忘。游汝杰透露,一项对8000多名上海中小学生使用沪语状况的初步调查表明:大多数小朋友都会说上海话。

  【立法观点】不必涉及方言保护

  "我年轻的时候担心将来还有谁要听沪剧,现在看来真有点杞人忧天!"法学专家、市人大常委会法工委主任沈国明说,方言是一种文化现象,在非正规的场合,人们说不说方言,是由人的社会心理、环境、习惯等因素决定的。使用什么语言,属于社会规范的范畴,法律规范对抗不了社会规范,再说,沪语并不是弱势方言,因此,地方立法可以不涉及如何保护上海方言的问题。

  3 "PK"到底能走多远?

  "'PK'是什么?"看着报纸上频频出现的"超女PK",《英汉大词典》的主编陆谷孙教授迷惑了。专门问了几个学生,陆谷孙这才明白了,原来"PK"来自于电脑游戏中的"杀手游戏",把它引申到比赛中,比如超女打擂台,人们就会说某某"PK"某某。这个词要是翻译成汉语,可就没"PK"那么简洁了,很有点只可意会、不可言传的味道。如今超女比赛早已结束,但陆谷孙还是经常收到各种跟"PK"有关的短信。  在陆谷孙看来,"PK"恐怕还要继续流行一阵子,因为,电脑游戏还在。而且,"PK"既然能简单生动地表达比较复杂的汉语语义,好多人也对它的意思了然于心,话到嘴边,自然就会说出来。

  陆谷孙说,外来词汇是丰富汉语词汇的一个重要途径,如今,汉语中有不少词语都是音译或者意译的外来词。"干部""逻辑",这两个词现在属于汉语的基本词汇,人们会以为它们原本就是汉语词汇。其实,"干部"是从日语中借来的,而"逻辑"是个英语词汇的音译词。它们不但没有污染汉语的纯洁性,反而丰富了汉语词汇;经历了语言的大浪淘沙,它们没有被淘汰,反而在汉语词汇大家族中融合得"朗朗上口"。

  比起"干部""逻辑","德律风"就短命得多。看上世纪30年代的电影,那时候的人不说"电话"而说"德律风",现在,大家只说"电话",听不见"德律风"。和2个字的"电话"相比,3个字的"德律风"就不够简明,所以,人们自然会选择简明的"电话",淘汰掉比较麻烦的"德律风"。

  如今,还有多少人不知道"WTO"就是"世界贸易组织"? 中国人喜欢用"WTO",不就是因为"WTO"说起来简洁么?但"PK"到底不是"WTO","PK"到底能走多远,这要由社会生活来决定。

  【立法观点】建议宽容外来语汇

  那么,对于外来词,地方性立法可以做出什么规范呢?市人大教科文卫委员会主任委员夏秀蓉说,上海的开放度比较高,外语的进入和使用应该有比较自由和便捷的空间,在坚持母语主体地位的前提下,多种语言并存,相互促进,共同发展,体现了现代化城市海纳百川的文化雅量,建议在地方性立法中增加有关内容。

  董春洁 绘

  转自http://xmwb.news365.com.cn/jd/t20050922_659473.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

李南生:新华社、《人民日报》“国务院举行国庆招待会”新闻报道差错五年一贯制,难道真的已成痼疾?

  去年国庆,笔者针对新华社记者所写的有关"国务院举行国庆招待会"(2001~2004年连续四年)的新闻报道中几处不符事实的差错与现场照片相对照,作了点评,写了《令人吃惊--"国务院举行国庆招待会"新闻年年报道,年年出错》(拙文见http://www.jiaodui.net/bx-guoqingzhaodaihui.htm。拙文上网后的第二天即被网友转贴至人民网强国论坛,见http://bbs.people.com.cn/bbs/ReadFile?whichfile=9879412&typeid=14),意在提醒我们的记者和编辑,无论是在书写还是组编新闻报道时,不但要动脑,而且要用自己的眼睛观察,千万不要只靠感觉,以致闹出一些低级差错还浑然不觉。

  今天又是国庆,"又是枫火菊金时,再迎新中国华诞"(引自今年新华社记者报道《国务院举行国庆招待会 庆祝中华人民共和国成立56周年》开篇语),新华社记者有关"国务院举行国庆招待会"的报道又刊登在国内许多大报的头条。然而遗憾的是,今年的报道,差错依旧!2005国庆招待会

  差错事实:"主席台帷幕上悬挂着巨型国徽,下方'1949--2005'大字年号熠熠生辉,两侧分立着10面鲜艳的红旗。"(见2005国庆期间新开通的中华人民共和国中央人民政府门户网站http://www.gov.cn/jrzg/2005-09/30/content_73979.htm)

  与去年不同的是,今年报道没有把白色的年号硬说成是"金色",还总算把其间的差错数由三个减为两个。但是,"下方"(去年是"下面")依旧,"'1949--……'"(今年是"'1949--2005'",去年是"'1949--2004'")依旧。

  1."大字年号"在什么"下方"?在"帷幕"的"下方"吗?显然不是,因为从照片看,"悬挂着巨型国徽"的帷幕是落地式的,它的下方摆放的是鲜花,哪里有什么"年号"!"大字年号"处于"国徽"的"下方"?显然也不是--年号和国徽平列,这在照片里也是清楚无疑的。

  2.在照片里,主席台上"熠熠生辉"的"大字年号"是处于国徽两边的"1949"和"2005",在这两个数字中间明明没有破折号存在,既然没有,为何记者脱手而出,写下"'1949--2005'大字年号"云云?

  其实,只要认真看看照片,对于招待会的这一场景是不难作出正确的描述的。下面,笔者试将新华社今年的报道中的这段话去掉"下方"两字,改正如下,谨供参考:

  "主席台帷幕上悬挂着巨型国徽,'1949'和'2005'大字年号熠熠生辉,两侧分立着10面鲜艳的红旗。"

  至于今年《人民日报》的相关报道,它对于"国务院举行国庆招待会"的新闻采用的仍然是自己的记者所写的报道,文中除了与新华社记者的上述两处差错基本"保持一致"外,还延续了去年两家报道中的"金色年号"的差错。

  《人民日报》报道《庆祝中华人民共和国成立56周年 国务院举行国庆招待会》差错事实:"主席台帷幕上悬挂着巨型国徽,下方'1949-2005'金色年号熠熠生辉,10面鲜艳的红旗两侧分立。"(记者宋伟报道,见人民网http://www.people.com.cn/GB/paper464/15841/1401293.html)

  要改正《人民日报》的错误,除了比照上述改错的例句外,还要改正其中的"金色"的蛇足。

  新闻报道与它所报道的对象和事实究竟是什么关系?避免这类与事实不符的差错究竟有何难度?上述差错五年一贯制,难道真的成了百方难治的痼疾了吗?明年"国庆招待会"的报道怎么做?--笔者在困惑不已的同时仍然满怀耐心。我们将拭目以待。

  下面,录下近五年因报道"国庆招待会"而出同类差错的新华社记者的姓名备忘。他们是:

  1.2001:孙承斌、王雷鸣;2.2002:刘思扬、翟伟;3.2003:王雷鸣;4.2004:秦杰、沈路涛;5.2005:沈路涛。

  下面,录下2001~2004年《人民日报》"国务院举办国庆招待会"的报道中的相关文字和它们的作者:

  1.记者罗春华报道:"主席台帷幕中央国徽高悬,两旁是10面鲜艳的红旗和"1949-2001"大字年号。"

  2.记者施晓慧报道:"主席台帷幕中央国徽高悬,两旁是10面鲜艳的红旗和"1949-2002"大字年号。"

  3.记者王莉报道:"主席台帷幕中央国徽高悬,10面鲜艳的红旗分立两侧,"1949-2003"大字年号熠熠闪光。"

  4.记者张涛报道:"主席台帷幕上悬挂着巨型国徽,下面是"1949-2004"的金色年号,10面鲜艳的红旗分立两侧。"

  最后,以笔者去年的文章里的一段话作为本文的结束语:

  "真实性是新闻报道的生命。新闻的真实性不但要求所报道主要事实的真实,同时也要求细节的真实。如果忽略了细节的真实,那写出来的东西充其量可以叫做小说。这是做新闻的常识,本来是不用我来置喙的,何况本文所面对的又是国内最重要的媒体的'名记'!"

  李南生mailto:ccom@163.com 于2005国庆

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

科学时报:辞书首次遭遇“文字”官司

  ●正版图书中越来越多地存在着一些不负责任的质量问题

  ●这起案件为广大消费者今后对精神产品加强监督开了个好头

  ●本案在诉讼过程中所暴露出的一些司法空白问题应当引起相关部门的重视

  ●应尽快建立起针对图书等精神产品的第三方权威鉴定机构

  9月1日,锦州师专退休教师许正元状告某书店出售不合格词典一案由锦州市中级人民法院做出调解,协议判定"由书店退还上诉人许正元书款69.90元,并承担上诉费700元中的351元"。这起全国首例状告图书不合格案件虽然最终以调解方式告终,但是,面对国内劣质辞书出版愈演愈烈的状况,如何规范辞书出版,加强辞书工作者的学术道德与行业自律,仍是辞书界乃至全社会需要关注的问题。

  "挑错大王"遭遇"规范词典"

  许正元是辽宁省锦州师专的一名退休教师,多年以来一直从事汉语教学和词典编纂工作,由于他十余年来坚持为报纸、刊物、电台和电视台的语言文字"挑错",因此也被人称之为"挑错大王"。

  2004年7月,许正元在媒体上得知由李行健先生主编的《现代汉语规范词典》在全国发行后,出于对辞书的爱好和职业需要,他在锦州某书店购买了一本"规范词典"。然而,许正元在查阅这本词典的过程中,发现词典中存在着大量语言文字、词义词性等错误,差错率达到万分之十以上,根据国家有关部门的规定,属于编校质量严重不合格的辞书。因此,许正元一纸诉状把书店告上法庭,在起诉状中,许正元指出,"《现代汉语规范词典》作为文化产品,其质量状况与该书封底所标明的'规范、科学、实用、新颖'的标准严重不符,被告销售质量严重不合格的劣质辞书《现代汉语规范词典》,这是无可争辩的事实。"随起诉状一同递交法院的还有三份"《现代汉语规范词典》中存在的编校错误"的附件,归纳列举了该词典中注音、释义、义项、词性、收词、体例、标点、常识等八个方面,共计100余项错误之处。起诉状中,要求书店退还书款、赔偿损失。

  其实早在许正元起诉之前,《现代汉语规范词典》就已经引发了大范围的争论。这部于2004年2月刚刚推出的辞书,因其在宣传中介绍的"历时11年"、"多达百名专家参与编写"、"著名语言学家吕叔湘生前参与编写的'绝笔'"以及"国家'八五'规划重点图书"等诸多光环而引起了社会上的普遍关注,然而,在这部词典首发不久后召开的全国政协十届二次会议上,江蓝生等委员就提交了一份题为《辞书应慎用"规范"冠名》的提案。提案指出,国家在语言文字方面的规范只涉及字形、字音、标点、拼音等方面,而对词汇的使用是比较宽松的,并未规定哪些是规范词,哪些不是规范词。因此,仅在字形、字音等方面遵守了国家规范就以"规范"自居,是非常不严肃的。某些辞书以"规范"冠名不过是为了抢夺话语霸权,误导读者,进行不正当竞争。提案发出后,一场有关"辞书规范"的争论随即展开。因此,许正元状告《现代汉语规范词典》为不合格辞书一案不仅成为全国首例状告图书不合格案,也由于再次涉及到《现代汉语规范词典》,因此受到了许多人的关注。

  审理过程遭遇司法空白

  2004年11月4日,许正元向法院申请,要求对《现代汉语规范词典》一书进行质量鉴定。锦州市中级人民法院司法鉴定中心收到司法鉴定委托书后,先后与锦州、沈阳、北京质量监督部门联系,但由于国家没有图书质量鉴定的专门机构,因此未能对《现代汉语规范词典》一书作出鉴定。

  2005年1月6日,锦州市凌河区人民法院不公开审理了此案。法院经审理查明,原告许正元从被告书店处购买《现代汉语规范词典》一书属实,被告销售的《现代汉语规范词典》是从沈阳外文书店购进的,该书由李行健主编,由外语教学与研究出版社、语文出版社出版,外语教学与研究出版社发行,具有国家统一书号。原告方在法庭上表示,书店销售的《现代汉语规范词典》一书是通过正规渠道购进的,是正版图书,而原告许正元认为"书中有错"只是个人的认定,并非国家有关权威机构的鉴定,因此不能说他们经销的图书是不合格的,所以不可能赔偿他的书款。

  在第一次开庭审理之后,为了进一步对《现代汉语规范词典》作出鉴定,原告方律师特意到北京请相关专家就许正元起诉状的三个附件做结论性意见。北京大学中文系教授、中国辞书学会常务理事苏培成,中国大百科全书出版社编审、新闻出版总署辞书评审委员会委员黄鸿森,国家语委语言文字应用研究所研究员厉兵分别对三个附件进行了审读评议,最后均认定"《现代汉语规范词典》是质量不合格辞书",并为此出具了书面意见书。然而,由于三位专家的意见书仍不具备法律效力等原因,最终未能被法院采信。与此同时,案件受理法院为了慎重起见,也到北京的教育部、国家语委和新闻出版总署等相关权威机构征询了意见。

  今年4月28日,许正元收到了锦州市凌河区人民法院的判决书。法院审理后认为,《现代汉语规范词典》是否存在编校错误,因没有专业部门的质量鉴定,且无有效证据佐证,故对原告许正元的诉讼请求不予支持,予以驳回。

  精神产品遭遇质量危机

  对于这一判决,许正元很不服气。他认为,国内目前没有专门鉴定图书质量的专门机构,这是机构设置或者法律上的空白,但是,他向法院提交的三位专家对《现代汉语规范词典》中存在错误的评审意见,应该是最有力的证据。因此,许正元向锦州市中级人民法院提起了上诉。

  7月21日,锦州市中级人民法院开庭审理了此案。在法庭上,许正元又出示了《现代汉语规范词典》今年7月份刚刚出版的第5次修订本,并向法官列举了词典在修订后将他所挑出的诸多错误之处予以改正的事实。经法院调解,被告方书店在法庭上对许正元提供的证词表示认可,并同意退回许正元的书款,但仍不同意负担诉讼费。9月1日,锦州市中级人民法院调解协议最终判定"由书店退还上诉人许正元书款69.90元,并承担上诉费700元中的351元"。

  许正元接受了最后的调解结果,他向记者表示,当初之所以要打这场官司,主要是不希望劣质辞书误人子弟,因此他才投入了很多精力为《现代汉语规范词典》挑错,虽然法院还没有权力判决此书不准许销售,但通过努力,还是使这部词典改正了一部分的错误,因此他也对这一结果基本满意。

  曾为许正元起诉状的三个附件做出评审意见的厉兵研究员表示,近年来,公众对许多物质产品,尤其是食品和药品的关注与监督很多,但对于精神产品的质量却有所忽视,而正版图书中目前也越来越多地存在着一些不负责任的质量问题,因此,这起案件也为广大消费者今后对精神产品加强监督开了个好头。此外,本案在诉讼过程中所暴露出的一些司法空白问题也应当引起相关部门的重视,希望能够尽快建立起针对图书等精神产品的第三方权威鉴定机构。

  作者:麻晓东

  原载2005-09-15《科学时报》。转自中国科学院网站http://www.cas.ac.cn/html/Dir/2005/09/15/3957.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

中国图书商报:劣质辞书:不仅出笑话,还可能出问题

  印刷工业出版社出版的《中华辞海》差错率高达万分之十五,外观仿冒商务印书馆产品《新华词典》。

  编者按:盗版、伪劣图书已经成为行业内外共同关注的问题,《中国图书商报》3月11日的专题"书业之种种'假''劣'现象"中,对各种图书造假、仿冒现状进行了揭露与分析。在此专题中,两篇文章均谈及"伪劣辞书",现摘录其中一篇。

  

  上海的"总面积0.58平方公里";将"馒头"解释成"乳房";将"不破不立"解释为"现多指公安机关受理的刑事案件,能侦破的,就立案,不能侦破的,就不立案"……这样的条目比比皆是,如果你是一位孩子的家长,这样的词典你敢给自己的孩子买吗?如果你是一位教师,这样的词典你敢推荐给自己的学生用吗?

  辞书,被看作人类科学、文化和知识的集大成者,是人们学习、工作、生活必不可少的工具。然而,正是因为辞书市场存在这样稳定而且巨大的需求,一些既无实力又无诚信的出版社和个体书商才削尖脑袋混进来。他们通过随意拼凑、抄袭、剽窃等手段推出伪劣辞书,利用虚假宣传、低价格和仿冒名牌辞书书名、封面等手段欺骗消费者。因此,近些年辞书市场在迎来空前繁荣的同时,也出现了出版数量失控、伪劣辞书数量增加等消极现象。

  像文章开头列举的例子,并非捏造,也并非个别,它们都是从王同亿所编辞书里摘选的。屡禁不绝的"王同亿现象"现象,正是伪劣辞书泛滥的一个典型代表。据说,王同亿在10年左右的时间内,自编、主编的词典已出版了25本,共计1.7亿字,平均每年1700万字,每天49315字。王同亿编的辞书还是敢署名的,另外还有许多不敢署名、甚至冒用他人署名的辞书,质量如何更是可想而知了。

  人们往往因为对某个生字、生词的发音、释义拿不准才会查阅词典,也就是说读者查阅的内容往往正是自身知识的盲点,因为词典在他们心目中是无比权威的,扮演最终的知识裁定者角色,所以他们才对辞书无比信赖。但如果他们不幸碰上的是一本伪劣辞书,那么轻则可能遭受误导,重则可能被教唆触犯法律、甚至有性命之忧。这么说并非是危言耸听,例如前年被查处的远方出版社的《现代生活实用百科全书》,里面有相当多违反国家法律和基本科学常识的词条,比如"可用炸药来捕鱼"、"豆科植物的种子极富营养"等等,前者属违法行为;后者犯常识性错误。辞书专家周明鉴指出,"我国虽有豆科植物上万种,却只有少数的种子可以食用"。

  有鉴于此,新闻出版总署在2003年对新疆教育出版社的《多功能学生字典》、印刷工业出版社的《中华辞海》等19种不合格辞书进行了查处,这些伪劣辞书的问题主要集中在随意拼凑、编校差错较多、有抄袭、剽窃现象等。同时,也将2004年定为图书质量年。但辞书业内人士认为,遭查处的辞书还仅仅只是冰山的一角,除了寄希望于主管部门加大监管、执法力度外,读者自己也需要掌握一些辞书选购的常识。

  作者:丁丁

  原载2005-03-11《中国图书商报》第7版。转自TOM新闻中心http://news.tom.com/1002/20050909-2460100.html。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:新闻晨报:三处差错一一更正 爱玲故居挂新牌

  本报曾经报道的《张爱玲故居,一牌三错》(《校对之友》曾刊登于第21期--编者注)的消息,在社会上引起了很大的反响。昨日,有关方面在经过努力后,特别选择了9月30日,也就是张爱玲诞辰85年的纪念日,为常德路195号的张爱玲故居重新挂牌。挂牌仪式简单而隆重,许多前来参加"张爱玲诞辰85周年纪念封"首发仪式的张迷见证了这个过程。

  为了让张爱玲故居前的这块铭牌,在重新制作中不再出现一丝差错,静安区文史馆工作人员请来了张学专家陈子善和张伟群等人,经过反复探讨和论证。短短百字文,却是数易其稿。张学研究者张伟群说,他前后拟了三次稿件,几度修改,最后敲定的文稿,也是慎之又慎。学者陈子善认为:"给张爱玲故居挂牌是对张爱玲文学史地位的承认,是件好事。铭牌有错即改,也说明了大家对作家的尊重和重视。"

  记者昨天仔细阅读了新铭牌上的文字,发现原先有关出生、出国以及作品出版数量的三处差错,都得到了纠正。新的铭文还增加了张爱玲两次入住常德公寓的细节,以及在入住常德公寓期间,张爱玲完成的著名作品《传奇》和《流言》。原先铭牌上对张爱玲写作风格朴素秀逸的点评,也一并撤销。

  静安区文史馆馆长杨继光表示,十分感谢专家们的意见,张爱玲故居重新挂牌,前后只用了不到一个月的时间,这实在是因为这块牌子对海内外的张迷都有深远的影响。

  作者:□晨报记者 徐颖

  原载2005-10-01《新闻晨报》。转自解放日报报业集团网站http://www.jfdaily.com/gb/node2/node17/node33/node69028/node69035/userobject1ai1084392.html。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:华商晨报:乐购论斤卖的书错字百出

  一读者低价购书后发现前155页有近50处错误 该书书号与出版社提供的正版书号有区别

  晨报讯(实习记者 赵睿) "国工"是什么意思?"工"原来是"王","国工"应该是"国王"。

  "我买了一本32开的《读哲理故事悟快乐人生》(以下简称'哲理书'),书还没读一半,我就发现近50处错误。"沈阳市民韩先生告诉记者。

  消费者:7元买下35元的书

  记者在乐购铁西店看到,该店正在举行论斤卖书的促销活动,每斤书卖9.9元。韩先生说,他于9月27日花了7元钱买下一本定价为35元的哲理书,回家后却发现155页之前有40多个错别字。

  韩先生说,"我估计它是印刷厂用OCR(扫描识别系统)扫下的书,要不然不能出现这么多笔画类似的字。"韩先生说,"我以前做过印刷工作,如果印刷厂有专业的校对,也能找出这些毛病……"

  乐购:图书的质量由经销商负责

  9月29日中午,记者拿着乐购的购物小票和书,找到该超市客服部孙副经理。

  记者:这本书是从乐购卖出去的吗?

  孙副经理:是。

  记者:乐购是通过什么渠道进的书?

  孙副经理:店内的书都是通过经销商"来到"的超市。

  记者:店内的书出现了这么多的问题,超市该负怎样的责任呢?

  孙副经理:我们和经销商有严格的手续和约定,图书的质量由经销商负责。乐购得知商品出了质量问题后,除了马上进行检查,还要追究厂家的责任。

  乐购东北区公关专员严笑容说,"我们知道铁西店的事了,会马上对店内的专柜加强检查和管理。"

  经销商:进货渠道没问题

  经销商王先生9月29日傍晚来到本报表示,他是从二渠道市场进的这批哲理书,但这并不能代表是盗版书。

  王先生介绍说,经销商的进货渠道可以分为三种,第一种是主渠道,指出版社自己组织印刷、校对、出售等工作,完成图书的发行;第二种是二渠道,指由出版发行商自行完成印刷等工作的书籍;第三种便是盗版书。

  辽宁省新闻出版局图书处的杨姓工作人员看了该哲理书后说,"这些书是由小印刷厂印制的,印刷质量很差。"

  他表示,根据《图书编校质量差错率计算方法》,这本哲理书有40万字,还没到一半就已经有了近50处错别字。它的编校、印制差错率已经超过了万分之一,其编校质量属不合格。如果这种书流向市场,将会给读者带来严重影响。

  出版社:该书可能是盗版

  9月30日,记者联系到内蒙古文化出版社。

  总编室格日乐说,"今年9月,我出版社(内蒙古出版社)由主渠道和二渠道发行了国际标准大32开(850mm×1168mm1/32)的《读哲理故事悟快乐人生》。它封面采用的是凸版印刷,书中还带有铜版纸的扉页(书刊封面之内印着书名、著者、出版者等内容的一页),书号是ISBN7-80675-365-6/B·0144。"

  记者发现,韩先生所购买的哲理书的书号与上述书号的前半部分相同,但缺少"/B·0144"这几个号码。

  当记者说出哲理书中几个已经找到的错别字后,格日乐说,"每种书的出版,都需要经过多次校对。像这种存在多处错误的书,很可能是盗版书……"

  原载2005-10-01《华商晨报》,转自华商网华商晨报电子版http://www.huash.com/gb/hscb/2005-10/01/content_2261001.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

一周新闻:都市快报:宁波鼠疫纪念碑碑文拼写错了好几处 这样的错误太伤人感情了

  宁波市中心开明街和中山东路的交叉口旁,9月3日,矗立起一锥形纪念碑。通体醒目的黑色碑体引人注目。

  这里就是侵华日军宁波鼠疫细菌战遗址。以前这里就有纪念碑的,为纪念抗战60周年,新做了一个替代老的。

  沉甸甸的历史就凝刻在那黑色碑体上。但是,自新纪念碑竖立起来那天起,人们就陆续发现:碑文拼写存在多处错误。

  低级错误20多个

  纪念碑底部是铜塑的弹坑,上面布满了用紫铜雕塑的鼠疫杆菌和沾满细菌的麦粒、粟米等。

  碑身用黑色大理石筑成,高8.1米。纪念碑上刻有这场细菌战史料的碑文和111名遇难者名单,同时注有名字拼音。

  错误就出在这里。比如受害者"毛施氏"的拼音成了"WangShishi","王正行"拼成"Wabgzhenxing","徐翠琴"拼成"XuCuiqing","楼镇海"拼成"Louzhenghai"。有的是不分前后鼻音,有的是干脆不搭界。

  姓名中的大小写也不统一。这样的错误,共有20处之多。

  市民反应强烈

  这样的事实,让人愤怒。读者黄先生说:"鉴于这个纪念碑对宁波人民的意义,如此多的低级错误实在不该,有关部门太不谨慎。"

  同样在宁波一门户网站上,网友对此也反应强烈。网友"异彩飘"9月7日在网上发帖说:"这样存在重大错误的碑竖在那里,实在太伤害人们的感情了。"

  大家都说,现在应该尽快纠正这样的错误。

  错误可能发生在施工校对中

  这样的低级错误是怎么造成的?该碑的投资建设单位为天一广场梅龙镇地块开发单位(遗址在此地块内)--宁波孙氏开发有限公司(外商独资企业)。

  该公司负责这个项目的俞先生说:投资建这个碑,是与宁波市政府协商好的;在确定好碑文的主题后,在宁波找了好几家设计单位,方案也初拟了六七个,但最后都没成,考虑到时间紧迫,就委托中国美术学院雕塑系的人设计施工。他认为错误估计发生在施工校对时。

  海曙区文保所为该纪念碑的监督管理单位。副所长裘燕萍告诉记者:当初打算重建这纪念碑时,大家都怀着浓厚的民族感情,不敢推辞或怠慢,最后错误的产生可能是与工期紧张有关。她说,文保所之前虽然都看过设计方案、并提供了具体内容,但也许是在最后监管上存在漏洞。

  记者试图联系中国美术学院雕塑系主任,以进一步了解错误何以会发生,但截至发稿时均未能联系到。

  孙氏公司的俞先生说:"为了建这个纪念碑公司花了70万,最后协商下来,修改的费用由设计施工方承担。"

  纪念碑错误10月底能改好

  裘燕萍说,发现错误后,大家都急着想把错误纠正过来,但那毕竟是雕塑,工艺复杂,最早也要在10月底前才能改过来。

  裘燕萍说,希望能在10月27日前重新落成。因为65年前的那一天,正是侵华日军在宁波空投疫蚤的一天。

  在召集了相关遇难者家属、鼠疫研究者后,如何纠错已经达成一致。存在错误的碑文改用铜皮腐蚀雕刻处理,雕刻内容为鼠疫发生时的民国宁波地图,以及当时的开明街、中山东路街景。受害者名字就不出现了。

  这一"修正"工程,需花费数万元。

  

  ■链接

  侵华日军宁波空投疫蚤

  1940年10月27日,侵华日军飞机蹿入宁波市区,空投染有鼠疫杆菌的疫蚤、麦粒、粟米、面粉。两日后,开明街以东、中山东路以南、太平巷以西、开明巷以北5000余平方米区域内暴发鼠疫,市民惨死有名可稽者111人,其中少年儿童40名。为铲除疫源,当时忍痛烧毁疫区内115户居民的137间街屋、住房及财物。

  (记者杨锡超 都市快报)

  原载2005-09-28《都市快报》。转自都市快报网站http://dskb.hangzhou.com.cn/20050801/ca887310.htm。

 

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

上周新闻:长春晚报:文庙英文简介错误百出 老外看了直喊NO!

  "large"被错拼成"larye"、"arranged"被错拼成"arrangde"……也许这些笔误出现在书刊中,市民多少可以理解,但它却恰恰出现在了积淀着春城深厚文化底蕴的长春文庙宣传册上,不仅为即将到来的祭孔盛典奏响了不和谐的音符,也让那些手拿宣传册的外国友人哭笑不得。单词错拼、语法混淆、扭曲原意……文庙英文简介错误百出。一位精通中文的外国留学生看到文庙的英文简介后无奈地说:"我只有看中文简介,才能了解文庙。"

  英文简介:多处漏译单词、语法错误百出

  9月28日是孔子诞辰2556周年纪念日,已有百年历史的长春文庙将举办盛大的祭孔乐舞表演,以此表达炎黄子孙接续传统的心声。而此时,许多市民在文庙的宣传册中发现,供外国友人读阅的文庙英文简介错误百出,吉林大学外国语学院的研究生张静还亲自对其文章中的错误单词进行了修改。刚拿到宣传册,对外语并不精通的记者就看出了一处明显的错误,文中出现两段文字漏译。

  "文中的错误太多了,抛开单词拼写错误这一点,语法混淆、用词不当,甚至有的地方还扭曲了文中的原意。"已从事10余年翻译工作的长春象牙塔翻译社鲁社长边看边说,此篇译文整体翻译得比较混乱,并不符合文庙汉文简介中所表达的意思,比如说文中的"错落有致"却在文中被译成了"strewingatrandom,verysim-ple"---"凌乱,简单",文中还多处出现语法错误,2002年政府重修文庙中的"invested"被错写成了"investes"……有的地方逐字翻译,无法成句。整篇文章错误百出,翻译起来十分困难。

  评析译文:错误低级 漏译处多为翻译难点

  长春大学外国语学院从事翻译工作的绍老师表达了与鲁社长同样的看法,文章中出现了许多十分低级的错误,比如有关地名的英文书写方法应为:"首位字母大写,单词间连写无空格。"就是初学英语的小学生也应该知道,可文中地名"长春"-"Changchun"却被写成了"ChangChun"。

  文中两段介绍文庙历史悠久及含义象征在英文中并未体现。绍老师分析说,这两段文字在翻译上存在一定难度,不知是否是翻译人图省事儿还是另有原因。

  老外无奈:看中文简介 了解文庙

  单词拼错、语法混淆,出现多处错误的这篇英文简介,外国友人是否能看懂呢?就此,记者采访了几名吉林大学的外国留学生。吉林大学电子系喀麦隆留学生劳恩(音)在看完译文后直摇头,"不懂,好多词不懂。"记者将汉文讲述一遍,又将张静简单修改后的译文交到了劳恩手中,"哦,还行,看得懂,可与汉文不一样,我要看汉文才了解文庙。"

  市民态度:文庙太粗心 为中国历史文化抹黑

  对于英文简介出现多处错误,市民也纷纷谴责。从事教育工作的任先生说:"这就是太粗心,印刷时为何不好好校对一下,不仅是对文庙不负责,也影响了长春的形象。"

  "文庙是长春文化宣传、青少年德育教育的基地,又是长春重要的旅游景点,出现这样的错,实在不应该。"刘女士说。

  做进出口生意的安老板开玩笑说:"现在一切都实行与国际接轨,文庙也要走向国际化,可这"老夫子"英语都没说好,国人的英语水平岂不是要让老外们看笑话了。"

  文庙方面:立即停止发放 将重印宣传册

  就此事,记者联系了长春文庙管理委员会的王洪元主任。王主任说,宣传册当初是按照文庙门前原有的石碑抄下来的,以前就有市民反映石碑上的英文有错,考虑到影响不好,也恰逢"照壁"要重新粉刷,也就将石碑摘了下来。随后,宣传册也开始少量发放。委员会一直打算重新印制宣传册,但由于经费紧张,一直未能落实。

  "现在我们马上停止发放宣传册,也会尽快印制新的宣传册。"对简介中出现的错误,王主任表示会马上处理。(记者 兴科)

  责编: 陆莹

  转自新华网http://www.jl.xinhuanet.com/newscenter/2005-09/23/content_5200008.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

上周新闻:每日新报:孙子兵法读物竟埋大错 谁让刘备项羽争天下

http://www.tj.xinhuanet.com  2005年09月20日

  新华网天津频道9月20日电 一本名为《孙子兵法》的读物竟然让项羽和刘备争起天下。

  19日 14: 00左右河东区沙柳路这本《孙子兵法》的出版日期是 2001年,书皮上印着"启蒙"字样。据书的主人刘先生说,他在不久前从南开区一家书店购买了这本《孙子兵法》,因为工作比较忙,所以直到最近才开始阅读。最初刘先生发现这本书有错误,有些字句重复,不过还可以看得明白。可读到第三篇"谋攻篇"时,他发现了大问题:在"计谋例说"中一篇题目为"挟此馀威一书降燕"的文章里,竟然出现"刘备和项羽为争天下……"等字句,这简直成了"关公战秦琼"的笑话了。项羽是秦末的英雄,而刘备则是三国时期的人物,差了几百年哪!

  带着疑问,记者拨通该出版社的电话,据办公室的工作人员包先生介绍,出现这种错误可能有两种情况:其一,可能是校对人员失误;其二,这本书可能是盗版书。包先生表示,不管什么原因,如果读者想要更换,都可以和他们进行联系。(李柏彦胡凌云)(完)

  稿源:每日新报 编辑:金鑫

  

  转自新华网http://tj.xinhuanet.com/news/2005-09/20/content_5168744.htm。

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

编读交流2则

编辑先生:

  您好!

  我是一个语文老师,本月初无意看到了您的《校对之友》电子杂志,感觉办得非常好,立即订阅了。可是我只有订阅后的三期,请问,我在那里能看到《校对之友》第一到第二十期呢?

  致

  XP.WANG mailto:houniaofff@163.com 2005-09-27

 

XP.WANG:  

  你好!谢谢你对本刊的关注。

  你要想看本刊的全部历史存档,可登录http://http://www.cn99.com/cgi-bin/getlsts?listname=jiaodui或者http://http://www.jiaodui.net/magzine/index.htm查看。

  你来信中说我们的杂志"办得非常好",这使我们感到有一种自己的劳动终获报偿的欣慰外,也使我们备感不安。我们知道,这份小小的杂志初创伊始,虽然这二十多期来我们在不断地完善编辑思路,但是由于我们几位编辑的水平和能力有限,而我们的读者却大都具有相当专业的审视水准和期待,所以,我们所做出的努力和读者对我们的期望值相比还有很大距离。不过,我们还在努力,我们还有许许多多如你一样的读者对我们的工作的支持,我们相信,就凭这两条,这份杂志要真正达到"办得非常好"这个目标是完全可能的。

  你来信提出的问题使我们联想到,关于过期杂志的打包下载问题。由于我们没有做这方面的工作,因此现在读者还不能很方便地打包下载过期的杂志。不过,你的要求对我们是一个很好的提醒,我们会在近期着手做。

  很高兴这份杂志的读者中除了校对工作者之外,还有像你这样的语文教师。这份杂志,要靠大家来办。这是我们办刊的基本思路。校对工作者和语文教师具有很多相同的关注点,希望在可能的情况下,请你从一个语文教师的视角对于当前的校对工作的现状和期望谈谈自己的看法。

  李南生 mailto:ccom@163.com

********************************************************************  

编辑部:  

  谢谢《校对之友》的各位编辑老师。祝愿《校对之友》越办越好!

  dotv mailto:dotv@tjdgoil.com 2005-08-28

  

dotv:

  我们也谢谢你和所有关心、支持我们的读者。祝愿你们工作顺利,国庆假期愉快!

  李南生 mailto:ccom@163.com

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

好书邮购:《鸡蛋里面挑骨头——给三大报寻个错》

  蔡维藩先生的新作《鸡蛋里面挑骨头--给三大报寻个错》(2005年8月第1版)一书已由大连出版社出版。关于这本书,本刊第20http://www.jiaodui.net/magzine/2005/2005020.htm#MAILLISTDOC18、21http://www.jiaodui.net/magzine/2005/2005021.htm#MAILLISTDOC18、23http://www.jiaodui.net/magzine/2005/2005023.htm#MAILLISTDOC32期中已作简介。

  考虑到本书的发行量不大,我们同作者取得了联系,作者蔡维藩先生热情地愿意给本刊读者提供购书的帮助。欲购书的同行,如果当地书店尚未上架,可直接给作者蔡维藩先生发电子邮件联系订购。

  蔡先生的联系方式和订购本书的注意事项见本文末。

  另:蔡维藩先生的另一本著作--《咬咬〈咬文嚼字〉》,现蔡先生处已无存书,请欲购此书的读者请另寻购书渠道或注意再版的信息。

  ★蔡维藩电子邮件地址:cwf@dl.cn

  ★蔡维藩邮政地址:大连市沙区联德小区6-1号5-2(626信箱)。邮政编码:116021。

  ★定价:26元。

  ★寄书邮件挂刷费每本5.10元由蔡先生代付。

  ★单位购买5本(含)以上,可以开具大连出版社正式收据。

  --------------------------------  

作者:蔡维藩 著

责任编辑:卢锋

封面设计:张金

版式设计:张波

责任校对:王恒田

书号:7-80684-327-2

幅面尺寸:140mm×203mm

印张:15.125

字数:376千字

出版时间:2005年8月第1版

定价:26.00元

大连出版社出版

  《校对之友》编辑部

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

中华人民共和国中央人民政府门户网站十一试开通

中国政府门户网站 www.gov.cn   2005年09月29日   来源:新华社

  新华社北京9月29日电 据国务院办公厅负责人宣布,中华人民共和国中央人民政府门户网站(简称"中国政府网")将于10月1日试开通。网址是 www.gov.cn。

  中国政府网是国务院和国务院各部门,以及各省、自治区、直辖市人民政府在国际互联网上发布政务信息和提供在线服务的综合平台。网站开设"今日中国、中国概况、国家机构、政府机构、法律法规、政务公开、工作动态、政务互动、政府建设、人事任免、新闻发布、网上服务" 等主要栏目,发布政务信息和数据资料,方便公众了解国家法律法规和重大决策,同时面向社会提供与政府业务相关的服务,逐步实现政府与企业、公民的互动交流。网站试开通先推出中文简体版和中文繁体版。(完)

  

  转自中华人民共和国中央人民政府门户网站http://www.gov.cn/ldhd/2005-09/30/content_73280.htm。

 

 

发表评论

请读者发表高见或者把您想要解决的问题告诉我们,我们将给您提供交流的平台

特别推荐:本刊栏目介绍
业内观察
及时报道与校对工作有关的动态。由于本刊编辑精力有限,消息来源主要依靠各位读者的来稿。
校对津梁
介绍经验,解读规范,这里是您校对工作操作技能提高的加油站。
校对进行时
本栏目刊载业内人士的工作手记。包括校对纠错笔记,或发生于校对工作中的大事、小事、趣事、憾事。
校余感言
这里发表业内人士对校对工作的感悟。一事一议,感有所自,事无论大小,文无论长短,情之所至,有感而发。
环保巡视
批评媒体出版物及生活中语言文字运用的“失范”现象,以此作为净化我们生活空间的文化环境的呼吁和呐喊。
争鸣碰撞
鸣放出真理,争论见真言。校对工作中见仁见智的问题多多,自己独到的见解或各种不同的观点请在这里“捉对厮杀”、争鸣、碰撞。
解疑释惑
校对工作中百思不得其解的问题,请你在这里提出;针对网友关心的问题,请你在这里给出自己的答案。互助互动,教学相长。
好书酷网
你发现了对校对工作有帮助的好书或者好网页,千万不要偷偷独自享用哟。
知识窗
校对要成为杂家。
交流在线
读者与本刊、读者与读者在此交流沟通。尤其欢迎读者对本刊的栏目设置、版面设计、文章编辑、发行方式的建议、批评。
休闲心情
这个栏目发表的文章可以轻松一下。

   ●《校对之友》(周刊)是由义务工作者提供的免费电子杂志服务。

   ●欢迎读者参考上述栏目设置积极投稿。文字可长可短,文风可庄可谐。稿件一经采用,暂无一文报酬。(呵呵~~)

   来稿请以电子邮件寄纯文本文件。并请在来稿中注明您的姓名、供职单位和电子邮件地址(如愿用笔名或不署名也请注明)。有特别版权要求者,请特别注明。若是文摘,还请详细注明原稿的来源、作者和出版时间。

《校对之友》编辑部 

回到目录

========电子报刊联盟========

您的位置 您的位置 您的位置 您的位置
您的位置 您的位置 您的位置 您的位置
欢迎订阅以上电子报:
感谢您的支持,以上是本刊的合作伙伴,推荐订阅!点击刊名可查看历史文档,在选中的杂志名前打勾后输入您的Email地址也可直接订阅,收到确认信后确认即可。
主办:《校对之友》编辑部 创刊日期:2005-04-20

编辑通联:

李南生:
Email:ccom@163.com QQ:364376363  Tel:0371-65065382(小灵通)
江伟智:
Email:zjrbjwz@yahoo.com.cn  QQ:394398383
燕  玉:
Email:yuanshang@vip.sina.com  QQ:93887299

QQ中国校对群:7808853  QQ编校群:10717803


欲订阅或退订电子杂志《校对之友》,请在下面填写您或您朋友的e-mail,
然后按相应的按钮,收到确认信后请点击确认:
原创作品著作权归作者所有,不代表编辑与本杂志观点。如无特别声明允许转载,转载时请注明来源,非经许可不得用于商业行为。传统媒体转载,请与作者(或通过本刊)联系。

本刊为非商业专业杂志,部分资料来自互联网,若某资料侵犯了您的知识产权实属无意,敬请及时告知,以便及时改正。

返回顶端


----
邮件列表【jiaodui】共有246个订户
Google

《校对之友》服务


《校对之友》近期目录
2007年最新目录查询
www.jiaodi.net/magazine/2008/


《校对之友》合订本下载
2005\2006全年合订本下载收藏
www.jiaodi.net/magazine

Google广告
首 页辨析台时尚风工作间法规秀知识窗工具箱留言板电子刊物成语词典校对论坛
car04  Heart101  Mesothelioma21

Copyright © 2003 -2008   www.jiaodui.net    All rights reserved
版权所有:李南生校对工作室 本站生日:2003年11月17日
Add:河南省郑州市 Tel:0371-65065382(小灵通) E-mail:jiaodui@163.com QQ:364376363  Uc:69755235  MSN:chnusa@hotmail.com
中国校对群QQ:51561143  豫ICP备06016771号
本站所有原创作品允许转载,转载时请注明来源,非经许可不得用于商业行为。
本站为非商业网站,部分资料来自互联网,若某资料侵犯了您的知识产权实属无意,敬请及时告知以便更正。