欢迎光临  李南生校对工作室
订阅免费电子杂志《校对之友》——咬文嚼字,汉语规范;编辑记者必备,编校差错解析;关注媒体出版物编校质量,交流媒体出版物编校心得。
本页最后更新
联系站长 E-mail:jiaodui@163.com
收藏本站
  今日
本站校对论坛欢迎您进入交流!各栏目诚招斑竹!
《校对之友》周刊

咬文嚼字,汉语规范;编辑记者写手必备,编校质量差错解析;关注社会汉语言应用环境,交流媒体出版物编校心得。周一出版。

《校对之友》订阅帮助
解答您在订阅或退订过程中的问题
www.jiaodui.net/magazine

Google广告
本站统计数据
开始统计:
2005-5-1 3:00:00
21
周一出版
2005-09-12
各期杂志订阅本刊电邮投稿编辑通联本期责编:李南生
本期目录
对的挚友  免费订阅 欢迎投稿 文责自负 欢迎转载
校对津梁
本刊特稿:2003—2004年度河南省社会科学期刊编校质量抽查评比差错举例(十二)
郑国锋:新《现汉》解读之九:想象和想像(想象力和想像力)之争
李南生:新《现汉》解读之十:异形象声词首选——“劈”改为“噼”
曹宁:把握不同类型稿件的校对技巧
杨燕 陈瑞藻:数字的规范用法

默默地
用自己的工作
坚守着
大众传媒的
生命底线

环保巡视
夜蝶独舞:8月19日《南方都市报》见报差错(一)
夜蝶独舞:8月19日《南方都市报》见报差错(二)爀∽
一周新闻:毕天榜:传媒更须防误人子弟
一周新闻:晨报:张爱玲去世10周年故居,一牌三错
一周新闻:辽宁日报:许正元所纠正的文字与人生
一周新闻:楚天金报:又有三读者喜获手机、MP3 有奖读报今明继续
一周新闻:大河报:学校发的辅助教材错字百出,“质量”成“质最”、“摩尔”成“靡尔”……郑州校园出现误人子弟教辅
业内观察
一周新闻:许博渊:反传统时代的汉语
一周新闻:黄雨清:"PK"泛滥遭立法专家质疑
一周新闻:光明日报:学界隆重纪念陆宗达先生百年诞辰
好书酷网
好书邮购:《鸡蛋里面挑骨头——给三大报寻个错》
大连日报:“咬文”先生又“咬”出新作
交流在线
编读交流4则
知识窗
“留学生”从哪里来
“导演”一词的由来
本刊特稿:2003—2004年度河南省社会科学期刊编校质量抽查评比差错举例(十二)

  《校对之友》编者按:

  从2004年10月开始,河南省新闻出版局组织有关专家和专业人员组成评委会,对2003-2004年度全省出版的135种社会科学期刊进行了编校质量抽查。经过初评、复评、大会评议、评比结果反馈、评委再次认定和报刊管理处复查核对等程序,已完成此次抽查工作。

  本期继续转载本次抽查的部分期刊中存在的典型差错(资料来源于《河南报刊动态》2005年第4期),供同行参考。

  

  郑州工业高等专科学校学报(差错率<后同,不另注>6.95/10000)

  1.文字、词语错误 如:

  "员工储蓄户体系"应为"员工储蓄户体系"。

  "证统一"应为"证统一"。

  "外形复杂得机械仪表"应为"外形复杂得机械仪表"。

  "证结合"应为"证结合"。

  2.语法错误 如:

  "主要广告艺术设计教学研究工作。"缺谓语,应在"主要"后面加上"从事"

  协商论坛(7.18/10000)

  1.文字、词语错误 如:

  "故事的背景多数在中国和香港"应为"故事的背景多数在中国内地和香港"。

  "得到最大程度发挥"应为"得到最大程度发挥"。

  "河南技术职业学院"应为"河南技术职业师范学院"。

  "推托责任"应为"推脱责任"。

  "兴煤矿"应为"兴煤矿"。

  2.标点符号错误 如:

  "《真言善言诤言:……》"应为"《真言·善言·诤言:……》"(与题目一致)。

  信阳农业高等专科学校学报(7.20/10000)

  1.文字、词语错误 如:

  "是家庭外部关系"应为"是家庭外部关系"。

  "代价进行斗争"应为"代价进行斗争"。

  "名"(共2处)应为"名"。

  "为一体"应为"为一体"。

  "残"应为"残"。

  2.标点符号错误 如:

  "八、九十年代"应为"八九十年代"。

  洛阳师范学院学报(7.28/10000)

  1.文字、词语错误 如:

  "怀旧心"应为"怀旧心"。

  "时今日"应为"时今日"。

  2.标点符号错误 如:

  "'digital earth'"应为"'digital earth'"。

  安阳师范学院学报(7.35/10000)

  1.文字、词语错误 如:

  "温"应为"温"。

  "林州市合润镇庙平村"据查林州市没有"合润镇"

  "林州市合滴镇庙平村"据查林州市没有"合滴镇"

  2.标点符号错误 如:

  "郭沫若先生曾经说,'代替上帝的出现……也就是本体的化身了。'"应为"郭沫若先生曾经说,'代替上帝的出现……也就是本体的化身了'。"。

  "《人物志流业篇》"应为"《人物志·流业篇》"。

  3.引文错误 如:

  "十六大报告明确指出:'要鼓励科技创新,关键领域和若干科技发展前沿……'"应为"十六大报告明确指出:'鼓励科技创新,在关键领域和若干科技发展前沿……"。

  

  (未完待续)

  

  上期更正:

  河南内参(差错率<后同,不另注>6.74/10000)

  三门峡职业技术学院学报(6.81/10000)

  濮阳职业技术学院学报(6.91/10000)

  经济经纬--河南财经学院学报(6.95/10000)

发表评论


郑国锋:新《现汉》解读之九:想象和想像(想象力和想像力)之争

  做校对工作的人,恐怕都曾为使用"想象"还是"想像"而伤过脑筋,在旧版《现汉》中,想像和想象并存,但"想像力"却只有一个。这就出现了很多人遇到"想象"和"想像"时,用想象,但遇到"想像力"时,就必须用"像"的矛盾。

  新版《现汉》中,想象和想像并存,想象作为首选词条,"想象力"和"想像力"也并存,以"想象力"为首选。这样一来,大家就不必为这两个词想得头皮发麻了。

  

  《校对之友》编后:

  作者郑国锋,为《东方今报》校对。邮箱地址:hnzhenggf@163.com

发表评论


李南生:新《现汉》解读之十:异形象声词首选——“劈”改为“噼”

  象声词也是汉语词汇的大家族中的一员。

  第5版《现代汉语词典》对一些象声词中的异形词的推荐词形也作了重新审定。如"劈里啪啦"和"噼里啪啦"。

  对于这对异形词,旧《现代汉语词典》(第3版)推荐的首选词形是"劈里啪啦",而新《现汉》推荐的首选词形词形是"噼里啪啦"。

  第3版《现汉》:

  【劈里啪啦】pī·lipālā 象声词,形容连续不断的爆裂、拍打等的声音:窗外传来~的鞭炮声│掌声~地响起来。也作噼里啪啦。

  而在"噼里啪啦"词条下,只注"同'劈里啪啦'"。

  第5版《现汉》把旧《现汉》对上述二词条的释义对调,在"劈里啪啦"的释义中注明"同'噼里啪啦'",而把旧《现汉》"劈里啪啦"的释义归于在"噼里啪啦"词条下。

  第5版《现汉》:

  【噼里啪啦】pī·lipālā 象声词,形容连续不断的爆裂、拍打等的声音:窗外传来~的鞭炮声│掌声~地响起来。也作劈里啪啦。

  【劈里啪啦】pī·lipālā 同"噼哩啪啦"。

  与把旧《现汉》"劈里啪啦"换为新《现汉》"噼里啪啦"作为推荐词形类似,象声词"pīpā"旧《现汉》推荐"劈啪",新《现汉》推荐"噼啪"。这一点也提请同行注意。

  

  作者:李南生

发表评论


曹宁:把握不同类型稿件的校对技巧

  新闻稿件所涉及的范围比较广,从政治、经济、文化、体育到卫生保健、旅游时尚,以及专业性较强的一些专版、专刊,可以说是无所不包,内容繁杂,需要掌握的知识点较多。这就要求新闻校对人员必须要有扎实的基本功和广博的知识面,虽然谈不上要成为一名杂家,但也要略知一二,这是做好校对工作的前提和基础。否则一旦遇到专业性较强的稿件,即使文章内容里有错,你也无法看出来,也只能"尊重原稿"了。

  新闻校对不是一般人所认为的只是"读书看报"一样的简单快捷,那样往往会被丰富多彩的内容所吸引,从而无法找出差错,容易造成遗漏。校对工作必须踏实、耐心、全身心投入,切忌心浮气躁。对不同类型的稿件在校对时应有不同的侧重点,需要一定的技巧。

  我们平时接触的稿件有些是手写稿,有些是打印稿。有的手写稿可能因为记者赶时效,所以字迹较潦草、难辨认。在校对这类稿件时要特别仔细和有耐心,不能为求速度,囫囵吞枣、听之任之,一定要联系上下文的语境来判断它的意思,或寻找相同及相近的字来判断它的行笔路线和习惯规律,从而找出"答案"。有时还会出现人名、地名前后不统一的现象,这要特别注意。要在校对的过程加以留心,及时发现及时纠正。

  随着计算机、网络的进一步发展,打印稿的数量不断增加。清晰的原稿提高了校对速度,但同时也带来了一些新问题。字音相同、字形相近的错别字相当多,这是输入不熟练造成的,有些错误还相当隐蔽。这就要求我们在校对过程中要胆大心细,勇于提出疑问,不要被清晰的原稿所迷惑,同时也对校对人员的业务素质提出了更高的要求。从严格要求的角度出发,校对人员要对五笔、拼音等不同的输入法有所掌握,这样就能较快地判断出打印稿中经常容易犯的输入错误。还有些稿件是从网络上下载来的,如果没有经过认真的编辑,这些稿件就可能存在比较多的问题。网络上的文章一般要求不是太高,只要让大家看得懂就行了。但把它作为新闻稿后,就不同了,必须要上正轨。有时因为系统、格式的问题,下载的文件中引号往往是反的,或者不是正规用法,这些都必须加以纠正。有些文章还经常使用一些网络语言、符号或代名词,这在网络上已经司空见惯了,但是用在新闻稿件上就缺乏严肃性了,应该妥善处理。

  文摘稿我们接触得较多。因为它是从其他报纸、杂志上摘来的,在时间、地点、时效等方面经常会出现错误。比如一篇其他报刊摘来的稿件,如果电头、报头被删去,那么文中出现的"本市"、"市委书记"等等前面必须要注明是哪个市的;出现"前天"、"上周六"、"本周二"等时间概念时,要写明具体时间;当文中出现"本次活动将于……开始"时,就要特别注意见报时间是否已经超过时效,如超过就应把"将"删除,避免闹出笑话。一些时效性不强的稿件经常会出现这些问题。有时还会碰到港台报纸的文摘稿,这些稿件多数是繁体字,校对时要加以识别。稿件中港台方面的习惯用语,最好把它改过来,"入乡随俗"吗!最重要的一点是要注意政治方面容易出现的差错,千万不能将台湾、香港等地区与国家并列,造成严重的后果。

  新华社的电讯稿质量是比较高的。但不能因为它的质量高就可以放松心态,马虎大意。往往因为心理失位,有一定的依赖性,就会造成一些纰漏。由于电讯稿经常配以图片,在校对时就要把两者联系起来看。因为有时文章和图片不是出自同一家,所以会出现文章与配图中的说明内容不符的现象。比如因为结稿时间的不同,文章中是这样的"……目前已知死亡人数为7人。"而图片说明中却是"……截至目前,死亡5人。"有时因为译法不同,人名在文章和图片说明中也会出现不统一的现象,这时就要加以确认,及时统一,杜绝差错。电讯稿本来都有电头,但由于版面的需要,有时会把"新华社某地某月某日电",改为"新华社电"。这样一改看似问题不大,只是精简了几个字,但仔细观察,就会发现文中的"今天"、"明天"、"此间"等时间和地点概念就出现了问题,从电头中无法知道出自何处。这就需要我们注意这种改动的细微变化,及时加以转换,不能听之任之。有时因为需要,电讯稿经常被综合起来使用,要做一些删减,这时就可能出现前后不连贯或前后内容有部分段落重复的现象,甚至相互矛盾。这时我们要进行全面综合的判断,补上缺失的内容,删除重复的部分,改正矛盾之处,使文章表达得更加准确。有时电讯稿标题综合了多方面的内容,文内却只是提到其中的一个或几个方面,那就要改标题或提醒版面编辑注意这种头重脚轻的现象。再者,校对电讯稿时,还应特别注意标题中所叙述的时间(今天、昨天)等与文内是否一致,不能题文不符。总之,校对电讯稿时,要踏实认真,细致入微,摆正心态。

  广告稿是一类特殊的稿件。由于广告的特殊性,它的时效性特别强,它偏重于外观,美观、能吸引人就行了,对文字的要求不是太高。由于时间紧,稿件大多比较杂乱、语法不通、字迹潦草,多数的传真件还较模糊。校对时一定不能急躁,一旦出错,会引起不必要的纠纷。广告稿件的校对有一定的原则,一般情况下,要尽量尊重原稿,不要轻易去改动客户的要求。特别是要有针对性。如人名、厂(场)名、产品名、地址、邮编、电话等事实性的内容不能出错,要仔细核对。广告原稿的改动特别多,有时会有多份改样,要注意识别,不要漏校。有时因为客户的要求,临时增减内容,这时要注意前后统一,避免重复。广告的格式繁杂,图片、标识很多,千万不能把注意力全放在文字上,要综合、全面地对待广告稿,各个方面都要兼顾。在校对广告稿时,还有一个情况要特别注意,那就是一般广告都会连续刊登,经常需要校对一些已经登过,又重新调出或拷贝过来的稿件,这时一定不能放松要求,还是要一如既往,认真对待。因为经常会出现人为的操作失误,造成遗漏或不符。

  要掌握不同类型稿件的校对技巧,就需要在平时的校对工作中细心观察、不断积累,这样才能增强自身的业务素养。事物不是一成不变的,校对工作也要与时俱进,以适应新时期的新要求。

  

  作者:曹宁

  

  《校对之友》编后:

  原载2004-07-16《新华日报》。转自http://www.xhby.net/xhby/content/2004-07/16/content_484662.htm。

发表评论


杨燕 陈瑞藻:数字的规范用法

  在出版物上出现的各种数字,其用法要符合国家标准GB/T15835-1995。

  1.除了定型的词、词组、成语、惯用语、缩略语等用汉字表示外,凡是可以用阿拉伯数字而且又很得体的地方,特别是当所表示的数目比较精确时,均应使用阿拉伯数字。遇特殊情形,或者为避免歧解,可以灵活变通,但全书体例应相对统一。

  2.年份不应简写,如1997年不应简写为"97年"或"九七年"。书稿中应避免出现今年""明年"等字样。

  3.用阿拉伯数字表示多位整数和小数,分节时从小数点起,向左和向右每三位数字一组,组间空1/4个汉字的位置。

  4.一个用阿拉伯数字书写的数值应避免断开转行。

  5.用阿拉伯数字写纯小数必须写出小数点前定位的"0"。

  6.表示数值范围时,数值后面可接写"之间",不宜接写"左右"或"以上",如20~50m之间,不可写成20~50m左右或20~50m以上。

  7.数量的增加或减少要注意下列用词的概念。

  1)增加为(或增加到)过去的2倍,即过去为1,现在为2;

  2)增加(或增加了)2倍,即过去为1,现在为3;

  3)超额60%,即定额为100,现在为160;

  4)降低到60%,即过去为100,现在为60;

  5)降低(或降低了)60%,即原来为100,现在为40;

  6)为原数的1/5,即原数为5,现在为1,或原数为1,现在为0.20。

  应特别注意在表达数字减小时,不宜用倍数,而应采用分数,因为用倍数表示容易引起歧义。

  出版物上数字用法举例见表1、表2。

  

  表1 阿拉伯数字的适用场合(略)

  

  表2 汉字数字的适用场合(略)

  

  (作者单位:机械工业出版社)

  

  《校对之友》编后:

  原载湖北编辑学会《出版科学》2002年第3期。转自http://www.cbkx.com/2004-3/595.shtml。

发表评论


夜蝶独舞:8月19日《南方都市报》见报差错(一)

  《校对之友》编者按:本期继续转载"夜蝶独舞"(系广州某媒体校对。在"qq中国校对群"中的id为"风露立中宵"mailto:diese@sohu.com)最新发表的读报纠错《8月19日〈南方都市报〉见报差错》两篇,分别转自天涯社区http://www6.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=no06&idArticle=28567&flag=1和http://www6.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=no06&idArticle=28926&flag=1

    作者:夜蝶独舞 提交日期:2005-8-28 20:25:00

  

  1.D40版,《"我们不想打价格战但也不怕竞争"》的导语"自在城市花园以3680元/m2的均价面市"中的"3680元/m2"应改为"3680元/平方米"、"面市"应改为"面世"。《百嘉信东推豪宅南售写字楼》的概述中,"8000元/m2"、"6500元/m2"中的"元/m2"应改为"元/平方米";"首期均价在6500元/m2"中的"在"应改为"为"。

  2.D17版二栏,"至少有十个人左右在做此租赁生意"中的"左右"应删去。

  3.D11版《不要捡了"芝麻丢了西瓜"》中,"消费者满意度"的后引号错打成前引号了。

  4.特06版,楼盘"君临天下"应为"君林天下"(共两处)。

  5.特19版"独特的阳光spa设计"中的"spa"应为"SPA","82-88平方"中的"平方"应为"平方米"。

  6.特22版"主人房均设有设有270度观景飘窗"中应删去一个"设有"。

  7.特21版"229四房二厅"、"265四房二厅"中,在"四房二厅"之前应加上"平方米"三字。

  8.特13版,"5800元/m2"、"800元/m2"中的"元/m2"应改为"元/平方米";"近万平方"应为"近万平方米"。

  9.特33版"平主米"应改为"平方米"。

  10.C01版,"今年1至6月份"中的"月份"应改为"月"。

  11.C02版,"2万6千平方米"应改为"2.6万平方米"或"二万六千平方米","中国市场将是和黄集团最看中的市场"中的"看中"应改为"看重"。

发表评论


夜蝶独舞:8月19日《南方都市报》见报差错(二)

  《校对之友》编者按:本期继续转载"夜蝶独舞"(系广州某媒体校对。在"qq中国校对群"中的id为"风露立中宵"mailto:diese@sohu.com)最新发表的读报纠错《8月19日〈南方都市报〉见报差错》两篇,分别转自天涯社区http://www6.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=no06&idArticle=28567&flag=1和http://www6.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=no06&idArticle=28926&flag=1

    作者:夜蝶独舞 提交日期:2005-9-4 15:55:00

  

  1.B10版,"广州的粉丝们积聚在天河城南门拉票"中的"积聚"应改为"聚集","黄天不负苦心人"中的"黄天"应为"皇天"。

  2.B07版,"我记得当年除了我们的温拿乐队外,还有不少其他乐队在夜总会成名"中的"其他"应删去;"我们的一分子"中的"一分子"应改为"一份子";"我那来个姓林的学弟啊"中的"那"应改为"哪","那"是特指、"哪"是泛指;"我不知道自己是被我妹妹搞糊涂了呢,还是被我那个学弟搞胡涂了"中的"糊涂"与"胡涂"应统一。

  3.B11版,《布兰妮为"儿子"取地名》第一段末尾的逗号应改为句号。《安妮斯顿"下课" 茱丽"上岗"》第二段的"史密夫妻"应为"史密斯夫妻"。《谁抢了梁咏琪的镜》中,"GIGI花了不少工夫"的"工夫"应为"功夫"。

  4.B06版的"七英哩"应为"七英里"。

  5.B12版,"80年代的少女feel"中在"80年代"之前应加上"上世纪","所以在拍摄的时候未免尴尬要先清场"中的"未免"应为"为免"。

  6.B14版"那棵长斑点的植物"中的"那棵"应为"那株",以与前文对应。"挟妻带子"应为"携妻带子";"你在干嘛"中的"干嘛"应为"干吗",表示疑问语气时不用"嘛"而用"吗";"公安局长"应为"公安局局长";"《佛说般若波罗密多心经》"中的"波罗密多"应为"波罗蜜多";"霎那间"应改为"刹那间"或"霎时间"。

发表评论


一周新闻:毕天榜:传媒更须防误人子弟

  http://www.jfdaily.com 2005-9-12 8:42:14 稿件来源:解放日报

  前几天,正闭目等待电视广告时间过去,忽然听到电视里说:"这几年许多'商假片'颇受观众欢迎,例如《大宅门》……本台将要推出一部新的'商假片'……"

  什么是"商假片"?好奇心使笔者睁开了眼睛,一看,荧屏上赫然写着:"商贾片……"。恍然大悟,原来是主持人将商贾(音"古")片错读成了"商假片"。再仔细一看,屏幕左上方的台标竟是一个教育频道,不觉又吃一惊。作为大众传媒的电视台,尤其是以传道、授业、解惑为己任的教育节目主持人,居然在大庭广众之下,将此字一而再、再而三地读错,真有误人子弟之嫌。

  细想,这类事情其实很多,以前还不止一次地听到主持人将"可恶(wu)"错读为"可恶(e)",将"厌恶(wu)"错读为"厌恶(e)";电视字幕上的错别字更是屡见不鲜。并非是笔者过于认真,实在是怕再这样谬种流传下去,汉语文字规范将离我们越来越远。

  希望作为大众传媒的广播、电视、报纸,更应注意正确使用祖国的语言文字。在选定主持人时,不仅要注重漂亮脸蛋和主持能力,更要注重文化底蕴。而编辑、导播、主持、校对等人员,也应对自己的工作认真负责,在某些字词的读音、字形、字义拿不准时,不要想当然,而是多查查字典。

  但愿"商假片"这种贻笑大方的事不再重演。

  

  作者:·毕天榜·

  

  《校对之友》编后:

  原载2005-09-12《解放日报》。转自解放日报报业集团网站http://www.jfdaily.com/gb/node2/node142/node149/userobject1ai1061398.html。

 

发表评论


一周新闻:晨报:张爱玲去世10周年故居,一牌三错

  2005-09-06 10:05:52

  

  新华网上海频道9月6日消息:随着9月8日张爱玲去世10周年纪念日的来临,张爱玲这个名字,再度成为热门话题。昨天,张爱玲研究专家陈子善教授与记者聊天时谈到,现在越来越多的人追捧张爱玲,却连有关张爱玲的基本事实都没搞清楚。随即他向记者"爆料",挂在常德路195号张爱玲故居门前的那块纪念铜牌,不到100字的介绍,竟然有三个事实差错:不仅把张爱玲的出生时间搞错了,还把她去美国的时间以及文集出版的数量都弄错了。

  记者昨天随即来到坐落在常德路195号的常德公寓,即张爱玲故居。1941年至1948年,张爱玲曾在这栋大楼的605室生活了7年。在这里,她写出了《金锁记》、《红玫瑰与白玫瑰》、《倾城之恋》等作品。这幢建于上世纪30年代的法式建筑如今依旧保存得十分完好,时常有来自海内外的"张迷"们前来参观。

  记者很快找到了这栋保护建筑上的铭牌,只见上面这样写着:"张爱玲(1921---1995),女作家。写作风格,朴素秀逸。1952年,赴美国定居。1994年,由皇冠出版社出齐《张爱玲全集》15册,并获得台湾《中国时报》的特别成就奖。"铭牌是今年才挂上去的,成色很新,但差错也是致命的。

  其中错得最离谱的,当属张爱玲的出生时间。一代才女张爱玲出生于1920年,这是无数张迷都知晓,但在这里,却变成了1921年。其次,把张爱玲赴美的时间误为1952年。其实,1952年张爱玲是先去香港,在港发展不如意,1955年才去的美国。此外,还有一个差错是,皇冠出版社出版的《张爱玲全集》共有14种16册,而不是15册。

  陈子善教授说,给张爱玲故居挂牌是对张爱玲在文学史上的地位的承认,原本是件好事,但是如此一块错误百出的碑文,显然是没有经过认真核对,这是对作家的一种不尊重。

  静安区文史馆:

  依据来自《上海名人辞典》

  一块铜牌三个错,这究竟是怎么发生的呢?记者找到了负责为张爱玲故居挂牌的静安区文史馆馆长杨继光。他告诉记者,关于张爱玲的生平,主要是依据上海辞书出版社出版的《上海名人辞典》。不过,挂牌后上海市委党校一位张学研究者也曾向他们指出碑文上有差错。

  杨继光表示,十分感谢专家们的意见,他们将经过核对后在最快时间内进行纠正。他称,给张爱玲故居挂牌,对他们而言也是一件认真的事。在尽快纠正差错的同时,他们还计划在常德公寓门外的小花园内塑造一尊张爱玲铜像,并在周边建成张爱玲文化休闲一条街以弥补张迷来到故居后没什么东西可看的缺憾。

  

  作者:□晨报记者徐颖

  

  《校对之友》编后:

  原载2005-09-06《晨报》。转自新华网 http://www.sh.xinhuanet.com/2005-09/06/content_5060317.htm。

发表评论


一周新闻:辽宁日报:许正元所纠正的文字与人生

  9月1日,挑错大王许正元拿到了锦州市中级人民法院的民事案件调解协议书,给他"以法护文"的官司画上了一个短暂的句号。这些年来,许正元所做的事情,除了跟错别字较劲甚至不惜"以法护文",还默默地帮助了一位高墙内的服刑犯人,为他的迷途人生纠错。

  以法护文自惹官司

  许正元,锦州师范高等专科学校退休教师,十多年来坚持为《人民日报》、《光明日报》、中央人民广播电台和中央电视台等多家媒体挑错。同时,许正元还是一位"词典专家",已出版了12部各类语文词典,是国内出版词典较多的学者之一。

  去年7月,许正元在锦州某书店购买了一本《现代汉语规范词典》,回家后仔细研读。许正元认为,这部词典中存在大量语言文字、词义、词性等错误,差错率达到万分之十以上,根据国家有关部门的规定,属于编校质量严重不合格的辞书。在咬文嚼字的执著精神和一位词典专家责任心的驱使下,许正元出乎意料地打起了自己平生的第一桩官司,把卖给他《现代汉语规范词典》的书店告上法庭,要求退还书款、赔偿损失并停止继续销售该词典,成为全国首例状告图书不合格案件,并因此再次成为各家新闻媒体关注的焦点。

  2005年1月6日,锦州市凌河区人民法院不公开审理了此案。4月28日,许正元收到了法院的判决书。法院以"是否存在编校错误,因没有专业部门质量鉴定,且无有效证据佐证"为由驳回了诉讼请求。对此判决,许正元很不服气。他认为,国内目前没有专门鉴定图书质量的专门机构,这是机构设置或者法律上的空白,但是,他向法院提交了国内多位语言学专家对《现代汉语规范词典》中存在错误的鉴定文章,应该是最有力的证据。许正元向锦州市中级人民法院提起了上诉。

  7月21日,锦州市中级人民法院开庭审理了此案。在法庭上,许正元出示了《现代汉语规范词典》今年7月份刚刚出版的第5次修订本,并向法官列举了词典在修订后将他所挑出的诸多错误之处予以改正的事实。经法院调解,案件当庭即时清结,许正元拿到了书店返还的书款69.90元。对于自找的这桩官司,许正元付出了时间和金钱,还有许许多多曲折的经历,面对今天这样仅仅退回书款的结果,许正元的心里是否平静呢?他说:"我是出于一种责任打这个官司,退回了书款,我胜诉了;更为重要的是,我给《现代汉语规范词典》提出的一些错误,在今年7月份刚出版的第5次修订本中很多都改正了,改了就好。""改了就好",这就是许正元真实的心态。

  纠错人生流传佳话

  这些年,许正元一直默默地帮助着一名高墙内的服刑犯人,帮他纠正文字之错,更帮他纠正人生之错,他就是在湖北襄樊监狱服刑的王树祥。

  1989年11月6日,因涉及到一起"非法出版物"案件,王树祥被北京警方依法逮捕。判决后,王树祥转到湖北襄樊监狱服刑。刚刚到看守所的时候,王树祥整天等判决,觉得生不如死。一个月后,王树祥得知在押犯有"可以看一些健康的书"的权利,兴奋不已。看什么书呢?王树祥决定请表姐邮寄一本《新华字典》。有了《新华字典》,王树祥每天独自躲在角落里咀嚼。一天,他偶然发现《新华字典》第321页"妹"字拼音声调标的是第三声,而不是第四声。这个发现,使原来对字典奉若神明的王树祥"小心"起来。不出一个月,他竟从中发现不少差错字,如将"隧道"写成"遂道",将"至亲"写成"致亲"等。王树祥决定为辞书纠错,为净化文化市场作点贡献。

  1997年12月,《记者写天下》杂志中的一篇题为《挑错大王许正元》的文章深深吸引了王树祥,许正元老师曲折的"纠错"经历让王树祥产生了共鸣。当晚,他给许正元写了封信,附寄自己几篇纠错论文。许正元看过后,当即给王树祥回了信。此后,许正元得知王树祥每月仅有5元零用钱,常缺笔少纸,本来经济拮据的许正元先后给王树祥寄去2600元钱,还有新版《辞海》一套,个人专著两本,指导王树祥纠错。

  面对这来自高墙外物质上的支持和精神上的巨大信任,王树祥激动地哭了。为了报答许正元的知遇之恩,王树祥专心致志搞文字纠错,并不断将自己的"纠错"成果寄给许正元。在"纠错"战线上耕耘了30多个春秋的许正元感动了,他不断指导和鼓励王树祥,并在信中说:"你我志同道合,现在我真诚地邀请你主编《错用字词锦典》,让我们为纯洁祖国文字共同奋斗!"看过信,王树祥激动不已,立即向管教干警汇报,让他们和自己一起分享成功的快乐。

  王树祥潜心研究的"纠错"成果没有白费。近10年来,王树祥在管教干警和许正元等人的热心帮助下,按照国家语言文字规范标准,先后校阅了17部辞书和其他出版物,完成《辞书纠错》等书稿160多万字,并在多家媒体发表纠错文章、论文30余篇,纠正错别字3万多处。后来,王树祥被调入监狱一监区教研室担任犯人文化教导员。由于王树祥的良好表现,监狱先后给予他两次减刑的奖励。

  王树祥曾经给《锦州日报》写过一封感人至深的信,表达了自己对许正元的感激之情,这封信的结尾处写道:"我借贵报一角,向不断给我物质和精神双重支持的许正元老师表示感谢,这不是几千元钱和几本书的价值,分明是一颗金子般的心。他无愧为人类灵魂的工程师,更是我的良师益友。我一定不辜负你们的期望,积极改造,争取早日获得新生,以实际行动回报社会,回报这些好心人。"

  

  本报记者毕玉才张继锋

  

  《校对之友》编后:

  原载2005-09-07《辽宁日报》。转自http://newspaper.lndaily.com.cn/lnrb/200509/7517320050907.htm。

发表评论


一周新闻:楚天金报:又有三读者喜获手机、MP3 有奖读报今明继续

  荆楚网消息(楚天金报)记者黄振琳报道:昨晚,楚天金报的"找错字、改标题、有奖读报"活动,又评定、抽出了三名获奖读者。

  手机号码为139××××0995的读者,修改楚天金报24版一个新闻标题,获得了专家的认可,被评为大奖得主,获得一部价值1299元的手机。手机号码为134××××5379的读者和小灵通号码为02762×××628的读者,通过修改错别字各获得一部MP3。

  楚天金报有奖读报活动继续进行,欢迎读者为楚天金报修改错别字和标题。读者可以把当日楚天金报需要更正的错字和标题的位置(版面、文章、名称)及修改内容,编辑为手机短信:移动用户发送到027669166,联通用户发送到87669066,小灵通用户发送到91669166(每条短信费用0.5元/条)。活动咨询电话:027-66023800

  

  《校对之友》编后:

 原载2005-09-08《楚天金报》。转自荆楚网http://www.cnhubei.com/200509/ca863390.htm。

发表评论


一周新闻:大河报:学校发的辅助教材错字百出,“质量”成“质最”、“摩尔”成“靡尔”……郑州校园出现误人子弟教辅

http://www.hnby.com.cn 大河报 A03 综合新闻 2005年09月12日 □记者李岚王永安文杜小伟 图

   本报讯 "质量印成质最、程度印成程废,一页错误7处。给学生发这样的教材,是在误人子弟。"昨天,郑州市二十中高二一名学生的家长李先生,拿着学校发放的物理习题集找到记者,气愤地说。

  记者注意到,李先生手拿这本物理习题集,书名为《调节教学导学练高二年级物理(上)》,封面显示编写单位为郑州市教育局教学研究室,由吉林大学出版社、吉林音像出版社出版。李先生翻开第20页指出四处错误:第七小题把"质量"印成"质最";延伸训练中,第一小题除把"质量"印成"质最"外,"摩尔"印成"靡尔"(右图),第三小题把"石油"印成"荷油"。在第21页,错误达7处:第一小题,"全杯水"成了"全坏水","布朗运动"成了"布明运动"。第四小题,"程度"成了"程 废"。第五小题中的"剧烈程度"成了"剧烈程鹿"。第六小题的一个"在"字印成了"茬"。第七小题中的"颗粒"成了"颗敝"。该页有一个"均"字还印成了"郡"。"我只是随手翻了一下儿子的习题集,就发现了这么多错误。"李先生气愤地说。

  昨天上午11时,记者来到了惠济区教文体局办公室,值班人员迅速向局领导汇报了此事。10分钟后,郑州市二十中的一名姓花的负责人赶到向记者解释说,这批书是郑州市育人公司一名姓李的工作人员向学校推销的,是郑州市教育局教学研究室编写,已使用七八年了。书中有这么多的错误,学校也是刚知道,他们将尽快把书从学生手里收回,统一退回。

  昨天,郑州市育人公司姓李的工作人员反复强调,这批书不是盗版书。按规定,局教学研究室编写的教辅材料,不能向学校推销,但育人公司是市教育局下属的发行公司。教辅材料出现错误,她将尽快向研究室反映,查找原因。F

  

  《校对之友》编后:

  "月夜听笛"推荐。原载2005-09-12《大河报》。转自河南报业网http://epaper.hnby.com.cn/dhb/t20050912_251717.htm。

发表评论


一周新闻:许博渊:反传统时代的汉语

  www.XINHUANET.com  2005年09月05日 00:00:45  来源:新华网

  作者:许博渊

  

  我们目前所处的时代,是一个反传统的时代,人们向一切传统挑战,汉语的传统也不例外。我一辈子弄语言,既弄汉语,也弄外语,身处反传统时代,却常常需要扫盲,常常向年轻朋友求教。在扫盲过程中,不免也会有一些体会。这些体会就是本文的内容。

  近年来,"粉丝"一词出现的频率越来越高。它是什么意思?年轻人告诉我,是崇拜者的意思,是英文fan的复数形式。我觉得这个新词很好,透着幽默,透着朝气。前不久"超级女声"比赛,报纸上频频出现PK一词,从上下文看,可以猜出它的意思来,但它是怎么来的?英文原文是什么?于是问我的一个同学兼同事,他也不知道,说"小白领们都知道,问我女儿吧"。他女儿刚从美国留学回来,任职于一家法国大公司。她说是英文 player killer 的缩写,是电脑游戏中的东西,意思是参赛的人一对一对地对决淘汰。我说,现在报纸上英文缩写太多,搞得我晕头转向。她说,这些东西本来就不是给你们这一代人看的,年轻人都知道,而且还说"是个人就知道"。我又问,DJ 是什么东西?她告诉我是迪斯科舞厅里选唱片的人,现在渐渐走到台前,可以译成主持人,但不是电视台主持人,而是音乐电台的主持人。我又问英文是那两个词。这回把她也难住了,说查一查。过了一会儿,电话来了,说是disco jockey 。又学了两个新词,我很高兴,很有成就感。

  但是,我又无端生出些忧虑来。中文里为什么要夹杂那么多的英文缩写?这样对中文是否构成损害?中国向西方取经的先驱者们从十八世纪末就开始接触西方事物,他们在向中国介绍的时候,总是把英文译成中文,或意译或音译。有时候,同一个词,有的地方音译,有的地方意译,如telephone译成电话,micro-phone 则译成麦克风。当年,大多数中国人也像我现在这样,需要扫盲。但大家都认识了,接受了,它们也就成了中文的一部分了,中文因此也丰富了,表现力也就加强了。但如今的PK和DJ之类的英文缩写能成为中文的一部分吗?如果能够,那中文还叫中文吗?

  每一个民族都珍视自己的语言文字,因为它对民族的生存和发展至关重要。历史上,满族有语言没有文字,需要用文字表达的时候必须译成中文或者蒙文,阅读的时候再译成满语。康熙对这种情况不满意,组织班子创建了自己的文字。日本人原本也没有文字,借用中文边旁创建了日文,不够的部分,用了一千多个汉字,现在正在取消这些借用的汉字。以色列古代曾经有文字,但后来由于人口流散世界各地,文字亦消失死亡了。但为了复国,他们硬是重新创造了希伯来文。我们的中文有着悠久的历史,有什么必要直接借用英文词汇或者英文缩写呢?

  还有一个问题,就是记者和报纸的读者意识。西方报纸有一条规矩,缩写仅限于专名,而且,一个专名,即使是人人皆知的专名,在一篇文章中第一次出现的时候,必定用全称,缩写写在括号里,以后再出现这个名称的时候,才直接用缩写。这是对读者负责,也可以说是服务意识。他们的新闻理论里强调,要设想你的读者里有人对这个专名一无所知。哪怕只有极个别的读者不知道,也必须这么做。作为一项规则,确实是不厌其烦。如果有记者辩解说,连这都不知道啊!那他就不是一个合格的记者。"连这都不知道啊",这话里有炫耀的意思,而炫耀是作文之大忌,更是写新闻的大忌。不客气地说,我从我们的报纸里嗅出了炫耀的气息。比如 CBD ,那是中央商务区central business district的缩写。据我实地体验,这个名词在西方发达的资本主义国家也并不经常出现,只有专门性的报纸或者讨论专门性问题的文章才提到它。但是,它在我们这里却非常热门,CBD 满天飞。而且,读者连CBD还没有消化,又来了CPD。我因此不能不怀疑,这样地滥用这类英文缩写的人是否有意无意地在那里炫耀自己的博学和前卫。读者懂不懂,他们根本不关心,甚至可能觉得,只有别人不懂,才显出自己的懂来。

  人类的行为方式和生活内容是变化发展着的,表现人类生活方式和生活内容的语言也必然要发展变化。汉语也不例外。我们应该欢迎语言文字的变化和发展。从这个意义上说,语言文字不是神圣不可侵犯的,合理的反传统是允许的。事实上,的确有好些反传统的用法使汉语得到了进步。记得"文革"后出现了一个旧词新用的例子:某人很正统。在此之前,正统一词没有这么用的。但仔细一想,很好,很传神。现在,这类反传统的用法是越来越多了,有好些也确实不错。但反传统不能乱来。近来在大街上经常看到某房地产商的广告:某某小区"很园林",某某小区"很生活"。广告的作者显然是在反传统,可惜却是乱来。汉语里,实物性名词是不好当形容词用的。例如,某人爱吃米饭,天天吃米饭,我们不能说某某"很米饭"。中文如此,英文更严格。如果托福考试,谁把名词当形容词用,后果会很严重。我想,再前卫的人,也不敢在托福考试时如此这般地反传统。

  语言文字的变化发展既是现实生活的需要,也是众人的共同选择。此类反传统的做法结局如何,还要看大众能否接受。有时候,即使不合理,只要众人都接受了,不对也对了,这就是约定俗成。从这个角度看问题,上面一篇话纯属个人意见。尽管如此,我还是希望中国人珍惜自己的语言文字,像打扮自己的孩子一样精心打扮,可别把一个漂漂亮亮的孩子打扮成小丑。

  

  《校对之友》编后:

  转自新华网http://news.xinhuanet.com/comments/2005-09/05/content_3438531.htm。

发表评论


一周新闻:黄雨清:"PK"泛滥遭立法专家质疑

  新华网上海频道9月5日消息: "超级女声"不仅制造出了平民偶像,还使一批新新人类的词汇涌现到人们的视线中,一时间,PK(对决)等时尚名词频率极高地被用于公共媒体,甚至出现在报纸的新闻标题中,而这一现象遭到了立法专家的质疑。市人大常委会有关负责人向记者透露,本市一部关于语言文字规范方面的地方性法规的草案已经成形,正进入专门委员会的审议过程,其中新兴语言在媒体上的使用将受到严格规范。

  市人大教科文卫委员会主任委员夏秀蓉接受记者采访时表示,像PK这样的时尚词汇,受众具有一定的局限性,很多中老年人就不懂它的意思,如果在报纸等大众传媒里出现,往往使人一头雾水。即便内容需要,不得不出现,也应注明它的中文含义。

  除了新兴词汇和网络语言的泛滥,不少生活中出现的语言不规范现象都引起了立法专家的注意。在采访中,市人大常委会新闻发言人王宗炎向记者指出报纸上出现的不规范用语。如果将"煞风景"写成"杀风景"只是一时笔误的话,那么新闻标题里"二00五"字样的出现,就明显是对规范语言文字的认知不足了,误以为"0"这样的阿拉伯数字可以和"二"、"五"这样的汉字并用。还有不少媒体将方言翻译成普通话,或使用成语谐音,广泛用于稿件中。

  夏秀蓉主任委员告诉记者,国家早已出台《中华人民共和国语言文字法》,而人们对日常生活中语言的不规范往往不重视。但她表示,规范语言不代表消除方言等有特色的语言类别,在法规草案中,将结合上海的实际情况,坚持既规范又鲜活的原则,同时明确违规行为的处罚措施。据透露,该法规草案最早可于本月的市人大常委会会议上审议。

  

  作者:黄雨清

  

  《校对之友》编后:

  原载2005-09-05《劳动报》。转自新华网http://www.xinhuanet.com/chinanews/2005-09/05/content_5046886.htm。

发表评论


一周新闻:光明日报:学界隆重纪念陆宗达先生百年诞辰

  本报北京9月6日电(记者练玉春)今年是我国著名学者陆宗达先生诞辰100周年,为了纪念这位卓有建树的训诂学家和语言文字学家,北京师范大学于日前隆重举行"陆宗达先生诞辰100周年纪念会暨中国语言文字学学术研讨会"。来自海内外的专家学者、陆门弟子、陆先生的亲属及生前友好200余人参加了纪念大会。

  陆宗达先生1928年毕业于北京大学国文系,自1947年起任北京师范大学教授、博士生导师。陆宗达先生是我国近代著名语言文字学家黄侃先生的弟子,是20世纪下半叶在中国传统语言学领域振衰起弊、励志创新的一代宗师。他的研究广泛地涉及汉语音韵学、训诂学、《说文》学和现代汉语语法等诸多领域。他撰著的《说文解字通论》、《训诂学简论》、《训诂方法论》、《训诂与训诂学》等著作在学界影响深远。

  

  记者练玉春

  

  《校对之友》编后:

  原载2005-09-07《光明日报》。转自光明网http://www.gmw.cn/content/2005-09/07/content_300969.htm。

发表评论


好书邮购:《鸡蛋里面挑骨头——给三大报寻个错》

  蔡维藩先生的新作《鸡蛋里面挑骨头--给三大报寻个错》(2005年8月第1版)一书已由大连出版社出版。关于这本书,本刊第20期已作简介,本期又转发大连日报的文章《"咬文"先生又"咬"出新作》,继续介绍这本书的内容。欲购书的同行,如果当地书店尚未上架,可直接给作者蔡维藩先生发电子邮件联系订购。

  ★蔡维藩电子邮件地址:cwf@dl.cn

  ★蔡维藩邮政地址:大连市沙区联德小区6-1号5-2(626信箱)。邮政编码:116021。

  ★定价:26元。

  ★寄书邮件挂刷费每本5.10元由蔡先生代付。

  ★单位购买5本(含)以上,可以开具大连出版社正式收据。

发表评论


大连日报:“咬文”先生又“咬”出新作

记者李天然 2005-08-29 www.daliandaily.com.cn

  "法定无偿献血已非义务献血"、"全国共有多少县肯定不是两千八"、"硕士本是学位学位不是学历"……在一本书中看到这些题目,读者一定感到纳闷:这是本什么书,怎么内容包罗万象?原来,这就是"咬文"先生蔡维藩最新出版的《鸡蛋里面挑骨头---给三大报寻个错》一书。

  曾担任大连大学常务副校长,大连市科协副主席、党组书记的蔡维藩,从上中学时起就偏好咬文嚼字,专门给报刊的编校质量挑毛病,积年累月竟至成癖。40余年来,他先后在全国各类报刊上发表纠错小文20多万字,现仍被本报和《大众科技报》、《咬文嚼字》等数家报刊正式聘为特约评报(刊)员。

  早在2002年,蔡维藩曾出版了《咬咬〈咬文嚼字〉》一书,受到了读者的欢迎。经过两年左右的积累,他给《人民日报》、《光明日报》和《经济日报》这三大报纸挑错的《鸡蛋里面挑骨头》一书,由大连出版社正式出版发行。据了解,书中由"法律法规"、"名称称谓"、"社会文化"等12个部分的近500个差错例子组成,从原文文字到分析说明,蔡维藩不但让读者看到差错,还让读者对如何准确、规范地使用文字有了一个更加深刻的认识。

  蔡维藩对记者说:"我作为《人民日报》、《光明日报》和《经济日报》的忠实读者,自然对其有一种难以言表的信任感和敬畏,列举的编校差错只是白璧微瑕。写这本书可谓是'鸡蛋里面挑骨头',其实也是一种特殊的关爱---爱之愈切,责之愈严。希望三大报越办越好。"

  

  《校对之友》编后:

  原载2005-08-29《大连日报》。转自大连新闻网http://www.daliandaily.com.cn/gb/daliandaily/2005-08/29/content_904855.htm

发表评论


编读交流4则

《校对之友》编辑:

  你好!

  收到第一份《校对之友》,看了非常高兴。这里就"校对津梁"中的特稿提出一个问题,还请不吝赐教:

  "河南内参标点错误"项中说:"党的十六大报告指出:'……为人民谋利益'。"应为"党的十六大报告指出,'……为人民谋利益'。"

  我没有看原文,这里想问一下,除了把冒号改为逗号这种方法外,是否可以保留冒号,而去掉引号?

谢谢!

  ----Liu Yonghui(liuyonghui@grapecity.com

Liu Yonghui:

 你好!首先谢谢你对本刊的关注--《校对之友》本来就是大家的刊物,有了问题提 出来大家共同探讨,以求达到共同提高的目的,这才是本刊的宗旨。

  你提出的问题是《校对之友》第20期《本刊特稿:2003-2004年度河南省社会科学期刊编校质量抽查评比差错举例(十一)》中的一个标点符号错误的纠错例句。

  文中给出的答案当然不是唯一的。比如你所说的也是一种并不能算错的解决办法。

  根据国家标准《标点符号用法》对冒号用法的解释:"4.7.3 用在'说、想、是、证明、宣布、指出、透露、例如、如下'等词语后边,表示提起下文。""指出"在这个句子中当然可以算作用来提起下文的提示性词语,因此"党的十六大报告指出"后面使用冒号不会有问题。

  至于冒号后面所提起的内容用不用引号,这就要看这些内容是不是引用别人的原文,若是原文,最好加上引号,这样做一来表示对所引部分的原作者的尊重,再者也能增加自己文章的说服力。但是,如果引文确实不是原文,或者写文章的人对自己所引用的内容是不是原文有疑虑(比如是凭自己的记忆得来的),那也确实不能加引号呢。

  不知这样回答你是否同意。其他读者有好的见解也请发表见解。

  其实,对于上述纠错例句,还有一种常用的改正办法,就是"党的十六大报告指出"后的冒号不动,将后面的引文末的句号改到引号的里面。

  ----编者

  ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

  谢谢《校对之友》的各位编辑老师。祝愿《校对之友》越办越好!

  ----一读者(dotv@tjdgoil.com

亲爱的读者:  

  感谢您对本刊的支持。希望更多的读者来出谋划策,积极向大家提供自己在编校工作中的经验体会,把本刊办得更实用、更贴心。

  ----编者

  

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

  请教:情谊,情义,情意三者的区别。

  ----gxg616(gxg616@126.com

gxg616:

  这三个词都是名词,读音相同,都含有"情"这个词素,在词义上都表示一种感情因素。其间的区别在于各词中"谊"、"义"、"意"三个同音字在语义上的细微差别。

  仔细品味,"谊"着重于"友谊"、"情分","义"重点在表达一种"义务","意"则注重于"意思"、"意念"。当然,这样分析只是一种大概的体会,语言的实际应用还要看语境等等复杂的因素,有时候有些意义接近的词语很难把它们用一些简单的语言或者规则表达清楚--模糊性本来就是一种美。

  《现代汉语词典》中对这三个词条有解释,你可作为参考。

  ----编者

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

编辑先生:

  您好!

  我今年刚工作,成为编辑,订阅了《校对之友》电子版,看后收获颇多。近来看稿子遇到些问题,想求教于您。

  对于异形词我还不是熟悉,有时候看到有怀疑的地方,就拿起手边的《现代汉语词典》(2002年增补本)。我一般都选用现汉上的推荐词形,但有时过黑马或是别人复审的时候,似乎又有别于现汉的。因此,我想问:2002年增补本现汉对于异形词的处理与《第一批异形词整理表 》、《264组异形词整理表(草案)》以及最新版现汉的处理方式是否是统一的,最好以哪个为准?

祝好。

  ----楼伟珊 12/9/2005

  世纪出版集团 北京世纪文景文化传播有限公司

  地址:北京市朝阳区幸福一村甲55号保利源大厦8402室 100027

  电话:010-64132098-822

  邮件: louweishan@hotmail.com

楼伟珊:

  首先祝贺你成为编辑队伍中的一员。

  异形词就是指普通话书面语中同时存在并同时使用的同音、同义的词语,这些词语只有书写形式不同。异形词是汉语中的一种常见的现象。异形词的存在就像是一把双刃剑,一方面它表现了语言的生动、活泼,在一个侧面体现了语言的发展进化的进程,另一方面在文字信息处理方面,"一词数形"挤占了宝贵的信息空间,这就必然会降低文字处理效率。因此,适当规范是必要的,也是信息时代的必然要求。

  由中华人民共和国教育部、国家语言文字工作委员会于2001年12月19发布并于 2002年3月31日试行的《第一批异形词整理表》,现在虽然仍在试行过程中,但它实际上已经成为目前汉语异形词规范的最高标准。这一标准现在已经在2004年出版的《现代汉语规范词典》和今年最新版《现代汉语词典》中已得到体现。同时,各地有关管理部门对出版物例行的编校质量检查,也陆续将《第一批异形词整理表》的推荐词形作为判断词语差错的硬性标准。

  其次,《264组异形词整理表(草案)》,现在仍未获得行政规范的效力,但它毕竟是由若干有一定权威的机构组织部分专家拟订的一个具有重要参考价值的"专家规范",因此,也值得每一个从事语言文字研究与实际工作的人重视。

  简单说:对于编校实际工作中异形词的处理,《第一批异形词整理表》是一个硬标准;《第一批异形词整理表》尚未涉及的其他异形词,则可参考《现汉》(第5版)、《现规》等权威性较高的专家推荐意见来选取推荐词形,当然,其中也包括《264组异形词整理表(草案)》。

  ----编者

发表评论


“留学生”从哪里来

  "留学生"这个词是日本人创造的。

  唐朝时,日本政府为了吸取中国的先进文化,曾多次派遣唐史来中国。遣唐使团是外交使节,在中国停留的时间不能过长,因而难以更好地吸取中国的先进文化。所以日本政府从第二次派遣唐史起,就同时派遣"留学生"和"还学生"。所谓"留学生"就是当遣唐使等回国后仍然留在中国学习的学生,"还学生"则在遣唐使回国时一起回国。

  后来,"留学生"这个词就一直沿用下来,其语义也有了变化发展:凡是留居外国学习或研究的学生,都称作"留学生"。

发表评论


“导演”一词的由来

  二十年代初期,有一位叫陆洁的青年创办了我国影史上最早的影刊《影戏杂志》。

  有一次陆洁在编《影戏杂志》的稿件时,发现有篇文章里有个Director的英文单词,便试图把这个单词翻译出来,可是他怎么也想不出确切的中文译名。不久,他的朋友在信中说已当上了学校的"教习"。陆洁一读到"教习"二字,脑子里立刻跳出了"导演"这个词。

  "导演"这个中文译名就这样产生了。

发表评论


特别推荐:本刊栏目介绍
业内观察
及时报道与校对工作有关的动态。由于本刊编辑精力有限,消息来源主要依靠各位读者的来稿。
校对津梁
介绍经验,解读规范,这里是您校对工作操作技能提高的加油站。
校对进行时
本栏目刊载业内人士的工作手记。包括校对纠错笔记,或发生于校对工作中的大事、小事、趣事、憾事。
校余感言
这里发表业内人士对校对工作的感悟。一事一议,感有所自,事无论大小,文无论长短,情之所至,有感而发。
环保巡视
批评媒体出版物及生活中语言文字运用的“失范”现象,以此作为净化我们生活空间的文化环境的呼吁和呐喊。
争鸣碰撞
鸣放出真理,争论见真言。校对工作中见仁见智的问题多多,自己独到的见解或各种不同的观点请在这里“捉对厮杀”、争鸣、碰撞。
解疑释惑
校对工作中百思不得其解的问题,请你在这里提出;针对网友关心的问题,请你在这里给出自己的答案。互助互动,教学相长。
好书酷网
你发现了对校对工作有帮助的好书或者好网页,千万不要偷偷独自享用哟。
知识窗
校对要成为杂家。
交流在线
读者与本刊、读者与读者在此交流沟通。尤其欢迎读者对本刊的栏目设置、版面设计、文章编辑、发行方式的建议、批评。
休闲心情
这个栏目发表的文章可以轻松一下。

   ●《校对之友》(周刊)是由义务工作者提供的免费电子杂志服务。

   ●欢迎读者参考上述栏目设置积极投稿。文字可长可短,文风可庄可谐。稿件一经采用,暂无一文报酬。(呵呵~~)

   来稿请以电子邮件寄纯文本文件。并请在来稿中注明您的姓名、供职单位和电子邮件地址(如愿用笔名或不署名也请注明)。有特别版权要求者,请特别注明。若是文摘,还请详细注明原稿的来源、作者和出版时间。

《校对之友》编辑部 

回到目录

主办:《校对之友》编辑部 创刊日期:2005-04-20

编辑通联:

李南生:
Email:jiaodui@163.com QQ:364376363  Tel:0371-65065382(小灵通)
江伟智:
Email:zjrbjwz@yahoo.com.cn  QQ:4398383
燕  玉:
Email:yuanshang@vip.sina.com  QQ:93887299

QQ中国校对群:7808853  QQ编校群:10717803


欲订阅或退订电子杂志《校对之友》,请在下面填写您或您朋友的e-mail,
然后按相应的按钮,收到确认信后请点击确认:
本刊所有原创作品如无特别声明,著作权归作者和本刊共同所有,允许转载,但转载时请注明来源,非经允许不得用于商业行为。本刊为非商业专业杂志,部分资料来自互联网,
若某资料侵犯了您的知识产权实属无意,敬请及时告知,以便及时改正。

返回顶端


----
邮件列表【jiaodui】共有191个订户
Google

《校对之友》服务


《校对之友》近期目录
2007年最新目录查询
www.jiaodi.net/magazine/2008/


《校对之友》合订本下载
2005\2006全年合订本下载收藏
www.jiaodi.net/magazine

Google广告
首 页辨析台时尚风工作间法规秀知识窗工具箱留言板电子刊物成语词典校对论坛
car04  Heart101  Mesothelioma21

Copyright © 2003 -2008   www.jiaodui.net    All rights reserved
版权所有:李南生校对工作室 本站生日:2003年11月17日
Add:河南省郑州市 Tel:0371-65065382(小灵通) E-mail:jiaodui@163.com QQ:364376363  Uc:69755235  MSN:chnusa@hotmail.com
中国校对群QQ:51561143  豫ICP备06016771号
本站所有原创作品允许转载,转载时请注明来源,非经许可不得用于商业行为。
本站为非商业网站,部分资料来自互联网,若某资料侵犯了您的知识产权实属无意,敬请及时告知以便更正。